• пятница, 29 Марта, 12:41
  • Baku Баку 14°C

Пространство взаимопонимания

20 января 2017 | 15:49
Пространство взаимопонимания

НАСЛЕДИЕ
Одним из первых и самых значимых событий в научной жизни нашей страны стала презентация в Центральной научной библиотеке (ЦНБ) Фонда периодической печати. По словам директора ЦНБ доктора философии по медицине Лейлы Имановой, по сравнению с другими библиотеками Азербайджана Центральная научная библиотека - первая подобная структура, получившая разрешение на использование электронных ресурсов, а также применившая договор по авторскому праву и выдвинувшая рекомендации по реформе «Закона о печати».
Кроме того, ЦНБ стала первым книгохранилищем страны, приступившим к применению Единой системы управления, подготовившим проект Национальной цифровой памяти и осуществившим регистрацию, оцифровку и хранение информации. Библиотека обладает самым большим электронным каталогом (94 тыс.) тюркоязычных источников в Азербайджане, в котором собраны и уже оцифрованы 17 древнейших книг.
Для сохранения национальной памяти
Как сообщила газете «Каспiй» Лейла Иманова, для системной и профессиональной подготовки материалов для азербайджанской версии Википедии (AzViki) в институтах и учреждениях Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) стартовали тренинги по размещению статей в Википедии.
Трудно переоценить роль медиа в объективном освещении проводимых работ. По-прежнему гарантированным источником поступления периодических изданий в библиотеки является институт подписки - процесс оптимального выбора среди огромного количества изданий, требующий значительных финансовых затрат. Ситуация осложняется тем, что каждое полугодие наблюдается стабильный рост подписных цен (не только в нашей стране, но и во всем мире).
Если говорить о комплектовании библиотек зарубежными изданиями или дорогими электронными продуктами, то здесь финансовые проблемы еще более значительны. Понятно, что в современных условиях далеко не каждая библиотека может себе позволить покупку дорогостоящих изданий или тем более скомплектовать все, что отвечает запросам ее читателей. Под влиянием этих вполне объективных причин прослеживается четкая необходимость в объединении финансовых ресурсов библиотек.
И именно периодические издания относятся к тем публикациям, которые удобно и выгодно комплектовать, обрабатывать в кооперации, обеспечивая при этом доступ пользователям. Эта работа уже давно и серьезно ведется во многих странах. Цель таких объединений - сделать эти издания более доступными пользователям.
Объективные предпосылки к такой тенденции в нашей стране уже есть. Во-первых, количество СМИ, существующих на электронных носителях, растет. Во-вторых, повышается уровень технической оснащенности крупных библиотек и компьютерной грамотности сотрудников и читателей. Развивается электронная доставка документов. Тем самым формируется реальная возможность корпоративной подписки на основе предварительно проработанных и принятых соглашений между библиотеками.
В настоящее время все большее число периодических изданий выходит только в электронном виде. В связи с этим библиотеки приобретают не само издание, а электронный доступ к нему на определенный период.
Главный редактор газеты «Ени Азербайджан» доктор политических наук Хикмет Бабаоглу отметил важную роль ЦНБ в формировании и сохранении национальной памяти. Рассказав о реализованных в библиотеке проектах, он предложил доставить в научную библиотеку англоязычные научные журналы, а также разместить в электронном формате в электронной базе библиотеки ежедневные выпуски республиканских газет.
Первый читатель
НАНА построила современную и потрясающе технологичную библиотеку. В новом здании Центральной библиотеки и Центра информационных ресурсов НАНА - шесть этажей, один из них - подземный. Здесь находится книгохранилище, рассчитанное на 3,5 млн книг. Еще полмиллиона изданий различной тематики будут храниться наверху, в открытых книжных фондах, а это ни много ни мало - четырнадцать читальных залов, где одновременно могут заниматься до тысячи человек.
При входе в здание посетителя встречает информационный киоск с выходом в интернет, на мониторе которого высвечиваются данные о библиотеке и центре, об истории его создания, о предоставляемых услугах, путеводитель по этажам и т.д. Положив в специальную ячейку документ, удостоверяющий личность, и запечатлев себя на специально установленную для этого камеру, посетитель получает читательский билет сроком на один год. Кстати, первая читательская карточка была вручена Президенту Ильхаму Алиеву.
По словам Лейлы Имановой, автоматическая система регистрации (работающая в режиме идентификации в радиочастотном спектре электромагнитного излучения) и специальные чипы, прикрепленные к книгам, формируют читательскую дисциплину, самоконтроль и навыки самообслуживания, одновременно помогая системе управления библиотекой анализировать миграцию читателей и показатели по поиску информации и книг.
К слову, посещать библиотеку могут и читатели с ограниченными физическими возможностями. Специально для них здесь есть пандусы, информационные киоски, камера, читальный зал для людей со слабым зрением. К их услугам - аудиолитература (диски для прослушивания) и книги, напечатанные рельефно-тактильным шрифтом Брайля.
Из технических новшеств - пол в библиотеке несгораемый, во всем здании установлены системы увлажнения воздуха и автоматического пожаротушения с фторированным углекислым газом.
В библиотеке будущего, как уже успели назвать ЦНБ Фонда периодической печати журналисты, установлено порядка трехсот компьютеров, подключенных к ресурсам ведущих книгохранилищ мира. Вся необходимая информация в виртуальном режиме доступна для всех, то есть ею могут воспользоваться не только граждане нашей страны, но и иностранцы.
Экспериментальная площадка
Стратегически важным продуктом библиотеки и Центра информационных ресурсов признан грандиозный проект «Национальная цифровая память». «Это будет огромный архив, - говорит Лейла Иманова, - включающий в себя рукописи, фотографии, картины, книги, веб-страницы, фильмы, карты - в общем, всю информацию об Азербайджане и людях, созидающих для него. Весь библиотечный контент будет оцифрован и доступен на электронных носителях. С этой целью в отдельном помещении установлено несколько видов современных сканеров, способных распознавать даже сложно различимые тексты».
Два дня назад при совместной организационной поддержке Фонда М.А.Сабира здесь состоялась презентация виртуального гида ЦНБ и базы Национальной цифровой памяти, включающей в себя документы, хранящиеся в библиотеке и Доме-музее поэта. В рамках долгосрочного проекта по сотрудничеству с фондом поэта (которому, кстати, в этом году исполняется 155 лет) предусмотрены проведение конкурса и организация выставки. Для оперативного размещения новостей на трех языках (азербайджанский, русский, английский) на библиотечном сайте mek.az и социальных сетях предполагается взаимодействовать с органами печати в режиме онлайн. Об этом присутствующим рассказал заведующий отделом международных и общественных связей ЦНБ Мубариз Геюшлю.
Таким образом, Центральная научная библиотека НАНА является по сути самостоятельным научным учреждением, деятельность которого направлена на информационно-аналитическое обеспечение научных исследований, проводимых в системе Академии наук и в других научных учреждениях страны, на разработку проблем в области библиотековедения, библиографоведения, книговедения, консервации и реставрации книжных фондов, автоматизацию библиотечно-библиографических процессов, разработку и внедрение современных компьютерных технологий и т.д. Кроме того, научное книгохранилище НАНА, безусловно, - надежный партнер для международного сотрудничества и интеграции в мировые библиотечные сети, в частности во Всемирный каталог Worldcat или такие мегапроекты, как Всемирная цифровая библиотека, Европиана и др. Специалисты склонны расценивать ЦНБ как первую экспериментальную площадку, открывающую нашим ученым путь к интеграции в мировое академическое сообщество.
Яркое свидетельство тому - регулярное проведение в библиотеке выставок, одна из которых - «Роль пропаганды культурного наследия Азербайджана в усилении межкультурного диалога» вызвала большой общественный резонанс. На ней были продемонстрированы изданные в Европе книги, посвященные культурному наследию Азербайджана. В эпоху главенства в мире двойных стандартов и информационной борьбы эти книги, отражающие древнюю историю, науку, богатую культуру и искусство Азербайджана, дают европейскому обществу более полные сведения о нашей стране.
Подчеркивая значимость этих мероприятий с точки зрения пропаганды культурного наследия нашей страны, президент НАНА академик Акиф Ализаде неоднократно отмечал, что Азербайджан налаживает крепкие дружеские отношения и сотрудничает как с мусульманскими, так и с западными государствами, славится в мире своей толерантностью и мультикультурализмом. «Наряду со своими национально-культурными ценностями, - подчеркнул он, - Азербайджан известен в мире и как пространство межкультурного общения и взаимопонимания. А проведение в стране нескольких форумов, посвященных межкультурному диалогу, лишний раз свидетельствует, что древняя и богатая культура Азербайджана вышла из национальных рамок и стала частью мировой культуры».
Галия АЛИЕВА
Статья публикуется в рамках проекта Фонда государственной поддержки развития СМИ при Президенте Азербайджанской Республики
banner

Советуем почитать