• суббота, 20 Апреля, 03:08
  • Baku Баку 15°C

Османский марш и европейская опера

06 марта 2016 | 10:57
Османский марш и европейская опера

ИССЛЕДОВАНИЕ
Культурные и общественные связи между Западом и Востоком зародились еще в XV веке посредством фактора соседства могучего Османского государства со странами Западной Европы. Войска султана Сулеймана дошли аж до ворот Вены, и европейцы видели в турках угрозу религиозного и культурного характера, хотя турецкий язык, религия, культура и литература, а также военная музыка вызывали у них неподдельный интерес.
Однако сегодня мы хотим поговорить о некоторых слабо изученных музыкальной наукой страницах истории, которые старательно замалчивались западными исследователями. Эти факты стали известны благодаря исследованиям докторанта Бакинской музыкальной академии им.Уз.Гаджибейли из Турции Дарьи ханым Ахмед гызы Агджа. Сегодня Дарья ханым - гостья газеты «Каспiй».
- Тема моей диссертации называется «Турецкая тематика в операх западноевропейских композиторов XVII-XIX веков», - рассказывает она. - Мне удалось проследить развитие турецких и западноевропейских отношений в рамках военных, а потом и культурных взаимоотношений, которые пережили этап интеграции и воздействовали на европейское музыкальное искусство. Традиции османского турецкого военного оркестра «Мехтер» и стиля «а-ля тюрк» повлияли на дальнейшее развитие европейской музыкальной культуры, где турков представляли в образе сатирических персонажей в операх-буффа венских классиков. Именно таким образом среди масс путем искусства создавалось негативное мнение о турках.
В середине прошлого века венгерский ученый Б.С.Забольский и другие в некотором роде исследовали эту тему. На Востоке эта тема не изучалась - вернее, она базировалась на мнении западных ученых, которые рассматривали ее стереотипно в узких, ограниченных рамках. Исследуя этот вопрос, я поняла, что тюркские элементы несказанно обогатили западную музыкальную культуру. Мне пришлось изучить историю оркестров Востока и Запада, состав инструментов в оркестрах. Я исследовала более 120(!) европейских опер, в которых присутствует 618(!) музыкальных фрагментов турецкого или восточного происхождения. В произведениях Люлли, Скарлатти, Вивальди, Моцарта, Генделя, Гайдна, Бетховена, Глюка и многих других содержатся турецкие мотивы.
Исконно восточно-турецкие музыкальные духовые и ударные инструменты сегодня широко представлены в европейских симфонических оркестрах. Они настолько органично влились в общую музыкальную ткань оркестрового звучания, что сегодня многие музыканты и сами не знают, откуда они произошли. Гобой, флейта, тромбон, труба, целый ряд ударных инструментов исторически сопровождали военные походы османских полководцев, они наводили страх на врага и воодушевляли воинов на бесстрашный бой и победу.
Этот процесс происходил в XVI-XIX веках, в эти времена османские военные оркестры, постепенно утрачивая свою специфику, начинали давать т.н. концерты в Анатолии и других областях Турции, принимая участие в народно-религиозных празднествах на открытом воздухе, поскольку салонной музыки в то время не существовало - она была присуща западной культуре. Турецкие послы в европейских странах того времени приезжали, скажем, в Австрию или Пруссию в сопровождении порядка 300 воинов и военного оркестра, в Европе организовывались их гастрольные концерты.
- Можно ли сказать, что христианская церковь и западные музыковеды, не исследуя глубины этих фактов, старались принизить значение исламской религии и всего, что с ней связано?
- В свое время Османская империя была очень могущественной, ее воины славились своим боевым искусством и бесстрашием, а их победы вызывали страх во многих странах. Поскольку короли были тесно связаны с церковью, они старались выставить в грубом, примитивно-комичном свете османские и в целом восточные нравы, обычаи, имидж и ценности исламского Востока.
Турков и арабов называли «а-ля тюрк» или «ориенталь» и вели против них мощную пропаганду и критику, публикуя субъективные, полные недостоверной информации воспоминания западных бюрократов и священников, побывавших в Османской империи. На Западе османская военная музыка и инструменты сначала проникли в военные оркестры, затем - в инструментальную музыку, особенно в оперы и балеты с турецкой тематикой.
А вот что говорит по этому поводу научный руководитель Дарьи Агджа, проректор по научным вопросам БМА, заслуженный деятель искусств АР, доктор философских наук, профессор Гюльназ Абдуллазаде:
- Когда Дарья ханым обратилась ко мне с просьбой стать руководителем ее диссертации на соискание звания доктора философии по искусствоведению, мы долго думали о выборе темы. Дело в том, что она окончила бакалавриат консерватории Билькентского университета по классу вокала, а потом, когда ее супруг стал главным консулом Турецкого консульства в Гяндже, она решила поступить в магистратуру нашей Музакадемии по специальности «классический вокал». Успешно завершив учебу, она пошла дальше и поступила в докторантуру БМА. Этот момент предопределил выбор темы, связанной с операми, которые она знает соответственно ее специальности.
В европейских операх есть турецкие образы и элементы, но в каких конкретно и какие образы, фрагменты, оставалось лишь догадываться. Этот вопрос никогда не становился объектом научного исследования, поэтому я предложила Дарье ханым тему турецких характеров в европейских операх. Шаг за шагом, очень старательно и скрупулезно, не отрываясь от объекта исследований, она раскрывала одну страницу истории за другой. Однако сначала нам нужно было отработать с ней стиль научного письма на азербайджанском языке, в котором должны были отразиться ее личные впечатления и соображения как ученого, ведь одними только найденными фактами научное исследование не довольствуется. Нужен собственный анализ, отношение, научная аргументация и комментарий.
Дарья ханым собрала огромный материал, но выработать собственную точку зрения ей было нелегко, ведь в обществе люди чаще всего плывут по течению, однако в научном исследовании этого быть не должно. Здесь главенствует свое мнение, возможно, прямо противоположное мнению других ученых, и нужно доказать его объективность. В течение первого года мы работали именно над этими моментами. В действительности турецкие образы даны в европейских операх в сатирической форме: Гендель, Моцарт, Гайдн и другие мировые композиторы представляли их несколько пренебрежительно.
В процессе работы выяснилось, что исторически сложившиеся стереотипы повторялись и в Англии, и во Франции, и в Германии, и в Австрии. Скажем, слово «осман» становилось «осмин», а прототипы Сулейман паши, Селим паши и Беязид паши проходят во всех европейских операх. Негативно-пренебрежительное отношение европейцев ограничивало представления и образ турков только их любовью к женщинам, гаремами, похищениям...
- Неужели и русские музыковеды не интересовались этой темой?
- Нет, эта тема не была изучена русскими учеными, а американские и европейские - рассматривали ее как некую экзотику. В действительности мы видим, что турецкие элементы и в целом весь мусульманский Восток представлены европейцами в примитивном, грубом и смешном виде, - подобное отношение к Востоку и мусульманам мы наблюдаем и сегодня в политике. На примере средневековых опер мы видим, как тесно переплетаются политика и искусство, и здесь роль церковных деятелей выходит на передний план, они фактически задают тон этой политике через возможности искусства, и делается это настолько, казалось бы, естественно и непринужденно, что найти корни этого чрезвычайно трудно. Дарья ханым прекрасно знает европейские языки, отлично работает с документами разных государств, и для нее в этом плане не было особых проблем.
- Странно, что этот вопрос не привлекал русских музыковедов, ведь в русских операх восточный колорит явно ощутим.
- Дело в том, что саму Россию нельзя назвать ни западной, ни восточной страной. Даже в музыкальной энциклопедии нет понятия ориентализма, потому что если раскрыть это понятие, то ученые должны будут назвать русскую культуру маргинальной, то есть обладающей характеристиками и Запада, и Востока одновременно. В русских операх этот момент совершенно очевиден у Римского-Корсакова, Чайковского, Бородина и других. Забегая вперед, скажу, что Дарья ханым так увлеклась этой темой, что после защиты диссертации желает заняться исследованием тюркизмов и в русских операх.
- Каковы, на ваш взгляд, особенности и достоинства научной работы турецкого ученого?
- Чтобы так тщательно проанализировать европейские оперы и арии, у исследователя помимо вокальной школы должны быть сильны основы музыкальной теории. Я посоветовала ей заняться и композицией - в целом, как пишут музыку, форму, гармонию, полифонию. Она занималась в классе композиции целый год, делала анализ формы арий, степени использования в них особенностей восточных элементов и турецких интонаций.
Был также сделан совершенно новый для музыкологии вывод о том, что в симфонические оркестры того времени ударные и духовые инструменты пришли из турецкой школы военной музыки. Волей-неволей мы обратили внимание и на достаточно сильные турецкие военно-музыкальные традиции, потому что Турция исторически была тесно связана с Европой, ее военные оркестры, находясь там, часто исполняли военные марши в Австрии, Германии и других странах. Европейцы впервые увидели в составе оркестра ударные инструменты, духовые инструменты, которые своим резким звуком вызывали страх у противника.
Именно таким путем в европейские симфонические оркестры и музыку стали проникать не только восточные инструменты, но и интонационные интервалы, свойственные восточной музыке. Показывая в операх отрицательные турецкие образы, эти интонации стали занимать заметное место в ариях европейских опер. Дарья ханым показала все эти фрагменты. В процессе работы возникали новые и новые проблемы, темы, направления, которые, несмотря на их сложность, для создания цельности и научной объективности исследования нужно быть проработать и подвергнуть научному анализу. Таким образом, работа была завершена, и оригинальность этой темы привлекает очень многих.
Затраченный труд воистину беспрецедентен и колоссален, ведь сюда были вплетены и политика, и историческая картина европейских и мусульманских стран прошлых веков, и теория музыки, и драматургическое развитие произведений, темы, и содержание опер, образов. Я считаю это ценным и грандиозным подарком Дарьи ханым своей родной Турции и поздравляю своего докторанта с серьезной победой и актуальным на сегодняшний день научным исследованием.
Афет ИСЛАМ
banner

Советуем почитать