• суббота, 20 Апреля, 10:59
  • Baku Баку 14°C

Профессия - дипломат

05 марта 2016 | 11:51
Профессия - дипломат

РАНДЕВУ
Вскоре после успешного завершения почетной миссии Чрезвычайного и Полномочного посла Азербайджана в Кувейте дипломат Турал Рзаев получил новое назначение. Перемены - период особых волнений, подведения итогов и, конечно же, активное время для поиска идей, выстраивания концепции дальнейшей деятельности. О таком переходном периоде и шел наш диалог с теперь уже Чрезвычайным и Полномочным послом Азербайджана в Египте господином Туралом Анар оглу Рзаевым.
- Турал муаллим, позвольте поздравить вас с новым назначением, и в связи с этим: с какими чувствами вы расстаетесь с Кувейтом, где на протяжении последних пяти с половиной лет успешно выполняли высокую дипломатическую миссию?
- Уезжаю из Кувейта с самыми теплыми чувствами и воспоминаниями. Но ротация необходима, так как обновление практически всегда отмечено динамикой положительного результата: возникают предпосылки для более активного обмена опытом, проявления инициатив.
Пользуюсь случаем, чтобы довести до сведения некоторых наших журналистов, что в информациях о новых назначениях дипломатов нельзя писать «сняли с работы». Есть определенный срок ротации, по окончании которой ты возвращаешься в МИД. После чего, в случае если проделанная тобой работа оценена положительно, может последовать новое назначение.
И еще. Официальная информация о назначении миссии посла должна содержать, в связи с установленными нормами, фамилию, имя, отчество вновь назначенного на должность и страну назначения. А в моем случае почему-то в скобках стояла еще и приписка - «сын писателя Анара». Вроде бы, речь идет об официальной хронике, указе президента о серьезном назначении, и вдруг - эти скобки...
- Из-под тени такого знаменитого отца выйти действительно сложно.
- Я и не стремлюсь к этому. Меня вполне устраивает слава моих дедов и бабушек, отца и матери. Я, также как и моя сестра, ими горжусь. Признаюсь, я скромный по натуре человек, в детстве даже стеснялся славы моих родных, а потом просто привык к этому. Положа руку на сердце, скажу, что от такого внимания к нашей семье ни честолюбия, ни страданий мне не прибавилось, так как традиционно каждый из нас привык добиваться всего своим трудом.
- Как вы оцениваете итоги вашего кувейтского периода дипломатической деятельности?
- Кувейт - дружественная страна, открыто заявляющая о территориальной целостности Азербайджана. В текущем году Кувейт объявлен культурной столицей исламских стран - членов Организации исламского сотрудничества. В связи с этим намечен ряд масштабных международных проектов, в том числе и с участием азербайджанских деятелей науки, искусства и литературы. Определенная платформа для такого высокого собрания создавалась на протяжении предыдущих лет. За это время в Кувейте активизировалась работа Межправительственной совместной комиссии: было проведено два заседания (намечено третье), результатом которых стало подписание 10 соглашений. Такая статистика обретает особый смысл, если учесть, что всего начиная с 1994 года (год установления дипломатических отношений между независимым Азербайджаном и Кувейтом - Авт.) было подписано 20 соглашений.
Сегодня можно констатировать, что общественность Кувейта проявляет активный интерес к нашей стране. С целью развития и углубления культурных отношений проводятся двусторонние Дни культуры, музыкально-поэтические вечера, выставки. Кувейтцы активно участвуют в международных фестивалях мугама, проводящихся в Азербайджане.
По инициативе и при поддержке азербайджанского посольства была переведена на арабский язык и издана на высоком полиграфическом уровне книга из серии ЖЗЛ «Биография продолжается: Ильхам Алиев» Гусейнбала Мираламова и Виктора Андриянова. Это ценное издание уже отмечено высокими отзывами в среде правительственных кругов Кувейта, разослано по библиотекам высших учебных и научно-исследовательских институтов. Среди изданий, выпущенных на арабском, - книги о жизни и творчестве великого Низами, Узеира Гаджибейли, произведения Физули, книга об Азербайджане, стихи азербайджанского поэта Шахина Мусаоглу и так далее.
- А есть ли примеры внимания азербайджанского посольства к творчеству кувейтских деятелей искусства?
- Безусловно, иначе и быть не может. Изданы на азербайджанском языке произведения известной кувейтской поэтессы Шейхи Суад-аль-Сабах. Талантливая художница Сурайя Бассан дважды принимала участие в проводимом в Баку проекте «Qız qalası». Сурайя ханым своими самыми добрыми впечатлениями об Азербайджане постоянно делится в кувейтских СМИ.
В свою очередь женщины Кувейта обратились в Комитет по благотворительности с предложением особо отметить инициативы президента Фонда Гейдара Алиева Мехрибан Алиевой, нашедшие реализацию в строительстве учебных заведений, оказании помощи тем, кому необходимо высококвалифицированное медицинское вмешательство. В результате первой леди Азербайджана вручен Почетный диплом с особым указанием на благодарность от кувейтских женщин.
И все же, Азербайджан для многих иностранцев - пока малознакомая страна, которую они только начинают открывать для себя. Речь, конечно же, не идет о специалистах по этому региону или людях, активно изучающих Азербайджан…
- …и не скрывающих своего искреннего восхищения нашей страной.
- Заметьте, мы и сами восторгаемся и нашей столицей, и регионами, которые поражают своим современным имиджем. Хотя, что скрывать, есть и те, кто выказывает недовольство, не замечая положительных перемен: ремонтируют дорогу - плохо, проводят масштабные международные проекты - «лучше бы деньги дали нам». Я не эксперт в финансовых вопросах, но могу предположить, что результатом предлагаемого обывателями варианта стало бы решение «сиюминутной» проблемы, а нам надо ориентироваться на глобальные решения. Разве можно скидывать со счетов высокое мнение мировой общественности, которое сложилось о нашей стране после проведения Евровидения или Евроигр! В настоящее время страна активно готовится к приему «Формулы 1» - одному их самых престижных спортивных состязаний, к которому будет приковано внимание всего мира. А это - еще один взгляд, дающий возможность узнать потенциал Азербайджана, имидж которого, поверьте, очень важен для нашего настоящего и обозримого будущего.
- Турал муаллим, полностью разделяю вашу точку зрения, но кто-то обязательно усомнится: зачем нам все это?
- Дело в том, что мы постоянно громко говорим о карабахском кризисе, о беженцах, изгнанных с испокон веков принадлежащих нашему народу земель. Но порой создается впечатление, что, стараясь привлечь внимание мировой общественности к карабахской проблеме, мы натыкаемся на «слепых», нашему голосу внемлют «глухие», а ответы на жизненно важные для нас вопросы поручают донести до мира «немым». Поэтому глашатаями правды об Азербайджане становятся прежде всего те, кто приезжает к нам в качестве туристов на крупные международные форумы. Мир ведь, как бы парадоксально это ни прозвучало, небольшой; невозможно, да и не нужно отгораживаться, закрываться от него, так как без инвестиций, без уважительного со стороны мирового сообщества отношения продержаться сложно, а может быть, на сегодня и невозможно. Да и кто будет вкладывать капиталы, не зная куда?
Еще совсем недавно многие переспрашивали: «Азербайджан? А где это?» - вот и все. А сегодня о трагедии «черного января», о страшных событиях в Ходжалы знают уже практически во всем мире. Я работал в ряде арабских стран и везде ощущал сочувствие к нашей стране. Такое отношение можно, конечно же, отнести на счет нашей корневой близости, но и европейцы сейчас разводят руками, понимая наши проблемы.
- И тем не менее…
- Мир и политики устроены так, что иногда, несмотря на спорное по своей сути решение, его могут исполнить в ускоренном порядке, как было, к примеру, по Ливии (в ночь принятия решения была произведена бомбардировка). Другое дело - Азербайджан. Приняли четыре резолюции по Карабаху, прошло уже 20 лет. Когда же западным партнерам напоминаем об этих решениях, они начинают искать какие-то лазейки, отговорки: «…идет Минский процесс…». А мы все громче и громче заявляем, что процесс топчется на месте, результатов - никаких. И вновь шаблонные ответы, штампы… Неоднократно в доверительных беседах слышал слова искренней, казалось бы, поддержки, а в официальных выступлениях те же самые люди говорят о соблюдении норм международного права. На что я не единожды обращался к ним с вопросом: «Что, по-вашему, означает «международное право»? Резолюции ООН, Совета Безопасности - это международное право?». Ответ утвердительный. Тогда пытаюсь еще раз объяснить (дипломатам!), что есть четыре резолюции, где говорится о незамедлительном освобождении оккупированной территории. И что? Разводят руками.
Но останавливаться нельзя, надо продолжать нести миру правдивое слово об Азербайджане, лучше, ярче, достойнее представлять свою страну. Постоянно должна идти целенаправленная пропаганда - никто наши оккупированные территории просто так не возвратит. Но говорить о таких важных вещах надо грамотно, избегая рутинных догм. Слово должно быть направлено на мысли и чувства людей.
- Мы начали нашу беседу с событий настоящего времени, оставив за кадром пройденный путь вашего становления как дипломата.
- В школе, затем в университете (факультет востоковедения) я учился в азербайджанском секторе. Уже на четвертом курсе по линии Министерства обороны был направлен на практику в Ливию, а по окончании института - командирован в Сирию, куда уехал уже с супругой. 1991 год - начало моей работы в МИД Азербайджана. Атташе, второй секретарь, первый секретарь, советник, Чрезвычайный и Полномочный посол - таковы ступени моей дипломатической карьеры. Но с 1998-го по 2005 год я работал в Турции в AzerTAC, одновременно сотрудничал с русской редакцией «Свободная Европа». На протяжении почти трех лет являлся политическим аналитиком в турецких газетах «Orta Doğu» («Ближний Восток») и «Yeni çax», мне выделили специальную колонку, где я мог делиться с читателями своим мнением по ряду волнующих вопросов, пропагандировать важную идею сближения азербайджано-турецких отношений. При этом на звание профессионального журналиста я никогда не претендовал, хотя, учитывая семилетний опыт журналистской деятельности, могу предположить, что кое-что смыслю в этой области.
- Турал муаллим, я с удовольствием читала ваши рассказы, многие из которых окрашены в сатирические тона. Не единожды в определенных ситуациях заменяла свои комментарии пересказом, в частности, вашей «Белой вороны». Чем новым на литературном поприще порадуете читателей?
- Несмотря на то, что мои скромные пробы пера были изданы, я иронично воспринимаю, когда обо мне говорят как о писателе. Нового, как вы отметили, на литературном поприще практически нет. Я переключился на живопись. Да-да, в свободное время начал писать картины - на холсте, масляными красками. Уже готово около 30 картин. Все работы пока в Кувейте, должен заняться их отправкой по месту нового назначения. Кстати, председатель Высшего совета по делам искусства Кувейта (организация, выполняющая функции министерства культуры), увидев мои работы, захотел купить их для Кувейта. Но я не согласился.
- Не смогли определиться с их стоимостью?
- Продам, а вдруг потом выяснится, что я - великий художник? Конечно же, это просто шутка. Не хочу расставаться с ними. Хорошие они или плохие, но эти картины - мой труд, частица меня самого. Пусть пока остаются рядом и вдохновляют на новые работы. Кроме того, мне интересно узнать мнение по поводу моих картин египетских художников. Хотя… воспринимаю свои художественные пробы с легкой долей иронии, как творческое хобби.
- А вы когда-нибудь учились живописи?
- Никогда. Все получилось как-то спонтанно, хотя я понимаю, что ниоткуда ничего не возникает. Я еще в детстве увлекался рисованием. Помнится, жили мы тогда в полуподвальной квартире, расположенной по улице Вагифа. Квартира была довольно интересно спроектирована: с улицы - подвал, а со двора получался второй этаж. В одной из комнат родители развесили мои рисунки. Это и была моя первая персональная выставка. Потом были школьные уроки рисования, проходившие на ура. Вот и все. Прошло столько лет, и, видимо, что-то вновь пробудилось.
- У меня такое впечатление, что живопись для вас уже далеко не хобби, а нечто большее. Что еще вас интересует, захватывает настолько, чтобы стать важной частью жизни?
- Думаю, путешествия, граничащие с чем-то удивительным, а порой и нереальным. В свое время я писал очерки по туризму, акцентируя внимание на малоизвестных местах и связанных с ними явлениями. К примеру, Турция хорошо знакома многим как объект для отдыха, туризма и шопинга. Но кто знает, что в этой стране в районе Финикии есть село Димре, на въезде в которое написано: «Добро пожаловать на родину Санта-Клауса!». Я был в этом селе, расположенном в 40 минутах езды от Анталии. Отдыхающим надо лишь оторваться от бассейна и съездить посмотреть. Это удивительное место!
Если продолжить «экскурсию» по Турции, то обращу внимание и на Cənnət - cəxənnəm obrukları, расположенные по дороге в Чанаккалу. Представьте, едете по дороге и видите указание - «Рай» и «Ад». Я выбрал направление «Рай». Что же там увидел? С возвышенности открывается вид на Мраморное море, и с этой высоты отчетливо видны рыбки, плавающие на глубине. Да и все окружающее вызывает совершенно удивительное состояние спокойствия, некоторой отрешенности и нереальности.
Побывав в «раю», поехал в «ад». Пещеры, шлагбаумы, пост и один полицейский, который никого не пропускает внутрь. Мы разговорились, и он откровенно рассказал, что ничего, вроде бы, там не происходит, но когда бросаешь в колодец камень, звука нет. «Кто знает, что там», - задумчиво завершил он свой рассказ. Даже в Коране повествуется о многих историях, произошедших некогда на территории Турции. Казалось бы, все знаем, а на деле многое покрыто тайной, многое еще не изведано, не изучено. Мне интересно познавать мир.
- Дипломатическая карьера изначально предполагает жизнь, связанную с переездами. А как же семья? Удается ли вам всем быть вместе?
- К сожалению, не всегда. В Кувейте вместе со мной были супруга и младший сын Анар, который учится в Кувейтском университете на факультете «Международные отношения». А старший - Расул - живет в Баку. Он окончил тот же факультет, но в Славянском университете, отслужил в армии, а теперь собирается создать семью.
Моя супруга в Кувейте принимала активное участие в деятельности Международного женского клуба, членами которого являются представительницы правящей семьи (Кувейт - монархическая страна), а также супруги послов из разных стран. Севиндж неоднократно проводила в клубе Дни Азербайджана, под ее патронатом проходил показ национальной одежды, выставлялись ковры, бытовая утварь, присланные по такому поводу из Баку. Немногочисленный женский персонал посольства общими усилиями подготовил много национальных деликатесов для проведения Дня азербайджанской кухни, о чем с восхищением говорили и даже писали в прессе. Севиндж окончила консерваторию, она - музыковед, имеет ученую степень и во время музыкальных вечеров всегда вносит особую эмоциональную волну, исполняя произведения наших классиков. Совершенно объективно: ее вклад в дело пропаганды азербайджанской культуры, куда бы нас ни занесла судьба, немаловажен.
- Вы бываете в Баку наездами. Успеваете ли заметить происходящие в городе изменения?
- Так получилось, что больше половины своей жизни я прожил за границей, работал в разных странах. Такое отсутствие дает возможность быть объективным в вопросе оценки современного имиджа Баку: изменения в бытовой культуре столь очевидны, что не заметить и не порадоваться таким переменам просто невозможно!
Расскажу вам один эпизод. Как-то после прогулки по бакинской «Венеции» гости из Кувейта возвращались в отель Four Seasons. Представьте, в такой богатой стране, как Кувейт, пешеходные переходы возводят в виде наземных металлических конструкций, а тут - сверкающий чистотой, выложенный мрамором! Проходя по подземному переходу, они не могли скрыть своего удивления: «Это мрамор?!». Не поверив собственным глазам, подошли к стене и стали постукивать по плитам: «Это ведь не коммерческое сооружение? В таком случае как оно может быть мраморным?».
- В связи с вашей новой миссией разработана ли уже программа действий хотя бы на начальный период?
- Многое уже намечено, но нельзя снимать с повестки дня непредвиденные ситуации. Ни для кого не секрет, что решение многих задач упирается в финансовые вопросы. В настоящее время весь мир, в большей или меньшей мере, претерпевает кризисные явления. Гораздо проще, когда такая ситуация носит локальный характер, но, к сожалению, наблюдается именно широкомасштабная кризисная картина. И это не единственный фактор, вызывающий сегодня беспокойство. Вопросы безопасности, терроризма не сходят с повестки дня, часто имеют продолженное действие. К примеру, предполагалось открытие авиарейса Баку - Шарм-аль-Шейх, но был сбит самолет и временно решение этого вопроса приостановилось. Главная цель, которая стоит перед дипломатическими миссиями, - углубление двусторонних отношений по различным областям жизнедеятельности общества. Египет для нас столь же интересен, сколь интересен Азербайджан для Египта. Надеюсь, добрые отношения будут и дальше развиваться на благо наших стран.
Рая АББАСОВА
banner

Советуем почитать