• пятница, 29 Марта, 05:16
  • Baku Баку 7°C

Директор Бакинского книжного центра Гюнель Рзаева: «Мы возрождаем интерес к чтению через доступность»

01 октября 2018 | 19:46
Директор Бакинского книжного центра Гюнель Рзаева: «Мы возрождаем интерес к чтению через доступность»
В последние дни лета в Баку открылся необычный книжный центр. Здесь представлены бестселлеры мировой литературы на разных языках, уникальные альбомы об искусстве, путеводители для туристов, музыкальная литература... При работе над проектом Центра особое внимание было уделено тому, чтобы книголюбы, наряду с приобретением различных изданий, имели возможность интересно и с пользой провести свой досуг. Примечательно, что открытие состоялось при участии президента Азербайджана Ильхама Алиева и первого вице-президента Мехрибан Алиевой. О созданных условиях и привлечении читателей в интервью «Москва-Баку» рассказала директор Бакинского книжного центра Гюнель Рзаева.
- Какие цели преследовались при открытии Бакинского книжного центра и какие задачи ставились конкретно перед вами?
- Бакинский книжный центр создан по инициативе Фонда Гейдара Алиева и лично первой леди Мехрибан Алиевой. Цель состоит в том, чтобы приобщить или вернуть населению интерес к чтению. Мы все помним, как в советское время читать было модно и престижно, и на это у всех хватало времени и желания. Было в порядке вещей вернуться после школьных каникул и рассказать, что ты прочитал за это время. Как только появлялась новая книга или новый автор - все хвастались тем, что прочли ее первыми.
Эта традиция, к сожалению, была утеряна и цель Центра в том, чтобы приобщить подрастающее поколение к чтению. Книжный центр расположен в центре города, в старинном здании, на пересечении самых популярных пешеходных улиц. Благодаря этому с первого дня у нашего Центра высокая посещаемость. Всех привлекает это большое, красивое и необычное здание, и проходящие мимо люди вначале просто заходят, чтобы посмотреть, что здесь, а потом, видя все это великолепие и какие тут собраны книги, уже не хотят уходить.
Для нас стало приятным и неожиданным сюрпризом то, что, как оказалось, есть много людей, которые "изголодались" по чтению. В Центр заходят, чтобы за чашкой чая, в приятной обстановке провести время, читая книги. Мы постарались создать такую атмосферу, чтобы люди с удовольствием сюда приходили, это место стало бы уютным, теплым и домашним, без запретов или ограничений. Посетители Центра могут взять любую книгу с полки, сесть и почитать ее столько, сколько им угодно. Никто не ставит лимитов по времени или каким-то изданиям, и не обязательно при этом что-то покупать.
Тем не менее, книги покупаются, потому что у нас хорошая ценовая политика, здесь их стоимость на порядок ниже, чем в других магазинах. В нашем случае мы внедряем чтение посредством доступности.
- Вы открылись месяц назад, что уже удалось сделать?
- Мы провели много знаковых и резонансных мероприятий. Практически каждую неделю у нас проходят встречи с известными писателями, поэтами, историками. Так, состоялись встречи с Анаром, Чингизом Абдуллаевым, Дилярой Сеидзаде. У нас есть проект «Пой со звездой», в рамках которого в центре побывали известные азербайджанские исполнители Тунзаля Агаева, Мир Юсиф.
- Решили таким образом привлечь молодежь в Центр?
- Да, таким образом мы привлекаем сюда новых людей, молодежь, которая не должна зацикливаться или ограничиваться только музыкой. Эти звезды очень любимы, у них огромная армия поклонников, и по их зову молодежь может прийти куда угодно. Они могут приобщить к чтению, потому что пропагандируют не просто Центр, а нашу цель, основную идею - это чтение. Мы благодарны этим исполнителям за поддержку и, безусловно, как люди образованные и прогрессивные, они понимают свою миссию. Если человек популярен, то он не должен ограничиваться только своим творчеством, так как ему по силам внедрять в массу просветительские идеи - идеи важные, благородны и нужные. Все должны понимать, что именно за образованием - интеллектуальное будущее страны.
- Я заметила, что помещение Центра поделено на сектора, и никто никому не мешает…
- Первый этаж у нас шумный, там находится кафе, кассы. Второй - это тихие зоны, где есть образовательная для студентов, где они что-то пишут, читают. У нас есть зона встреч с писателями, с роялем для музыкальных вечеров, место общения клуба книголюбов. В уютной детской зоне малыши могут взять книжки и листать их вместе с родителями.
Еще хочу отметить, что по инициативе первой леди Мехрибан Алиевой для Центра было приобретено оборудование Брайля. Это оборудование - ценное и нужное, и мы хотим, чтобы им пользовались. Поэтому первую социальную акцию мы провели для детей с нарушениями зрения. Они приехали вместе со своими воспитателями, прогуливались по залам и радовались, что оказались здесь. Некоторые из них, воспользовавшись оборудованием Брайля, читали и делали это очень даже неплохо, и все благодаря увеличивающемуся шрифту на экране. Те же, которые вообще не видели, читали книжки по методике Брайля. Это было очень трогательно. Дети не чувствовали себя в отрыве от общества, а наоборот, были в центре внимания.
- Вы, наверное, ходите по залу, наблюдаете за посетителями. Скажите, какого возраста ваш читатель? И на каком языке он читает?
- В основном это молодежь, а читает она главным образом на азербайджанском, государственном языке. Тем не менее, много читающих и на русском, английском языках. И кроме учебников у нас есть литература на английском языке. Еще хочу отметить, что нам приходят семьями. И так получается, что все члены семьи расходятся по разным зонам Центра - кто-то в углу читает детские книжки, кто в отделе психологии или детективов, и это очень радует.
- Что вы посоветуете почитать из азербайджанской литературы российскому туристу, заглянувшему в Книжный центр,?
- Вначале я хотела бы сказать, что мы тесно сотрудничаем с российскими издательскими домами. Недавно я была на книжной ярмарке в Москве и с радостью отметила, что практически все самые крупные и известные издательства России у нас представлены.
Что касается азербайджанской литературы, то у нас прекрасная подборка азербайджанских авторов, которые пишут или переведены на русский язык. Я знаю, что россияне любят творчество Максуда Ибрагимбекова и эксклюзивно в нашем Центре представлен последний сборник его сочинений. Здесь можно приобрести книги Анара, который также достаточно известен российскому читателю. Есть Чингиз Абдуллаев, практически все его детективы. Популярна книга Курбана Саида «Али и Нино». Думаю, российского читателя привлекут также издания Фонда Гейдара Алиева на русском языке, посвященные культуре, архитектуре Азербайджана. Среди них есть издания, посвященные великим композиторам Узеиру Гаджибейли, Кара Караеву, Фикрету Амирову, из джазменов - это Вагиф Мустафазаде, Рауф Бабаев, кроме того, прекрасный альбом художника Тогрула Нариманбекова. У нас есть много дисков с фольклорной музыкой, мугамом, джазом. Все эти издания позволят рассказать о богатой культуре Азербайджана туристу, который хотел бы узнать нашу страну изнутри.
banner

Советуем почитать