• пятница, 19 Апреля, 18:18
  • Baku Баку 24°C

Зеркало нашей жизни

09 июня 2016 | 11:32
Зеркало нашей жизни

ДОСТОЯНИЕ
Торжественное мероприятие, посвященное полувековому юбилею Азербайджанской национальной энциклопедии, собрало в «круглом» зале Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) ученых, представителей общественности, депутатского корпуса, государственных чиновников, студентов. В своем выступлении президент НАНА, академик Акиф Ализаде отметил, что Национальная энциклопедия Азербайджана имеет неоценимое значение для нашего народа.
Основным критерием настоящей энциклопедии, по словам академика, является отражение социальной жизни и исторических знаний. Именно поэтому Национальная энциклопедия Азербайджана имеет непреходящее значение: она содержит в себе информацию об исторических, научных и культурных достижениях нашего народа и государства, которая будет полезна для будущих поколений. Великие мыслители Ибн Сина, Насреддин Туси, Низами Гянджеви, обладая энциклопедическими знаниями, отражали их в своих произведениях.
Так называемая энциклопедическая культура в нашей стране имеет свою непростую историю. Первый десятитомник «Азербайджанской советской энциклопедии», вышедший в свет в 1965 году, находился под серьезным влиянием советской идеологии. Но, тем не менее, он был и до сих пор остается фундаментальным трудом, отразившим культурно-исторические достижения азербайджанского народа.
Периоды наибольшего подъема в издании этого важного фолианта связаны с именем общенационального лидера Гейдара Алиева. По мнению экспертов, «Азербайджанская советская энциклопедия», изданная в 1976-1987 годах при активной поддержке великого лидера, вошла в историю страны как первый фундаментальный труд, охвативший все сферы знаний и информации. Ее издание стало в свое время историческим событием в научной и культурной жизни страны.
Восстановление Азербайджаном своей независимости продиктовало необходимость создания новой, более масштабной, Национальной энциклопедии. Поэтому в 2004 году по распоряжению Президента Азербайджана Ильхама Алиева создается Научный центр «Азербайджанская национальная энциклопедия», а в качестве фундаментального принципа на первый план выдвигается идеология азербайджанства, определяются такие важнейшие задачи, как ее соответствие потребностям нашей страны на новом этапе, объективное отражение исторических, общественно-политических, научных и культурных событий в жизни азербайджанского народа.
Для повышения эффективности научных исследований, проведения исследовательских работ на основе современных технологий, качественной подготовки информации в более подробном и широком формате в 2012 году глава государства подписал еще один важный документ - распоряжение о строительстве нового здания Научного центра «Азербайджанская национальная энциклопедия» НАНА. Для нового научного объекта были выделены 5 миллионов манатов. Новое здание центра, которое занимает 7,5 тыс. кв.м и находится на территории Академического городка, между зданиями Института химических проблем имени академика Муртузы Нагиева и Техническим университетом, выходя фасадом на проспект Гусейна Джавида. В нем - вместительное книгохранилище на десятки тысяч томов, новый энциклопедический книжный центр, мини-типография, система связи, позволяющая применять современные информационные технологии, расширить возможности для более полного отражения в Национальной энциклопедии прошлого и настоящего нашей страны. По этим показателям он многократно превосходит своих «коллег» не только в СНГ, но и дальнем зарубежье.
Самый мощный фактор, обеспечивающий качественную подготовку энциклопедии, - это большая государственная забота о данном вопросе, динамичное и стабильное развитие Азербайджана, его высокий интеллектуальный потенциал. Эта тема «красной нитью» прошла через все выступления участников торжественного мероприятия. В Азербайджане уже сформировалась новая экономическая система. Определены приоритетные направления стратегии развития страны, в обществе однозначно достигнут консенсус по судьбоносным вопросам. Без достижения этих исторических успехов издание Национальной энциклопедии было бы невозможно.
Издание специального тома «Азербайджан» - отдельная песня. В 2007 году издание увидело свет на азербайджанском, а в 2012 году - на русском языке. В настоящее время идет работа над англоязычной версией спецтома. По словам директора Научного центра, академика Тофика Нагиева, - это не имеющий аналогов новый и детальный сборник информации о нашей стране, эту книгу можно расценить и как мобилизацию культуры, созданной азербайджанским народом в процессе исторического развития. «Соединяясь в едином концептуальном научном мышлении, - отметил Нагиев, - результаты и общие положения различных сфер науки создают в этом труде объективный и совершенный образ Азербайджана. Одновременно появление такой уникальной книги является показателем научного потенциала Азербайджана. Она была создана в результате мобилизации самых различных сфер азербайджанской науки, обладающей древними и богатыми традициями».
У академических изданий, к которым относится Национальная энциклопедия, есть одно неизменное качество - точность факта и объективность его подачи. Для энциклопедической литературы, как и для справочной вообще, эти условия обязательны. Именно они делают такие издания эталонными. В свою очередь подобный подход, безусловно, вызывает необходимость организации продуманной системы проверки каждого публикуемого материала. Ее цель - избежать не только фактических или текстологических ошибок и недостатков, но, что еще более важно, - обеспечить соответствие содержания каждой энциклопедической статьи последним достижениям в описываемой сфере. И именно за это ценят Национальную энциклопедию ее читатели.
Специальный том, подготовленный в соответствии с требованиями времени, нового мышления и нового сознания, требованиями нашей независимости, станет прекрасным подарком для всех азербайджанских читателей, в том числе и соотечественников, проживающих за рубежом. Ведь в книге, состоящей из 14 разделов - более 155 статей, 55 карт, 69 карт-схем, 588 иллюстраций, 17 схем и 97 таблиц. Все цифры, факты и таблицы представлены на основе статистических данных последних лет.
В специальном томе приведены материалы о приоритетных направлениях азербайджанской экономики на современном этапе, факторах, обеспечивающих ее устойчивое развитие. Особо подчеркивается, что Азербайджан является составной частью глобализирующегося мира и выступает не как объект, а как субъект международных отношений. Заместитель председателя Редакционной коллегии национальной энциклопедии, председатель Союза писателей, народный писатель Анар подчеркнул, что издание Национальной энциклопедии в Азербайджане является принципиальным вопросом. «Сейчас уже «шаумяны» из Москвы не смогут вмешиваться, это - ЭНЦИКЛОПЕДИЯ независимого Азербайджана», - резюмировал он.
Не секрет, что в ходе армяно-азербайджанского конфликта агрессор переименовал многие азербайджанские топонимы на оккупированных территориях. Более того, известно, что в самой Армении, которая всего два века назад была Иреванским ханством, практически все азербайджанские топонимы изменены на армянские, что архитектурные и религиозные достопримечательности, относящиеся к мусульманской культуре, либо уничтожены, либо сфальсифицированы. Однако эти исторические факты необходимо сохранить, потому наши ученые и фиксируют их в энциклопедии, относя к теме «исторически этнические земли Азербайджана». Сюда относятся также исторические азербайджанские топонимы, имевшиеся на территории Южного Азербайджана, Грузии, Дагестана.
Содержащиеся в «Национальной энциклопедии Азербайджана» материалы могут сыграть важную роль в доведении до мировой общественности правдивой информации о нашей стране. Об этом на юбилейном мероприятии в НАНА заявил министр культуры и туризма Абульфас Гараев. «Сегодня в Википедии можно встретить очень много противоречивой информации, касающейся Азербайджана. Наши соседи, армяне, публикуют в интернете много дезинформации. Поэтому мы должны использовать содержащиеся в Энциклопедии сведения и размещать их в сети, они помогут Азербайджану победить в информационной войне», - полагает министр.
Отметим, что 25 тысяч экземпляров спецтома были бесплатно распространены по всем организациям. Акция имела единственную цель: чтобы в каждом учреждении, каждой организации был фактически краткий вариант Национальной универсальной энциклопедии, посвященный Азербайджану.
Галия АЛИЕВА
banner

Советуем почитать