• пятница, 29 Марта, 13:18
  • Baku Баку 14°C

Понять умом и сердцем

13 сентября 2018 | 18:19
Понять умом и сердцем

СОБЕСЕДНИК
Все мы родом из детства, и одним из самых сильных детских и дальнейших впечатлений в моей памяти осталось великолепное и пронзительное исполнение знаменитой актрисы прошлого века народной артистки Азербайджана и СССР Веры Ширье стихотворения Сулеймана Рустама «Ана ве почтальон», которое невозможно забыть, - настолько сильным и неподдельным был драматизм стиха в ее исполнении.
Почти все люди старшего поколения заслушивались литературно-музыкальными передачами республиканского радио, в частности, «Тетрадью лирики», и все согласятся со мной в том, что чтение, скажем, восточных газелей, было настолько живым и образным, что невольно уводило слушателя в далекое средневековье и размеренную музыку ритма древнего аруза. Прозрачные, взвешенные и проникновенные голоса, высокопрофессиональное чтение и художественная выразительность стихов, прочитанных Солтаном Наджафовым, Айдыном Гарадаглы, Гасаном Аблуджем, Самандаром Рзаевым, Надиром Гусейновым, Ильхамом Аскеровым и другими, потрясали до глубины души.
Однако в последние десятилетия мы не слышим новых голосов, не видим молодых чтецов, способных своим исполнением раскрыть слушателю философию и поэтическую тонкость стиха, увести его в возвышенный мир духовности, любви и красоты.
…Его преподавательская деятельность началась сразу после окончания Института искусств и службы в армии, и сценическая деятельность в качестве мастера художественного чтения начались почти одновременно. Еще на VI курсе он был послан в Ленинград на Международный конкурс художественного чтения, где занял первое место, став лауреатом столь престижного творческого состязания, причем читал не только на родном языке образцы из азербайджанской литературы, но и на русском из русской литературы. Можно сказать, что среди отечественных мастеров художественного чтения он первым завоевал международную награду, соперничая с представителями многих стран и советских республик, особенно, немецкими чтецами, буквально вырвав в последний момент приз из их рук. Впоследствии несколько его студентов также смогли показать потенциал национального искусства художественного чтения, добившись больших успехов на подобных международных состязаниях и получив первые места и звания лауреатов. После распада Союза участие чтецов в конкурсах приостановилось, это оказалось не под силу не только студентам, но и даже состоявшимся мастерам.
Надиру Гусейнову повезло - его назначили ассистентом одной из знаковых фигур национального театра народного артиста Азербайджана и СССР Исмаила Дагестанлы, который там преподавал. С тех пор известный мастер художественного чтения преподает сценическую речь в Университете культуры и искусства и сегодня он - гость нашей редакции.
- Надир муаллим, мы не слышим грамотных чтецов с хорошо поставленным голосом, осмысленно читающих поэтические тексты, делающих правильные логические ударения, паузы и т.д. Нашему взору предстают актеры, декламирующие стихи, не вникая в их смысл, а просто разукрашивая слова лишенной смысла интонацией. Их голос не выражает всей эмоциональной окраски и глубины философского смысла стиха, исполнение оставляет впечатление поверхностной декламации…
- Вся беда в том, что нынешняя молодежь не стремится усвоить и прожить все то, что автор вложил в поэтический текст. Поверхностное исполнение происходит от неумения и, возможно, отсутствия желания поисков второго плана. Взять, скажем, стихотворение Расула Рзы «Мама, в чем твоя беда?»…
Надир муаллим своим выразительно хрустальным по тембру и чистым голосом прочел это проникновенное стихотворение, от которого у меня и мурашки по коже побежали… Вот что значит пропустить Слово через себя, прожить, словно в первый раз, тот отрезок жизни, который так потряс поэта и вынудил описать его, ощутить каждым нервом весь драматизм положения матери…
- Я же не был участником или свидетелем этого обстоятельства, но я должен найти такие краски, интонации и средства выразительности, чтобы описанная в поэтическом тексте ситуация стала моей собственной и чтобы в моих устах она стала жизненно достоверной. Я представляю здесь свою собственную мать, появляется личное отношение к содержанию, а выражение и исполнение исходят уже из этого подхода. Каждое стихотворение требует своего подхода и отношения, это мое личное отношение, и я рассказываю о своей матери, а иначе я просто не смогу об этом поведать людям.
- Добиваетесь ли вы от своих студентов столь чуткого отношения и осмысленного подхода?
- Я, конечно же, говорю об этом, но они сами должны находить другие варианты и способы художественного выражения. Все зависит от внутренней тонкости и эмоциональной чувствительности самого человека. Здесь также большую роль играют фантазия и желание студента или чтеца работать над собой. Нынешние студенты по своему кругозору и общему развитию, чувству ответственности и одержимости искусством отстают от студентов прошлого века, и это признают все. Чтобы впечатлить слушателя, чтец сначала должен понять умом и сердцем.
- Здесь важен эмоционально-духовный потенциал студента, насколько глубоко он способен войти в текст и сделать его своим, как вы сказали. Есть ли различие между актерским и исполнительским чтением? Сколько актерства должно быть в чтеце, или это одинаковые понятия?
- Художественный чтец должен пройти все этапы и освоить все особенности актерского искусства, а если этого нет, он никогда не станет хорошим мастером художественного чтения. Можно иметь красивый голос, можно плакать и кричать, но это не есть художественное чтение, это - самодеятельность. Нужно знать цену Слову, его смысловой нагрузке. Есть гласные и согласные звуки, и хороший мастер может иногда донести все нюансы поэтических строк выразительностью гласных и согласных звуков - настолько велика роль звуков в правильном и проникновенном художественном чтении, которое не оставит равнодушным ни одного зрителя. Выучить наизусть стихотворение и выйти продекламировать его - это не есть искусство художественного чтения, это совершенно разные понятия. Именно поэтому можно сказать, что, к сожалению, искусство художественного чтения сегодня находится почти на нуле.
- Надир муаллим, почему вы так редко показываетесь на экране? Вечера художественного чтения, какие в избытке проводились в советское время, вообще начисто отсутствуют…
- Вы правы, хотя приглашают. Признаюсь, причиной моего нежелания служит то, что сегодня у режиссеров совсем другое видение этого искусства, и я не могу делать то, что считаю нужным и правильным. Иные критерии, и они находятся на самой поверхности, требования заниженные. Настоящий исполнитель, уважающий поэтическое слово, должен заранее знать программу и исполняемого автора, серьезно готовиться, материал должен созреть в нем внутренне. Каким бы известным или маститым ни был актер или чтец, он обязательно должен подготовиться к любому своему выступлению, так сказать, вжиться в материал. Но сегодня работают по-другому, - читают стихи, а выражение лица, голоса, отношение и эмоции остаются, увы, за пределами сознания исполнителя. Или, скажем, стихи о родине читают с надрывом, чуть ли не со слезами, причем, искусственными, или, еще хуже, с агрессией. Так нельзя, патриотизм не есть слезы или агрессия, это любовь, это искренность, которые должны внушить слушателю веру в эти слова и самому чтецу, надо проживать каждое слово.
- Есть ли у студентов стремление овладеть секретами мастерства художественного чтения или все любой ценой рвутся в актеры?
- Предмет сценической речи составляет часть художественного чтения, потому что в обоих случаях происходит работа над текстом, и здесь первичен выбор самого текста - что я говорю и как. Затем постановка и управление голосом, регулирование дыхания, - эти два условия многие актеры не соблюдают и над ними не работают. Этот процесс трудоемкий и нелегкий, мы работаем со студентами, вырабатывая нужный тембр и регистр голоса, тип дыхания, умение распределять его при чтении и длинных фразах, чтобы при этом не вздымалась грудь или плечи. Зритель не должен всего этого видеть, потому что отвлекает от главного - эмоциональной окраски, содержания стиха и мастерства исполнителя.
- Голос - первая и главная составляющая актерского таланта. Мы узнаем наших корифеев театра по их неповторимым по красоте голосам. Насколько этому уделяется внимание при отборе студентов, или здесь все-таки приоритет отдается актерским способностям?
- Вы правы, голос - это первый показатель, встречаются актеры с невыразительным голосом, но при надлежащей работе над собой, над голосом и дикцией можно добиться многого. Нужно быть самим собой, давать собственную интерпретацию произведения, не прибегать к искусственному пафосу и неуместным высокопарным интонациям. Сегодня в этом плане при обучении не всегда используется правильная методика.
- Достаточно ли общее актерское образование, чтобы стать высококлассным художественным чтецом?
- Когда я впервые пришел в Университет искусств, мне поручили подготовить стихотворение Али Керима «Верни материнский долг», и я очень долго работал над ним, эта запись до сих пор существует в архиве. В то время я настолько глубоко вошел в содержание этого стиха, что многие мои друзья жаловались, что я не здороваюсь на улице или в метро, когда прохожу мимо них, а я и не видел их и не слышал. Т.е. я был внутренне полностью погружен в творческий процесс.
- Какая роль принадлежит артикуляции в работе над голосом?
- На уроках сценической речи на I курсе, можно сказать, полностью отсутствует обращение к поэтическому слову - работа идет исключительно над дикцией и произношением гласных и согласных звуков, над голосом, разговорным аппаратом, т.е. только над техникой разговора, без которой нет актера. Когда мы не понимаем, что со сцены говорит актер, это означает, что у него не работает разговорный аппарат, но к этому многие относятся пренебрежительно. Актер должен работать над собой, голосом, дикцией, артикуляцией, независимо от своего статуса, званий или известности на протяжении всей своей жизни. Некоторые мои бывшие студенты, на практике осознав важность постоянной работы над собой, признаются и сожалеют о том, что в годы учебы не придавали этому должного значения. Даже прежде невзрачные, не подающие никаких надежд ребята добивались невероятного прогресса, но таких, к сожалению, мало.
- Почему классическую литературу рассматривают сегодня вскользь, не требуя от студентов глубокого проникновения и анализа столь грандиозного духовного пласта национальной культуры?
- Как-то один режиссер поручил мне за пару дней подготовить для выступления газель какого-то средневекового поэта. Взглянув в текст, я отказался, потому что для этого мне потребовалось бы, по меньшей мере, две недели, чтобы проштудировать со специалистом текст, усвоить контекст, незнакомые арабо-персидские заимствования и т.д. Рядом стоял только окончивший университет студент, и он тут же вызвался исполнить эту газель… Я, конечно, потерял дар речи…
Здесь на передний план выходит отсутствие профессиональной театральной критики, которая и движет развитием. Можно ли в таком случае говорить о творчестве? Его подменяет шаблон, в котором не бывает ошибок, а в творчестве они есть всегда, но есть и развитие. Аплодисменты и непрофессиональная похвала губят молодых. Изменилось отношение к самой поэзии, Слово обесценилось и превратилось в товар…
- Мне думается, чем активнее такие мастера художественного чтения, как вы, будут появляться на публике и демонстрировать образцовое, проникновенное и настоящее искусство художественного чтения, у молодежи будет на кого равняться, и эта область возродится с новой силой. Могли бы назвать имя чтеца, который, по-вашему мнению, может называться таковым?
- Если будут подлинно профессиональные условия и грамотные режиссеры, когда будет уважение к художественному Слову и зрителю, конечно же, я готов. Что касается чтецов, я не знаю такого, а вы? Я знаю тех, кто декламирует стихи, и их много в школах, университетах, на экране. Художественное чтение - это откровение, когда ты делишься со зрителем мыслями и чувствами автора, ставшими твоими собственными, это настоящая любовь, искренность и человечность…
Афет ИСЛАМ
banner

Советуем почитать