• пятница, 29 Марта, 03:04
  • Baku Баку 7°C

В ваш город хочется возвращаться…

02 августа 2013 | 12:01
В ваш город хочется возвращаться…

В этом году на IX Бакинский международный фестиваль авторской песни приехал очень интересный состав гостей из Украины, Беларуси, России, Израиля, Германии, Грузии, Прибалтики и Франции. Корреспондент газеты Kaspi беседует сегодня с гостем из Литвы - Вигантасом Казлаускасом.
- Вигантас, вы впервые в Азербайджане, в Баку?
- Да, я впервые в Баку, хотя много слышал и знал об этом красивом и загадочном городе. Мы прилетели ночью, и пока ехали к городу, он представился мне инопланетным кораблем. Всюду мелькали огни, ландшафт такой загадочный, необычной архитектуры строения. Особенно усилилось мое впечатление, когда мы подъехали к АЗС. Наш красивый автобус заправлялся, а мне показалось, что все сидящие в нем и сам город готовятся к взлету. Потом все стало на свои места. Знаете, со мной такое бывает: когда душа получает заряд положительных эмоций, она как бы растворяется в окружающей тело среде и рождает сказочный мир красоты и гармонии. Так происходит, например, когда я приезжаю в наш загородный дом в окрестностях Вильнюса. Колышутся занавески под порывами ветерка с моря, и мне представляется, что это паруса, рояль стоит в углу, как капитанский мостик, и где-то внизу боцман, наш шкаф в прихожей, собирает команду…(улыбается) Я же режиссер массовых представлений, и это во мне еще со школьной скамьи.
- А как вы узнали о нашем бардовском фестивале?
- Я с детства люблю поэзию. В Вильнюсе в прежние годы регулярно издавалась газета «Литература и искусство», и я с нетерпением ждал каждый свежий номер, который буквально «съедал», смакуя постранично. В газете печатались современные литовские поэты и прозаики, я собирал номера газет с понравившимися мне стихами, а в 15 лет, когда мне подарили гитару, стал сочинять мелодии к ним и исполнять свои песни на школьных вечерах. Мы ставили спектакли, где режиссером был я. После школы подал документы в Институт искусств - ныне это Академия искусств имени М.Чюрлениса, - но мне не посчастливилось поступить на режиссерский факультет, прием на который был раз в два года. Так я оказался на факультете общественных наук, где получил университетское образование по хореографии в отделении «Фольклорные танцы». Там я и познакомился с Аделей Эфендиевой, студенткой факультета живописи и близкой подругой сестры моей будущей жены. Мы много общались, вместе бывали на студенческих вечерах… Аделя мне рассказала о Клубе авторской песни (КАП) в Баку, о фестивалях и о Джавиде Имамвердиеве. А уже в 2011 году я выступил на известном Грушинском фестивале авторской песни. И вот однажды в конце прошлого года мы встретились с Аделей в спортзале. После тренировки в течение нескольких дней пытались дозвониться до Джавида в Баку, а когда нам это удалось, он попросил прислать ему диски с моими записями. Так я оказался в числе гостей фестиваля.
- У вас есть музыкальное образование? Вы пишете сами стихи?
- Да, я успешно окончил музыкальную школу. Стихи я не пишу, но к поэзии неравнодушен со школьной скамьи. В своем репертуаре использую стихи известных литовских поэтов и признанных современных авторов. Для меня важно, чтобы слова, к которым я пишу музыку, полностью отвечали моим чувствам.
- «Я полечу в далекие миры, в край вечной красоты, солнца и фантазии, в заколдованную страну» - это строки Миколоюса Чюрлениса. Поэзия, музыка, хореография, режиссура… Чем еще вы увлечете нас?
- У Эдуардаса Межелайтиса есть поэма «Человек», посвященная М.Чюрленису. Моя мама родом из Каунаса, где открыт его дом-музей. По профессии она врач, а в юности занималась в известной театральной студии Каунаса. Она и привила мне любовь к музыке. Я бываю почти на всех премьерных и гастрольных спектаклях заезжих певцов в Оперном театре Вильнюса, но при этом с удовольствием слушаю джаз, французский шансон. Люблю великих эстрадных исполнителей современности. С огромной радостью побывал на гастрольном концерте Муслима Магомаева в нашем городе. Это был великий исполнитель с неподражаемо красивым баритоном, редчайший песенный исполнитель. Сейчас я выступаю на сцене Театра песни имени Рашида Бейбутова. Голос этого певца также хорошо знаком литовскому слушателю. «Я встретил девушку, полумесяцем бровь…» - слова этой знаменитой песни еще помнят в Литве, особенно старшее поколение. А по профессии я врач, анестезиолог-ревматолог. В нашей семье все врачи. Но школа, академия искусств, родной город мамы, улица М.Чюрлениса, на которой живу, - все это связано с прекрасным именем великого художника и музыканта Литвы.
- Когда успеваете заниматься творчеством?
- Днем работаю, ежедневно встречаясь с болью, а вечера отдаю творчеству. Именно на стажировке во Франции, в городе Лилль, я в первый раз заговорил на французском языке. Обиходный французский мне дался легко - сказалась мамина любовь к французской эстраде, я часто ее слышал дома. Переломным в моем творчестве стал 2011 год. Услышав бардовское исполнение Лорана Сико, я захотел подготовить с ним совместную концертную программу. Мне очень понравилась его музыка. Я пригласил Лорана в Литву, где мы начали готовить программу под названием Jet`aime. Предложил разным авторам перевести пять моих песен на французский. Каждый из них сделал это по-своему, и тогда Лоран Сико уехал в свой город - Лион, где местные литовцы помогли ему перевести песни на правильный французский язык. Записанную программу показали на литовском телевидении, и мы сразу стали знаменитыми. С тех пор я исполняю песни и на французском. В тот же год я попал на Грушинский фестиваль авторской песни после встречи с известным бардовским исполнителем Галиной Хомчик. Перевел несколько своих песен на русский язык и поехал с ними на фестиваль, где меня заметили и пригласили на очередной. Но на День Литвы - 4 июля 2012 года я со своей группой выступал в турне по городам Северной Америки: Чикаго, Квебек, Торонто и Оттава.
- Сколькими языками владеете?
- Сейчас посчитаем. Значит, первый - это родной, литовский язык, затем - польский, на котором в Литве говорят многие. В советское время передачи по радио и телевидению слушали и смотрели на польских каналах, которые были интереснее местных, к тому же западная музыка была более увлекательной. Французский - это три!
Моя мама хотела, чтобы я знал русский язык, и он сохранился в нашей семье. И пятым языком, которым владею, будет английский, с ним я путешествую по миру. Знаю еще несколько языков, но они на начальном этапе, поэтому называть не стоит.
- Вы сказали, что путешествуете по миру…
- Да, я побывал во многих странах, и повсюду старался изучать обычаи, традиции, ритуальные обряды, костюмы, фольклор и традиционные ремесла местных жителей.
- В начале нашей беседы вы упомянули, что со школы увлекаетесь режиссурой, - каковы ваши успехи на этом поприще?
- Уже несколько лет я являюсь режиссером массовых мероприятий. По более чем пятидесяти моим сценариям поставлены мероприятия ко Дню города, национальным праздникам, к юбилейным и другим торжествам. Я даже отмечен главным призом правительства.

- Вернемся к авторской песне… Вы считаете себя бардом или исполнителем песен?

- Я считаю себя все-таки исполнителем, для меня это подобно небольшому моно-спектаклю. Слова, музыка, интонация песни, ее звучание - все работает на создаваемый образ. На сегодняшний день выпустил три диска. Первый, названный мною «Письма издалека», считаю пробным, а потому и не очень удачным. Второй диск - «Дитя города» имеет успех у слушателя Литвы. Несколько песен из него исполнил и на бакинском фестивале. Идея диска, который мы записали с лучшим в Литве гитаристом Томасом Варнагирисом, заключена в том, что мы, рожденные в городах, видим траву, только проросшую сквозь асфальт, солнце - сквозь кроны деревьев, а луну - через пыль. Это песня написана на стихи современной литовской поэтессы Сандры Авижените. На диске 14 песен на стихи литовских авторов. Он получился очень натуральным, никакой синтетики, никаких дополнительных спецэффектов. Третий диск с пятью песнями, посвященными Рождеству, я записал в прошлом году.
- Следующий год для КАП - юбилейный, клубу исполняется 40 лет, и фестиваль будет десятым. Планируете приехать в Баку?
- С удовольствием, если Джавид Имамвердиев меня пригласит. Ваш город оставил неизгладимый след в моей памяти. Баку похож на многие города мира, но он сохраняет свой неповторимый колорит и некую инопланетность. В ваш город хочется возвращаться…

Нелли Атешгях

s
banner

Советуем почитать