• четверг, 28 Марта, 12:12
  • Baku Баку 16°C

Руководитель «Хора Турецкого»: «В Баку мы обязательно споем песни на азербайджанском»

22 февраля 2016 | 13:53
Руководитель «Хора Турецкого»: «В Баку мы обязательно споем песни на азербайджанском»
Народный артист России, руководитель арт-группы «Хор Турецкого» Михаил Турецкий рассказал корреспонденту «Москва-Баку», что очень ждет приглашения на гастрольный тур в Азербайджан, где его коллектив собирается петь на азербайджанском языке и радовать публику исполнением популярных шлягеров в своем неповторимом стиле мужского многоголосья.
- Михаил, как же так получилось, что «Хор Турецкого», с которым вы объездили весь мир, до сих пор не выступил в Баку с большим концертом?
- Я и сам этому удивляюсь. Тем более что гастрольный график коллектива за все время его существования, а это без малого 25 лет, очень плотный. Нужно постараться, чтобы найти сцену, на которой мы еще не пели. Хору есть чем порадовать азербайджанскую публику. Что касается меня, то я готов многократно возвращаться в чудесный Баку, знакомый мне практически с детства.
- Говорят, детские воспоминания самые яркие…
- Баку 80-х годов казался мне заграничным городом из-за особой атмосферы, которая там царила. В годы юности я пел в Государственном академическом русском хоре имени А.В.Свешникова. Мы постоянно ездили по СССР, заезжая во все крупные города. Уже тогда я отметил для себя, что в Баку встречается много по-настоящему талантливых и красивых людей. Наверное, этому способствует географическое расположение города и его многонациональность. Признаюсь - моя первая юношеская любовь была родом из Баку…
- Чем собираетесь удивлять бакинцев во время будущих гастролей?
- У коллектива есть традиция: когда мы куда-то выезжаем выступать, то обязательно разучиваем песни на языке страны, где будет проходить концерт. Моя женская группа «Сопрано Турецкого» недавно покоряла Китай. В отличие от мужского «Хора Турецкого», это полностью женский проект.
В новогоднюю, по китайскому календарю, ночь девушки пели «Подмосковные вечера» на китайском языке. Трансляция шла по телевидению в прайм-тайм, и группу увидел миллиард человек.
Когда мы поедем в Баку, то обязательно будем петь песни и на азербайджанском языке. Поверьте, у нас это отлично получится! Подтверждение тому, - слова главы республики Ингушетия. Он сказал, что «на ингушском никто так классно не поет, как хор Турецкого». Выступая в Ингушетии, мы пели, стоя на башне. Незабываемые впечатления – петь на уровне тридцати метров!
Любим исполнять песни, известные на всем пространстве бывшего Советского Союза. Собрали их в попурри «Любимые песни СССР». В репертуаре хора: «О море, море», «Лучший город земли» Муслима Магомаева, шлягеры Рашида Бейбутова и многие другие. Мимо этих песен пройти нельзя. Никто не ставит целью угнаться за Магомаевым, что просто невозможно. Мы не повторяем, не копируем - поем по-своему. Слабость любого певца в стремлении перепеть кого-либо, а когда поет группа, то создается совершенно новое искусство.
- Расскажите подробнее о вашей группе. Как можно охарактеризовать стиль ее творчества?
- В 2016 году коллективу исполняется 25 лет. В группе десять вокалистов, они представляют всю палитру мужских певческих голосов. Поем композиции более чем на десяти языках без фонограммы, в том числе — а капелла. «Хор Турецкого» занимает особенную позицию. Нас в полной мере нельзя отнести ни к поп-культуре, ни к академическому искусству. Добавлю, горжусь тем, что у нас нет «текучки»: практически все, кого я беру остаются.
- Куда собираетесь в ближайшее время?
- Совсем скоро мы летим в Казахстан, выступать на центральных площадях страны перед большим количеством народу. Наши локации – Алматы, Астана, Караганда, Чимкент. Недавно закончили похожее шоу по России. Я называю такие праздники «народным караоке». Хотели бы приехать с похожей программой и в Баку.
banner

Советуем почитать