• пятница, 29 Марта, 03:48
  • Baku Баку 7°C

Преемственность поколений

28 декабря 2016 | 15:53
Преемственность поколений

БСУ-70
Сквозь яркие вспышки воспоминаний о безоблачном детстве, между бесконечной чередой радостных и добрых событий мелькают многочисленные томики «Всемирки» - Чапек и Драйзер, Упит и Чосер, Античная драма и Европейская новелла Возрождения… Невольно вглядываешься в диковинные фамилии, а когда надоедает аккуратно выводить первые буквы в прописи, «достаешь» вопросами: а кого старше Старшая Эдда? И почему Петрарка, а не просто Петр?

Мнения о том, что особенности детского периода человека могут обусловить его привычки, характер и даже последующую судьбу, придерживается большинство психологов. И эта мысль не нова, вполне можно соотнести ее с набившим оскомину тезисом критического реализма о том, что среда определяет личность.
Но в данном контексте речь пойдет о том духовном, незыблемом родстве, духовной преемственности, которые обычно свойственны большинству поколений из ученой среды. Однако к понятию преемственности, на мой взгляд, относится и непременная обязанность представителей нового поколения помнить своих учителей - предшественников, проложивших тропы науки своим преемникам…
Экрем Аскерович Алиев (1937-2011) - известный азербайджанский ученый в области теории литературы, русской литературы и литературной критики. Своим творчеством профессор Алиев внес огромный вклад в развитие азербайджанской науки советского и постсоветского времени.
Творческая карьера молодого Экрема Алиева начиналась в институте им.М.Ф.Ахундова (ныне БСУ). Еще в том далеком 1971 году увидел свет в издательстве «Эльм» перевод грамматики азербайджанского языка на русский. Еще ранее, в 1968 году, состоялась успешная защита кандидатской диссертации «Проблема положительного героя в послеоктябрьском творчестве А.С.Грина». В своей диссертации в застойный период советской власти Экрем Алиев решился пойти наперекор общепринятой точке зрения советских критиков о том, что творчество А.С.Грина абсолютно отвлечено от современности. В диссертации молодого исследователя детально доказывается, что в романах писателя отражается именно советская повседневная жизнь со своими проблемами и изъянами, которую он был вынужден «зашифровывать» под фантастическими топонимами и вымышленными именами. Итак, в диссертации Э.Алиева Грин вполне справедливо выглядел диссидентом, но и сам автор диссертации, с любовью посвятивший свою работу творчеству кажущегося романтика, похоже, осознанно занял ту же позицию.
Будучи из, так сказать, семьи репрессированных (дед со стороны матери, Искендер Джамилов, был репрессирован «без права переписки» в год рождения мальчика), Экрем Алиев не мог себя не чувствовать, как минимум, «неуютно» в огромной, серой, «режимной» стране. Мать же юного Экрема - Зейнаб ханым Джамилова, будучи инженером, специалистом по переработке нефти, была во время войны временно направлена на Урал, куда эвакуировались многие заводы оборонной промышленности. Здесь и прошли ранние годы будущего ученого.
Знаю достоверно, что в семье не было никаких «запретных» разговоров, с нескрываемой теплотой Зейнаб ханым делилась воспоминаниями о своем светлом, зажиточном дореволюционном детстве, «точка» которому была поставлена в том трагическом семнадцатом… а затем, с нескрываемой враждебностью рассказывала о большевиках, которые положили конец суверенитету и процветанию Азербайджана… И еще, как казнили русского царя, его дочерей и юного царевича. Такой информации не было тогда в СМИ. А у нее была, и со всеми подробностями. Потому что рожденная в 1912 году, к 1918-му, году убийства царской семьи, многое осознала. И чем старше становилась, тем яснее все понимала…
Продолжая ученую и преподавательскую деятельность, молодой Экрем Алиев читал лекции по «Теории литературы», «Введению в литературоведение», а также по различным спецкурсам. Успех на этом поприще был столь велик, что когда ему предложили перейти работать в Бакинский государственный университет, ректор АПИ языков им.М.Ф.Ахундова профессор А.Абдуллаев просто не отпустил его. Он сказал: «Не для того мы у себя готовим через аспирантуру молодых ученых, чтобы они уходили работать в другие вузы. Вы должны работать здесь…».
С 1971 года доцент Экрем Алиев Советом института избирается деканом факультета русского языка и литературы. Экрем Аскерович успешно занимается организацией учебного процесса, корректирует учебные планы, руководит Ученым советом… Всю эту исполинскую работу молодой декан совмещает с кропотливым трудом над докторской диссертацией, выписывает библиографические карточки Всесоюзной книжной палаты, заказывает книги по почте или по системе МБА и т.д.
Так постепенно рождается докторская диссертация «Проблема классического наследия в русской литературной критике 20-х годов». Азербайджанский ученый проделал огромную работу, подняв ставшую уже библиографической редкостью периодику того времени. Эти материалы можно было получить исключительно в соответствующих учреждениях Москвы и Ленинграда - в Государственной публичной библиотеке СССР, в Институте мировой литературы им.М.Горького, Центральном Государственном архиве литературы и искусства.
Через 10 лет, в 1987 году, на заседании Ученого совета факультета журналистики Московского университета Экрем Аскерович Алиев блестяще защищает докторскую диссертацию. Оппонентами были известные ученые - доктора филологических наук, профессора А.С.Карпов, В.М.Акимов, В.А.Ковалев. Содержание диссертации было настолько глубоким и актуальным, что постановлением совета было рекомендовано издание книги.
Экрем Аскерович Алиев - основатель первой в стране специальной кафедры для обеспечения подготовки первокурсников к восприятию литературоведческих курсов и адаптации вчерашних школьников в вузе. Он ввел в учебный план пропедевтический курс русской литературы. Экрем Аскерович возглавил эту кафедру, которая с 1989 года стала называться кафедрой теории литературы, и руководил ею ровно 34 года.
Экрем Алиев - автор множества книг, статей, методических разработок и т.д. Вот некоторые из них: «Проблема классического наследия в русской советской литературной критике 20-х годов» (Баку, изд.АГУ им.С.М.Кирова, 1985), «Критические споры вокруг учебы у классиков» (Баку, изд.АГУ им.С.М.Кирова, 1986), «Язык литературного произведения» (РЯЛАШ, Баку, 1981) и др.
Хочется также сказать еще об одной немалой заслуге ученого: одновременно с заведыванием кафедрой профессор Экрем Алиев с 1983 по 1990 годы занимал должность проректора по учебной работе, первого проректора АПИ русского языка и литературы им.М.Ф.Ахундова.
Работая проректором, Э.Алиев многое сделал для улучшения организации учебного процесса, четкого выполнения учебных планов, обеспечения студентов учебниками, пособиями, художественной литературой, периодическими изданиями; участвовал на Всесоюзном совещании ректоров и проректоров вузов страны в Москве, на конференции работников высшей школы в Алматы, вошел в состав Методического совета по литературе Министерства просвещения СССР. Э.Алиев был награжден почетными грамотами Минвуза республики и ректората.
Также азербайджанский ученый руководил работой аспирантов и диссертантов, подготовил кандидатов наук. Он являлся председателем Учебно-методического совета АПИ русского языка и литературы им.М.Ф.Ахундова, членом Спецсовета по защите докторских диссертаций Института литературы им.Низами АН Азербайджана, членом Советов института и факультета русского языка и литературы в национальной школе. Являлся одним из редакторов истории АПИ русского языка и литературы им.М.Ф.Ахундова, изданной в связи с 50-летием вуза, юбилейного сборника научных работ сотрудников института.
Заведуя кафедрой, профессор Экрем Алиев сделал много для научного роста сотрудников: на фоне немалого количества защищенных кандидатских диссертаций - семь докторов наук.
Экрем Аскерович Алиев скончался 9 мая 2011 года. Помню, как находясь уже в кардиологическом отделении Городской клинической больницы №1, часто тоскливо смотрел на часы и печально угадывал события, которые должны были в эту минуту происходить в его родном вузе. Особенно переживал он, что не может принять участия в Ученом совете…
Сквозь яркие вспышки воспоминаний о безоблачном детстве, между бесконечной чередой радостных и добрых событий мелькают многочисленные томики «Всемирки» - Чапек и Драйзер, Упит и Чосер… Мое детство прошло среди книг. Самым вожделенным предметом в то безоблачное время был отцовский письменной стол, за которым как-то и думалось легче, и мечты уносили в такое, как будто, далекое будущее. И эта фраза отца, сказанная мягким и нежным голосом, так глубоко осевшая в моем подсознании - «По моим стопам пойдешь, наверное…» И теперь, сквозь десятилетия, отделяющие меня от тех добрых лет, до сих пор слышатся его голос и эти слова. И глубже понимается сущность той преемственности поколений, которая определяет не только связь между маститыми и молодыми учеными, но и осознание воздаяния вечной памяти тем, кто своими немалыми заслугами перед своей страной вполне ее заслуживает.
Лейла Экрем МИРЗОЕВА,
доктор филологических наук,
преподаватель кафедры журналистики БСУ
banner

Советуем почитать