• суббота, 27 Апреля, 01:59
  • Baku Баку 14°C

Скажи мне по-английски,

06 октября 2019 | 16:40
Скажи мне по-английски,

ОБРАЗОВАНИЕ
Изучение английского языка продиктовано требованием времени. И сегодня для многих молодых людей вопрос, учить его или не учить, не может стоять по определению. Они понимают, что без знания этого языка для них будут закрыты многие двери.
Они не смогут устроиться на работу в иностранную компанию, да и во многих местных работодатели выбирают тех, кто владеет английским. Со знанием этого языка легче отправиться на учебу за границу, найти там работу временно или даже переехать в другую страну насовсем. Английский помогает общаться с людьми из многих стран мира, путешествовать, не опасаясь быть непонятым.
Сейчас многие родители начинают обучение своих чад этому языку чуть ли не с пеленок. Они нанимают для них педагога, и иногда им становится носитель языка. Когда подходит время, выбор мам и пап в некоторых случаях падает на школу с английским уклоном. Разговорный язык оттачивается в Conversation club и в поездках за границу. Все это, конечно, стоит денег, и немалых, такое по карману не каждой семье.
Чтобы школьники, а потом и студенты не нуждались в дополнительных частных уроках, в отечественных школах необходимо преподавать английский язык на должном уровне. Некоторым везет с педагогом - он вкладывает в своих учеников знания и любовь к языку. Но для большинства учащихся средних школ изучение этого предмета носит формальный характер. Так было и в советское время. Как правило, занятия строились на зубрежке - учитель задавал выучить стихотворение или пересказать какой-то текст. Дети зубрили и выдавали на уроке слово в слово, чаще всего не понимая смысла. Выходили абитуриенты из школьных стен, зачастую усвоив лишь несколько наиболее распространенных английских фраз. Впрочем, во времена «железного занавеса» английский гражданам СССР особо и не требовался. Сейчас другие времена и другие ожидания.
Отметим, что на днях в Баку завершилась 45-я ежегодная международная конференция Международной ассоциации по оценке качества образования (IAEA) на тему «Оценка и принятие решения: индивидуальные и институциональные пути решения». В ходе ее преподаватель Колумбийского университета, профессор Амра Сабик эль-Райесс озвучила мнение, согласно которому четверть учителей английского языка в Азербайджане не имеют высшего образования, а некоторые имеющие его обладают низкой компетенцией по преподаваемому предмету.
Председатель совета директоров Государственного экзаменационного центра (ГЭЦ) Малейка Аббасзаде прокомментировала эти слова, отметив: чтобы выучить какой-то язык, необходимо жить в среде людей, которые говорят на этом языке, регулярно читать на этом языке литературу, слышать его, разговаривать. Но в советской системе образования не было таких условий. Наши учителя не обладали возможностями получить такую квалификацию.
«Может, у них есть компетенция, они знают грамматику и думают, что знают язык. Но во время проведения международных экзаменов становится ясно, что у них нет достаточных навыков. Необходимо, чтобы учителя привлекались к тренингам. Это очень важно и этого не надо стыдиться. Такое положение наблюдается не только в нашей стране. Из советской системы образования осталось много, в том числе система Sovet English», - заявила она.
М.Аббасзаде добавила, что уже в средних и высших образовательных учреждениях процесс обучения должен быть организован согласно современным требованиям. В 90-е годы учителя, которые лучше всех знали английский, были приняты на работу в нефтяные компании и отдалились от системы образования. И теперь хорошо знающая иностранный язык молодежь в основном не работает в школах, а находит работу в других местах.
«Эта ситуация наблюдается не только в Азербайджане. Для знающих английский язык людей открыт весь европейский рынок труда. Для нас важно, чтобы обучение английскому языку обрело массовый характер. Если азербайджанская молодежь хочет интегрироваться в мировую систему образования, то должна на высоком уровне знать какой-нибудь иностранный язык. Каждый гражданин должен хорошо знать хотя бы один современный европейский язык. Это наша цель на будущее. Если какой-то молодой человек сможет сделать это, ему станет проще найти работу. Нам не нужно, чтобы после сдачи экзаменов ученики начали говорить на архаичном языке», - отметила М.Аббасзаде.
Как рассказал в беседе с корреспондентом газеты «Каспiй» эксперт в области образования Надир Исрафилов, он категорически не согласен с мнением преподавателя Колумбийского университета. Если раньше учителя получали работу по направлению после окончания учебы, то сейчас они сначала должны пройти тестовые экзамены и на основании их результатов получить разрешение на работу в Баку, Сумгайыте или в школах региона. Он подчеркнул, что в наше время существует конкурс для педагогов.
- В большинстве случаев учителя, работающие в отечественных школах, имеют высшее образование. Возможно, в некоторых случаях работают педагоги и со средним специальным образованием, но их не много. Что касается того, что в СССР у педагогов английского языка был слабый уровень подготовки, то и с этим я не согласен. Тогда Институт иностранных языков готовил профессиональные кадры. Конечно, раньше у педагогов не было возможности выезжать на практику в англоязычные страны, но и сейчас она есть не у многих. Безусловно, в СССР английскому уделяли куда меньше внимания, чем русскому, который был одним из государственных языков в республиках Союза. Тем не менее, и тогда были, и сейчас есть учителя английского, знающие, любящие и умеющие преподать свой предмет так, чтобы заинтересовать учащихся, - считает эксперт.
В настоящее время в Азербайджане имеется немало школ и вузов, в которых акцент делается на изучение английского языка. Напомним, что на 2019/2020 учебный год увеличено количество специальностей и плановых мест в вузах с преподаванием предметов на английском. При формировании плана приема студентов учитывались требования международного рынка труда, поэтому число специальностей с преподаванием предметов на английском языке возросло с 57 до 69, а число мест - на 17,7% в сравнении с прошлым годом. В этом году 8% прогнозируемых мест по студенческому приему предусмотрено для специальностей, где преподавание ведется на английском языке. Этот показатель по специальностям с преподаванием предметов на русском языке составляет 9,3 % (119 специальностей).
По мнению Н.Исрафилова, безусловно, английский, как и другие иностранные языки, знать важно, и чем больше языков знает человек, тем шире его кругозор, тем больше у него возможностей. Тем не менее, особой необходимости в увеличении мест обучения в вузах на английском языке в стране нет. Он подчеркнул, что в Азербайджане государственный язык - азербайджанский, и его изучение должно быть в приоритете. Именно ему должно уделяться повышенное внимание.
- Не думаю, что в других странах расширяется преподавание в государственных вузах на иностранных языках. Английский - язык интернационального общения, но есть много других способов его изучить. Например, сейчас у нас имеет место практика двойных дипломов. Согласно этой системе студент определенную часть обучения проходит в Азербайджане, а другую - за границей. Как раз там он может углубить свои знания иностранного языка, особенно если находится в среде его носителей. Кроме того, иностранный язык можно выучить на различных курсах, причем как обычных, так и онлайн. Плюс ко всему, в интернете множество сайтов, помогающих овладеть языком самостоятельно. В общем, возможностей много, главное - иметь желание, - подчеркнул он.
Эксперт считает, что если говорить об обучении на иностранном языке, то тут следует отдать предпочтение русскому. Несмотря на то, что в стране много школ и вузов, где языком обучения является русский, далеко не все школьники и студенты, учащиеся там, владеют им в совершенстве.
- Почему я считаю, что акцент все-таки должен делаться на русский язык? Во-первых, такое преподавание имеет давние традиции, есть соответствующие кадры, наработки. Во-вторых, Россия - наш большой сосед, наши страны тесно сотрудничают во многих областях, в том числе культурной и научной. Кроме того, многие наши граждане работают в этой стране.
Русский - язык общения в странах СНГ, а потому он нужнее английского. В нашей стране при приеме на работу нередко требуют знание государственного и русского языка. Знание английского нужно в ряде сфер, в частности в туристической, а также если человек работает в иностранной или в международной фирме. Но опять-таки, при необходимости, имея базовые знания, можно подтянуть язык до нужного уровня. Для большинства профессий в Азербайджане английский не пригодится, а если понадобится в какой-то момент, можно воспользоваться и онлайн-переводчиком, - считает Н.Исрафилов.
По его мнению, при нормальном преподавании английского в школе и в вузе этих знаний вполне достаточно, чтобы понимать язык и говорить на среднем уровне. Но для этого нужно, чтобы программа обучения была составлена правильно. Он подчеркнул, что школьники и студенты не должны заниматься зубрежкой, им нужно практиковаться в разговорной речи и изучать грамматику. В противном случае все выученное очень скоро забудется.
Елена АСТРАЛЕВА
banner

Советуем почитать