• суббота, 11 Января, 00:01
  • Baku Баку 10°C

Как обстоят дела с литературой для незрячих в Азербайджане

10 января 2025 | 19:44
Как обстоят дела с литературой для незрячих в Азербайджане

В январе 2019 года впервые отмечался праздник, посвященный изобретению французского тифлопедагога Луи Брайля. Всемирный день азбуки Брайля учрежден резолюцией Генассамблеи ООН в целях повышения осведомленности о значении этой азбуки как одного из средств общения для реализации прав слепых и слабовидящих людей.

Созданная в первой половине XIX века, азбука Брайля по-прежнему остается для незрячих и слабовидящих важным проводником в мир знаний и художественной литературы. Обеспечение прав и свобод людей с инвалидностью прописано во многих международных документах, и большинство стран, в том числе Азербайджан, взяли на себя обязательство по их исполнению. Но до сих пор люди с ограниченными возможностями здоровья часто сталкиваются с многочисленными барьерами, препятствующими полноценной жизни.

Одна из проблем для граждан с инвалидностью по зрению – сложности с доступом к информации. Они не могут пользоваться обычными ресурсами и для образования, саморазвития и расширения кругозора им необходимы книги со шрифтом Брайля, специальные компьютерные программы, аудиокниги.

В 2013 году был принят Марракешский договор об облегчении доступа незрячих и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям. В нем говорится о необходимости создания для них условий по обеспечению свободы наравне с лицами, не имеющими подобной инвалидности, в поиске любой информации и идей, а также в их получении и распространении. Азербайджан присоединился к Марракешскому договору в 2018 году, став 42-й страной-участницей.

В нашей стране соблюдению прав граждан с инвалидностью, в том числе праву на получение информации, придается в последние годы большое значение. В этом году связи со Всемирным днем азбуки Брайля по инициативе омбудсмена Сабины Алиевой подготовлено специальное пособие «Национальный превентивный механизм по предотвращению пыток» на основе алфавита Брайля. Предназначено оно для специальных учреждений, где проживают и обучаются незрячие, и в нем приводятся сведения о мандате, полномочиях омбудсмена, деятельности Национального превентивного механизма, а также способах обращения к омбудсмену.

Как в целом обстоят дела со специальной литературой для незрячих и слабовидящих в Азербайджане? С этим и другими вопросами газета «Каспий» обратилась к директору Информационного центра ресурсов и брайлевских изданий Маису Мурадову.

– Стала ли информация для незрячих и слабовидящих граждан доступнее после присоединения нашей страны к Марракешскому договору?

– Безусловно, то обстоятельство, что Азербайджан присоединился в свое время к этому договору, стало для нас большим событием. Но нужно строго контролировать его соблюдение. Что касается книг, то наш центр печатает качественные учебники для незрячих. Например, в конце прошлого года нам поступил заказ от Министерства науки и образования подготовить 37 наименований учебников по Брайлю. В основном это пособия для учащихся русского сектора, а ранее были подготовлены учебники для азербайджанского сектора. Все они будут доставлены в школу для незрячих и слабовидящих, расположенную в столице.

– В каких учебных заведениях учатся незрячие и слабовидящие дети?

– Помимо упомянутой спецшколы есть еще начальная школа для таких детей в Нахчыване. Слабовидящие дети в основном учатся в обычных школах. В Азербайджане развивается инклюзивное образование, и в его рамках каждый ребенок с ограниченными возможностями здоровья должен иметь возможность учиться вместе с обычными детьми. Сложно сказать, насколько хорошо этот механизм работает на практике. Проблема еще и в том, что некоторые родители детей с инвалидностью по зрению не стремятся дать им полноценное образование. Они рассуждают так: зачем моему особому ребенку образование, если я могу его обеспечить? Но они не думают о том, что они не вечны и во взрослом возрасте такой ребенок останется ни с чем. Наоборот, нужно стремиться к тому, чтобы такие дети стали максимально самостоятельными и получили образование, которое позволит им заработать себе на жизнь.

Учебники по Брайлю и другие материалы открывают такую возможность. Кстати, при Министерстве культуры Азербайджанской Республики действует библиотека для незрячих и слабовидящих, в свое время учрежденная Обществом слепых. После распада СССР это ведомство по нашей просьбе взяло библиотеку на свой баланс.

 – Вы ведь печатаете не только учебники?

– Да, мы печатаем и художественную литературу. Недавно опубликовали роман американского писателя Эрика Сигала «История одной любви». Это произведение переведено на множество языков и получило мировое признание, разойдясь миллионными тиражами.

– Занимаетесь ли вы изданием аудиокниг, ведь этот формат пользуется все большей популярностью?

– Одно время мы выпускали аудиокниги, работая исключительно с профессионалами своего дела. Издавали в таком формате произведения известных азербайджанских, русских и зарубежных авторов. Особое внимание уделялось выпуску аудиокниг писателей – лауреатов Нобелевской премии. Считаю, что с такими произведениями должны познакомиться абсолютно все – и зрячие, и незрячие. Мы озвучивали также научную литературу и публицистику, но пока процесс подготовки таких книг приостановлен. Аудиокниги действительно очень популярны, однако у книг по Брайлю есть свои преимущества. Если незрячие будут учиться только по аудиокнигам, они не освоят в должной мере культуру письма.

– А как же помощь интернета?

– На сегодняшний день информации очень много, охватить все печатными изданиями просто невозможно, и тут интернет становится незаменимым помощником. Сейчас существуют различные программы, благодаря которым можно и слушать, и писать, и даже исправлять ошибки. Скажем, раньше я печатал на пишущей машинке, но проверять ошибки можно было только с помощью третьих лиц. Сейчас это возможно и самостоятельно.

Елена Малахова
Автор

Елена Малахова

Все новости
banner

Советуем почитать