• суббота, 20 Апреля, 06:49
  • Baku Баку 14°C

Тлетворный дух враждебной прессы

27 апреля 2019 | 12:02
Тлетворный дух враждебной прессы

СТАРИННЫЕ ИЗДАНИЯ
Газета «Каспiй», издаваемая известным нефтепромышленником Гаджи Зейналабдином Тагиевым и редактируемая Али Мардан беком Топчибашевым, благодаря привлечению национальных кадров в редакцию вскоре успешно трансформировалась из русско-мыслящей в сочувствующую национальным чаяниям азербайджанцев. Это дало толчок развитию буржуазно-националистической печати армян, проживающих в Баку.
Ярким примером такого издания являлась газета «Баку», созданная в 1902 году. Редактором ее был В.А.Арутчев, издателем - коллежский советник А.Н.Лавров. Однако газета принадлежала нефтяному магнату Константину Хатисову. Именно он задавал тон и играл ведущую роль в ее идеологии и характере. Позже издателем стал армянский общественный деятель Х.Вермишев. В том же духе и в формате столичных газет выходила другая русскоязычная газета армян - «Бакинские известия», издателем и редактором которой был Н.А.Гринев, который хотя и числился редактором-издателем газеты, но решающего голоса в редакции не имел и влиять на ее направление не мог. Новые издания придавали огромное значение защите прав армян в Османской империи и почти ежедневно публиковали материалы, освещающие положение армян в этой стране.
Первоначально газета «Баку» планировалась как издание для русского населения города. Как отмечалось в прошении, поданном в Главное цензурное управление, газета «с одной стороны, служила бы противовесом единственной ежедневной газете «Каспiй», находящейся в руках Тагиева и редактируемой Мардан беком Топчибашевым, а с другой - была бы выразительницей действительно русских интересов края и города». В документе отмечалось, что даже издаваемые в Тифлисе газеты на русском языке часто не отвечают интересам русского населения края, «находясь далеко от Баку и притом в городе, имеющем уже другой характер и другие задачи… да и те, за исключением официального органа «Кавказ», находятся в армянских руках, что естественно должно тормозить широкое выяснение русских задач в крае». Все эти издания, выходившие на русском языке, являлись выразителями чисто армянских интересов, исходящих от партии «Дашнакцутюн» (1890), к тому времени сплотившей вокруг себя влиятельных богатых армян.
Такое положение дел в сфере печати наблюдалось повсеместно на Кавказе, где с помощью членов Кавказского цензурного комитета «Кишмишева и Караханова» сотнями пропускали в обращение издания дашнакцаканской партии «Арач». Изобилие дашнакских изданий на Кавказе привлекло внимание даже дашнако-кадетского члена Государственной думы Моисея Аджемова (1878-1950) - армянина по национальности, члена Государственной думы и доверенного лица нефтяного магната Манташева в Баку. В частной беседе с начальником Главного управления по делам печати гофмейстером Бельгардом, он полушутя-полуофициально заметил, что «Тифлисский цензурный комитет есть отдел печати штаба дашнакской партии».
Официально все издания представляли культурно-просветительские организации, такие как «Бакинское издательское товарищество» Х.П.Саркисова, «Бакинский армянский культурный союз» К.И.Хатисова и прочие. В Тифлисе также под общим названием «Библиотека Арач» и «Библиотека Кянк» издавались газеты и брошюры, целью которых, по мнению исследователя азербайджанской печати Мирзы Шарифа Мирзаева, было «своеобразно революционировать армянский народ». «Библиотека Кянк», - пишет автор, - издавалась социал-демократами, тогда как «Библиотека Арач» являлась изданием армянской организации «Дашнакцутюн».
Архивные данные свидетельствуют, что прошение об издании газеты «Баку» в Главное управление по делам печати подал коллежский советник Александр Лавров, дворянин из Калужской области, работавший в Баку учителем истории и географии в реальном училище. Планировалось, что газета будет издаваться в собственной типографии, «каковая будет устроена по получении разрешения на издание газеты». Разрешение на издание газеты было получено 28 января 1902 года.
По представленной в Главное управление по делам печати программе, политическая, экономическая и литературная газета «Баку» должна была освещать «важнейшие правительственные узаконения и распоряжения, касающиеся главным образом Кавказского края», печатать телеграммы, помещаемые в тексты или отдельными приложениями (агентские и собственных корреспондентов), печатать «передовые статьи, посвященные нуждам г.Баку и всего края» и т.д. Однако уже первый номер газеты, вышедший 18 октября 1902 года, продемонстрировал истинные цели и намерения этого издания, обрушившегося с нападками на бывшего редактора газеты «Кавказ» В.Величко. «Мы смело и открыто заявляем, что национализм в той форме, в которой он насаждался у нас г.Величко, противен нам», - декларировала газета. Известно, что отношение армян к бывшему редактору газеты «Кавказ» В.Величко было неоднозначным, если не сказать враждебным из-за его воззрений по поводу истории армян на Кавказе. В своей книге под названием «Кавказ: Русское дело и междуплеменные вопросы» (1904) В.Величко относит армян к пришлому населению края, отмечая, «что армяне в большом числе появились там в первой половине XIX столетия как беглецы из Турции, а не коренные жители».
Газеты «Баку» и «Бакинские известия» публиковали корреспонденции враждебного характера и в адрес князя Голицына, который, как известно, изъял и передал все имущество армянской церкви под контроль правительства. Обе газеты демонстрировали свою неприязнь к Османской империи и туркам, безапелляционно именуя территории разрозненного проживания армян Турецкой Арменией, муссирую тему резни, которая, по их мнению, была неизбежна. Единственной целью этих публикаций было привлечение внимания европейских государств к так называемому «армянскому вопросу»: «Уже давно ведутся приготовления к новой резне армян, - утверждала газета «Бакинские известия», - уже давно раздаются тревожные крики среди армянского населения, но крики эти до сих пор не привлекли к себе внимания Европы. Тем не менее, армяне не вполне еще потеряли надежду на Европу. Они рассчитывают на помощь, и в особенности на помощь французского правительства. Как известно, два года назад великодушное вмешательство французского министра иностранных дел Делькассэ спасло население Муша и Сассуна от непосредственно предстоящей резни. В настоящее время, однако, ничего не слышно о европейском вмешательстве. Надо бояться, чтобы это вмешательство не явилось поздно…».
Французское правительство и на современном этапе является одним из постоянных покровителей армян в вопросе признания так называемого «геноцида армян» в Османской империи в 1915 году. И это не случайно, поскольку в Европе, именно во Франции, изначально была многочисленная, а сегодня и достаточно влиятельная армянская диаспора, не дремлющая в вопросе о так называемом «геноциде». Первые армяне, поселившиеся во Франции в ХIХ веке, вскоре создали здесь свои органы печати. Рассказывая об этом, «Бакинские известия» сообщали, что в «1855-59 гг. в Париже издавался журнал «Масьянц Агавни» (Голубь Масиса)… В том же 1855 году возник другой армянский орган - «Аревелк» (Восток), редактором которого был Степан Воскан, стремившийся вести свое издание в передовом европейском духе…».
Среди парижских армянских изданий особое место газета отводит журналу «Анахит», вокруг которого сформировался кружок молодых литераторов, «являющихся до известной степени сторонниками новых течений во французской изящной словесности; в журнале помещаются нередко и переводы из современных французских писателей». Однако следует отметить, что под видом литературных вопросов основатель и главный редактор журнала Аршак Чобаньянц преследовал политические цели. Как писала газета, он «стремится познакомить французское общество и с положением турецких армян, с новейшим фазисом армянского вопроса. С этой целью он помещает статьи во французских журналах, устраивает литературно-музыкальные вечера, под почетным председательством кого-нибудь из выдающихся французских литераторов».
Другая армянская русскоязычная газета - «Баку» открыто излагала мысли по поводу положения армян в Османской империи и участия европейских государств в решении этого вопроса. В частности в обзоре, посвященном отчету сенатора Кузьминского, отмечая роль армян в Русско-турецкой войне 1877 года, газета с гордостью рассказывала о героях-армянах, сражавшихся на стороне России против Османской империи: «Армяне были убеждены, что пробил час их освобождения и… жестоко ошиблись в этом, ошиблись и поплатились…». Говоря о том, что ошиблись, газета имеет в виду исход войны России с Османской империей, который не решил главный для армян вопрос - создание автономного государства вроде Сербии, Болгарии и Румынии, некогда являвшихся частью Османской империи. Берлинский конгресс, созванный по инициативе Австро-Венгрии и Англии в целях пересмотра Сан-Стефанского договора 1878 года, в отношении армян обязывал Османскую империю осуществить реформы в населенных армянами малоазиатских владениях, а также обеспечить для всех подданных свободу совести и равенство в гражданских правах. В первую очередь турецким армянам было предоставлено право на образование.
По данным газеты «Каспiй» со ссылкой на армянский патриархат в Османской империи, в 1902 году армяне имели 858 средних и начальных школ, 40 из которых были в Стамбуле, остальные 818 - в 61 провинции страны: «В константинопольских школах в 1902 году, - писала газета «Каспiй», - обучалось 4163 ученика, 2994 ученицы, в провинциальных школах - 65 977 мальчиков и 26 934 девочки, всего 70 140 мальчиков и 29 928 девочек. Всех учащихся – 100 068. В школах преподают 1597 учителей и 556 учительниц. На содержание школ расходуется ежемесячно 362 967 пиастров, или 3500 турецких золотых…». Во всех школах преподавались армянский, турецкий, французский и английский языки, история, география, математика, естественные науки, политическая экономия, правоведение и т.д.
Автор статьи Д.Тер-Даниелянц отмечал, что османское правительство «не вмешивается во внутренние дела армянских школ». По мнению автора, из-за литературного развития и изучения языка говор турецких армян более «мягок, богат, эластичен, чем тяжеловесный неуклюжий говор русских армян. Армянская интеллигенция и народ в Турции в совершенстве владеют всеми чарующими прелестями родной литературной речи». Для наглядности автор приводит данные из отчета европейского армянского студенчества за 1900 год: «Всех студентов в этом году насчитывалось 271, из числа коих 161 владели родным языком, а для 110 студентов родной язык был чужд. Между последними 22 студента были из Галиции (Австрия) и только 4 - из Турции, а все остальные, подавляющее большинство, - из России». Рассказывая об успехах армянской школы в Османской империи, Д.Тер-Даниелянц опровергает существующее мнение о том, что «политический режим Османской империи тлетворным духом разрушает все живое, но оказывается, что мы и не знаем о существовании там нового литературного движения и мощных писателей, каковы Зардарьян, Зохраб и др.».
Тем временем в самой Османской империи набирало силу буржуазно-революционное движение младотурок. Созданное в конце ХIХ века в форме тайного комитета, движение это объединялось в рядах политической организации «Единение и прогресс». Партия ставила своей ближайшей задачей замену режима султана Абдул Гамида II конституционным строем. Под ее руководством в июле 1908 года было поднято вооруженное восстание. Однако в 1903-м, как писали «Бакинские известия», в партии младотурок наблюдался раскол между двумя главными лидерами, что, по мнению газеты, неизбежно должно было привести к размежеванию в рядах свободомыслящих турок: «Партия распалась на две соперничающие между собой группы: первая, с сыновьями Махмуд паши во главе, - представительница либерального направления; вторая, с Ахмед Риза пашой, - исключительно турецкой точки зрения и ненавистнического отношения ко всем другим вероисповеданиям и национальностям... Теперь мы присутствуем при медленной смерти исторической партии, поставившей себе задачей служить преградой фанатизму в интересах государства».
Надо заметить, что газета «Бакинские известия» недооценивала значение младотурок и сильно заблуждалась на счет политической слабости ее лидеров. Упомянутый ею Ахмед Риза паша был видным деятелем младотурок. Он был сыном известного Али паши, прозванного «инглиси» (англичанин) за его крайнее англофильство. Обширную статью о нем напечатал в газете «Вестник Баку» в 1908 году считавший себя его личным другом и проведший с ним молодые годы в Париже известный азербайджанский публицист и общественный деятель Ахмед бек Агаев.
Огромное влияние на мировоззрение Ахмеда Ризы, как отмечал он, оказала «его мать, англичанка с высоким образованием и всесторонними познаниями»: «Как мне передавал сам Ахмед Риза бек, она - большой знаток ХVIII века во Франции и, будучи горячей поклонницей Ж.Ж.Руссо, жила и воспитывала детей его идеями. По окончании своего образования в Константинополе, после кратковременной службы в министерстве, Ахмед Риза бек был назначен инспектором школ в Македонии. Турция только что пережила ужасную войну с Россией; она расходилась по всем швам, разлагалась по всем частям, а мечты горячего патриота, «мученика свободы» Мидхата паши (1822-1884) (османский государственный деятель, активный защитник реформ, при нем была принята первая турецкая Конституция - Авт.) о возрождении родины на началах европейской культуры были похоронены вместе с ним в пустынных степях Аравии». Вскоре после младотурецкой революции в июле 1908 года был созван первый парламент Османской империи, его председателем был избран Ахмед Риза паша.
Интересные статистические данные, приведенные в этой статье А.Агаевым о национальном составе Османской империи, позволяют усомниться в приводимой армянами численности армян, погибших в период Первой мировой войны в 1915 году: «Из статистических данных турецких газет видно, что в состав Турецкой империи входит около 30 миллионов населения: из этого числа названные газеты исчисляют: два миллиона греков, миллион армян, полтора миллиона славянских народностей, остальное же число представляют разные мусульманские народности, как то: турки, арабы, курды, арнауты и проч.». Напомним, что армянская сторона утверждает, что число погибших было 1,5 млн человек, эта цифра на полмиллиона превышает всю численность армян, проживавших несколькими годами ранее в Османской империи. Более точные данные находим в газете «Баку» периода Первой мировой войны, в которой издатель газеты Х.Вермишев со ссылкой на тифлисскую армянскую газету «Мшак» отмечает, что в 1915 году «число армян в армянских вилайетах Турции не превышало 1.200,000» человек.
Армянские издания в основном писали о своем «наболевшем» - о секуляризации церковного имущества армянской церкви и о положении армян в Османской империи. Если в отношении Османской империи они добивались автономии для армянского населения и привлечения внимания мировой общественности к этому вопросу, то в связи с конфискацией имущества григорианской церкви у армянской стороны накопилось много претензий к Российской империи. Они-то и стали поводом к их участию в революционном движении начала ХХ века, которое сулило разрешение вопросов, связанных с многолетними вожделениями армян о «великой Армении».
Лала ГАДЖИЕВА,
доктор философии по филологии
banner

Советуем почитать