• пятница, 19 Апреля, 06:29
  • Baku Баку 13°C

Видеомост Москва – Баку

04 марта 2016 | 12:40
Видеомост Москва – Баку

СОТРУДНИЧЕСТВО
В Международном пресс-центре «Спутник» состоялся видеомост Москва – Баку на тему «Россия и Азербайджан: взаимодействие в гуманитарной сфере». Особый акцент был сделан на развитие русского языка в нашей стране. Как известно, 2016-й по инициативе Содружества независимых государств объявлен Годом образования в СНГ, а русский язык традиционно является языком межгосударственного общения.
Гостем московской студии стал начальник Управления сотрудничества в сфере образования и науки Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Вадим Чеха. В бакинской студии в беседе приняли участие руководитель представительства Россотрудничества в нашей стране Валентин Денисов, глава Русской общины Азербайджана, депутат Милли Меджлиса Михаил Забелин, проректор по науке Бакинского славянского университета Рафик Новрузов и эксперт, руководитель клуба политологов «Южный Кавказ» Ильгар Велизаде.
Вадим Чеха, поприветствовав собравшихся в бакинской студии, поблагодарил их за работу по распространению русского языка в Азербайджане, которую они проводят. «Распространение русского языка и образования способствует укреплению связей между нашими странами. Хотелось бы поблагодарить азербайджанское руководство за то, что в республике созданы все условия для развития русского языка. Отмечу также огромную роль Россотрудничества в его популяризации: в Российском информационно-культурном центре в Баку функционируют курсы русского языка для детей и взрослых», - сказал он.
С самого начала видеомоста разговор зашел о том, какие программы, способствующие распространению русского языка, претворяются в жизнь в нашей стране. В частности, В.Денисов рассказал о проводимой в Азербайджане системной работе по распространению русского языка.
- Де-факто русский язык можно назвать в Азербайджане вторым государственным, - подчеркнул В.Денисов. - Часто, идя по улице, можно услышать, как члены азербайджанской семьи общаются друг с другом по-русски. В Азербайджане всегда был интерес к изучению русского языка и никогда не было никаких препон для этого, и все это благодаря политике государства. На сегодняшний день здесь функционирует 16 русских школ, 380 школ со смешанной формой обучения, в 18 вузах есть факультеты, где обучение ведется на русском языке.
Представительство Россотрудничества вот уже 8-й год подряд проводит олимпиаду по русскому языку среди школьников. В этом году старт республиканской олимпиаде, которая проходит среди учащихся 7-8-х классов средних школ русского и азербайджанского секторов, был дан буквально несколько дней назад. В олимпиаде принимает участие более 1000 школьников, и принцип ее в том, что не дети едут на олимпиаду, а она едет к детям. К примеру, запланированы региональные туры: первый - состоится в Сумгайыте, последний - пройдет 20 мая в Нахчыване.
Два предыдущих года были юбилейными для двух великих представителей русской литературы - Михаила Юрьевича Лермонтова и Сергея Александровича Есенина, и мы посвятили множество мероприятий этим событиям, в том числе конкурсы для школьников на лучшее сочинение об этих поэтах. Кстати, наши мероприятия не были хаотичными и приурочены не к календарной дате, а проходили в течение всего года. О наших проектах можно говорить бесконечно, но мне не хочется превращать телемост в монолог.
Далее слово взял глава Русской общины Азербайджана Михаил Забелин. В частности, он подчеркнул мудрую политику азербайджанского руководства, благодаря которой русский язык беспрепятственно развивается в нашей стране.
- Я родился и вырос в Азербайджане и могу с полной уверенностью сказать, что в республике никогда не было проблем с изучением русского языка, - сказал М.Забелин. - Школы, в которых в советское время обучение велось на русском языке, не были закрыты после распада СССР и в них, как и раньше, преподают на русском. В русских школах обучается более 4 тысяч детей, в совмещенных школах, где параллельно функционируют русский и азербайджанский секторы, в русском секторе порядка 100 тысяч учащихся. Что касается вузов, то 17 тысяч студентов на сегодняшний день обучаются в Азербайджане на русском языке.
Русский язык - второй по популярности язык общения в нашей стране после азербайджанского, причем с годами она не уменьшается. Многие азербайджанцы, работая в России, продолжают изучать там русский язык. Конечно, проще ехать в страну, язык которой знаешь. Но это другая сторона вопроса.
Возвращаясь к теме образования, хочу поблагодарить господина Чеха за участие в беседе. Отмечу, что проекты, связанные с развитием русского языка, получают всестороннюю поддержку азербайджанских властей. Президент Азербайджана Ильхам Алиев превосходно владеет русским языком, и это говорит о многом. Россотрудничеству очень удобно работать в Азербайджане, ведь для его плодотворной работы созданы все условия.
Пользуясь случаем, я хочу выразить благодарность и мэру Москвы Сергею Собянину за то, что в Азербайджане реализуется программа, по которой студенты-отличники вузов с русским языком обучения могут получить стипендию мэра Москвы. Мы также благодарны за поддержку наших абитуриентов, которые хотят обучаться в российских вузах по федеральной программе «Государственная стипендия России». Благодаря этой программе 145 человек из Азербайджана стали студентами российских вузов и получили возможность учиться там на бесплатной основе.
Вместе с тем есть и некоторые сложности: к примеру, нет согласованности между миграционной службой России и вузами, где обучаются наши студенты. Зачастую многие студенты при отъезде из Азербайджана на учебу в Россию сталкиваются с тем, что их не пропускает на границе российская сторона. Это связано с тем, что вузы не предоставляют вовремя соответствующие данные о студентах из Азербайджана в российскую миграционную службу. Они вынуждены записываться в электронную очередь и это занимает много времени.
Также есть вопросы к Минобразования России. Скажем, некоторые студенты хотят поступить в вуз, который функционирует в конкретном городе, где у них есть родственники, однако им часто отказывают в этом. А ведь можно было бы рассмотреть такую возможность.
В.Чеха попросил М.Забелина передать ему список студентов, столкнувшихся с проблемами при пересечении российской границы, и пообещал разобраться. Он отметил, что в этом году Россия увеличила квоту на бесплатное обучение в РФ, и сейчас она составляет 200 человек. В.Чеха рассказал также о том, что в прошлом году в Азербайджан из России было отправлено около 2 тысяч книг и учебных пособий. «Скажу и о том, что огромный сегмент русскоязычной литературы рождается в Азербайджане, так как немало азербайджанских писателей пишут на русском языке», - резюмировал он.
В.Денисов в свою очередь отметил, что отбор абитуриентов для поступления в вузы РФ - большой труд: «Нами уже отобрано 130 кандидатов, которых мы направим в российские инстанции. 30 человек сейчас дорабатывают свои документы. 36 человек заполнили электронную форму, минуя нас, но сделали это неверно, и мы не можем связаться с ними».
Со слов проректора БСУ по науке Рафика Новруза, подключившегося к разговору, в ходе видеомоста было уже многое сказано и приведено немало красноречивых цифр. «Однако мне есть что добавить, - сказал ученый. - Я представляю Бакинский славянский университет - детище Азербайджанского института русского языка и литературы имени Мирза Фатали Ахундзаде. Традиции образования, заложенные в СССР, БСУ продолжает и в наши дни. Этот университет, в отличие от многих, находится на дотации государства. У нас большой спектр связей с российскими вузами, мы проводим совместные конференции, семинары. Так, по инициативе правительства Москвы состоялся семинар по усовершенствованию обучения русскому языку в школах. Лет 6-7 назад многие педагоги средних школ и вузов, преподававшие на русском языке, проходили стажировку в России. К сожалению, сейчас эта практика приостановлена, однако в образовательной сфере есть стратегические моменты, которые нельзя упускать», - подчеркнул он.
Елена МАЛАХОВА
banner

Советуем почитать