• пятница, 29 Марта, 04:21
  • Baku Баку 7°C

Наши в Грузии

08 марта 2020 | 12:41
Наши в Грузии

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ
В Грузии азербайджанцы традиционно проживают в южных и юго-восточных регионах Квемо Картли, составляя здесь компактную массу. В основном они населяют четыре муниципалитета: Марнеульский, Дманисский, Болнисский и Гардабанский. По переписи 2014 года азербайджанцы составляли 41,75 % населения Квемо-Картли.
Очередной гость нашей рубрики - исполнительный директор Интеграционного центра азербайджанцев Грузии Айгюль Исаева, которая рассказывает о деятельности этой организации и о том, как живется нашим соотечественникам в соседней стране.
- Вы родились в селе Косалы Гардабанского района Грузии, а высшее образование получили в Баку. Расскажите о себе и причинах, побудивших вас отправиться учиться в Азербайджан.
- Хочу поблагодарить газету «Каспiй» за предоставленную возможность интервью и приветствую всех читателей этого издания.
Моя учеба в средней школе пришлась на первые годы после развала СССР. В стране царили экономический и политический кризис, социальные трудности, набирала темпы гиперинфляция. В нашем селе газа не было вообще, а электричество подавалось с перерывами, так что готовить уроки часто приходилось при свечах или керосиновой лампе. В школе не хватало учебников, кому-то из учащихся они доставались, кому-то - нет. Учебники тогда были старые, советского издания. Несмотря на все эти трудности, стремление получить высшее образование меня никогда не покидало. Величайшей моей мечтой было поступить в вуз.
Открывшийся в Баку Университет Хазар стал первым на постсоветском пространстве частным вузом: высокий уровень обучения, внедрение с самого начала Болонской системы, учеба на английском языке, использование учебных программ, соответствующих европейским и американским стандартам. А главное - полное отсутствие взяточничества. Все это и побудило меня остановить свой выбор на этом высшем учебном заведении.
- Окончив бакалавриат, вы стали победителем стипендионной программы МИД Норвегии. Вы - один из двух победителей отборочного тура в рамках Кавказской программы правительства Норвегии и в 2006-2008 годах учились в магистратуре Норвежского института бизнеса в Осло по программе «Бизнес и экономика». Так вы оказались в совершенно чужой стране. С какими трудностями пришлось столкнуться, и какие преимущества дала вам учеба в Европе?
- Я окончила учебу на бакалавра досрочно - четырехлетний курс прослушала за три с половиной года и была удостоена почетного диплома. В тот же год обратилась в стипендионную программу, проводимую МИД Норвегии. Узнав, что выдержала конкурс, я готова была летать от радости. Ведь получить образование за границей было моей очередной мечтой, и я сделала значительный шаг к ее исполнению.
Не меньше радовались мои родители, особенно отец, которые верили в меня. Даже сегодня еще встречаются родители, которые против того, чтобы их дочери уезжали за границу. Но там, где есть доверие и целеустремленность, любые преграды преодолеваются успешно.
Норвегия - одна из развитых европейских стран, где к тому же очень низкий уровень преступности. Здесь господствуют честность, порядочность, прозрачность, и это еще более укрепило во мне веру в эти понятия. В стране, где такая среда, я не сталкивалась с серьезными трудностями и практически за три дня освоилась в Осло.
Норвежский институт бизнеса, где я училась, считается одним из престижных высших учебных заведений Европы. В магистратуре я не испытывала серьезных трудностей, поскольку еще на ступени бакалавра ознакомилась с Болонской системой, посещала лекции преподавателей-иностранцев. Там придают очень большое значение командной работе, новейшим исследованиям, изучению научных статей. Норвежская система образования сыграла большую роль в моем росте и превращении в исследователя в написанных мною научных статьях.
- В 1995 году вы защитили диссертацию на английском языке в Международном Черноморском университете в Грузии и получили ученую степень доктора философии по экономике, став первым азербайджанцем, добившимся такого результата. Наряду с общественной деятельностью некоторое время работаете в грузинском представительстве Государственной нефтяной компании Азербайджана. Не могли бы вы проанализировать экономические связи между двумя странами?
- Моя диссертация написана на тему сферы услуг, и там проводится сравнительный анализ Азербайджана и Грузии. Предлагаемая в научной работе модель может быть применена в предпринимательском секторе любой страны. Азербайджан и Грузия - дружественные государства, и дружба эта имеет глубокие корни. Между нашими странами всегда был высокий уровень экономических и политических связей. Грузия - один из основных участников осуществляемых Азербайджаном крупномасштабных международных проектов и всегда проявляла себя надежным партнером.
- Перечислять ваши достижения можно долго. Вы сумели добиться успехов и в спорте. Если можно, несколько слов об этом.
- Спорт - неотъемлемая часть моей повседневной жизни. После напряженного рабочего дня это помогает снимать усталость. Активно заниматься спортом я начала в Норвегии. В течение полугода занималась кунг-фу у тренера-француза. Он сказал, что во Франции состоятся международные соревнования, и из всех учеников выбрал меня. Помню, в университете заканчивался семестр, и я, сдав последний экзамен, тут же отправилась в аэропорт. В 2008 году я стала победителем турнира по кунг-фу в Париже. Только после соревнований тренер сказал, что до самого конца не был уверен в моем успехе.
Затем появилось увлечение бегом, марафонскими забегами. Вначале попробовала себя на коротких дистанциях - 5, 10 км, несколько раз занимала первое, второе место. Иногда плаваю.
- Теперь перейдем к вашей деятельности в области диаспоры. Известно, что создание Интеграционного центра азербайджанцев Грузии - инициатива Азербайджанского государства и его главы. Хотелось бы услышать от вас о создании и принципах работы этой организации.
- При создании Интеграционного центра азербайджанцев Грузии (ИЦАГ) ставились цели углубить связи между Азербайджаном и Грузией в науке, образовании, культуре, спорте, содействовать интеграции азербайджанцев в грузинское общество, включая их активное участие в деятельности гражданского общества, а также осуществлять для азербайджанцев Грузии, особенно молодежи и подростков, проекты в области науки, образования, культуры, спорта.
- А кто присутствовал на открытии центра?
- Церемония открытия ИЦАГ состоялась 3 апреля 2019 года и прошла на официальном уровне. На церемонии присутствовали председатель Государственного комитета по работе с диаспорой Азербайджана Фуад Мурадов, государственный министр по вопросам примирения и гражданского равенства Кетеван Цихелашвили, губернатор Квемо Картли, представители посольств, неправительственных организаций, члены парламента Грузии.
Осуществляемый ИЦАГ проект «Молодежь - наше будущее / Образование - будущее нации» поддерживается Госкомитетом по работе с диаспорой Азербайджана и действующим при нем Фондом поддержки диаспоры. В рамках этого проекта в нашем центре наряду с азербайджанским языком и литературой преподаются грузинский язык и литература, наряду с историей Азербайджана - история Грузии и мировая история. Действуют курсы логики, математики, английского языка, компьютерной грамотности, дошкольной подготовки, а также кружки акробатической гимнастики, дзюдо и по другим видам спорта.
Но и этим деятельность центра не ограничивается, у нас устраиваются интеллектуальные игры, литературные вечера, Дни поэзии, Дни памяти замечательных людей, экскурсии по историческим местам и другие мероприятия, направленные на развитие знаний и способностей молодежи, ее воспитание в патриотическом духе.
- Я периодически езжу в Грузию, и в глаза бросается такая тенденция: если прежде азербайджанцы в этой стране сталкивались с проблемой интеграции, то теперь это - ассимиляция. Иными словами, азербайджанские дети во время учебы начинают забывать свой язык, историю, культуру. Что-то делается для решения этой проблемы?
- Одна из главных задач, стоящих перед нашим центром, как раз и состоит в поддержке интеграции, избегая ассимиляции. Верно, раньше эта проблема стояла более остро, и это было связано с незнанием грузинского языка на приемлемом уровне. Но проблем с грузинским языком никогда не испытывали азербайджанцы, живущие в Тбилиси, Каспийском и Мцхетском регионах. Она была присуща в основном местам компактного проживания азербайджанцев - Марнеульскому, Гардабанскому и Болнисскому районам.
- Проявляет ли государство заинтересованность в решении этой проблемы?
- Конечно, интеграция без господдержки невозможна, это обязательное условие. За последние годы государством в этой области разработан целый ряд программ, и сегодня мы можем видеть немалое число азербайджанцев, в совершенстве владеющих государственным языком, обучающихся вместе с грузинами, работающих в одной компании или госучреждении с представителями титульной нации.
Лет 20-25 назад в школах грузинский язык изучали по учебникам советского периода, причем только в старших классах и по два-три раза в неделю. В настоящее время грузинский изу­чают с первого класса общеобразовательных школ и до последнего ежедневно. Наряду с этим в Грузии учащимся первого класса всех школ - и городских, и сельских - государство выдает компьютер, в который загружены учебные программы, позволяющие лучше усваивать грузинский, английский, математику, рисование и другие предметы.
Учебники в школах выдают бесплатно. Наряду с этим в азербайджаноязычных школах используются пособия по разным предметам, в которых, помимо основного текста на азербайджанском языке, помещены обширные резюме на государственном, занимающие до 30% объема книги.
- А как бы вы оценили уровень подготовки преподавателей?
- С целью совершенствования преподавания государственного языка в школы дополнительно направляются учителя, прошедшие специальный тренинг и обеспечиваемые более высоким окладом по сравнению с обычными педагогами.
Для абитуриентов государство разработало программу 1+4. Абитуриенты-азербайджанцы, не сумевшие за 12 лет обучения в средней школе освоить государственный язык на должном уровне, получают возможность усовершенствовать его на годичном подготовительном курсе, после чего допускаются к занятиям в университете наравне с грузинами.
Очень хорошо, что государство проводит в жизнь такую программу. 12 лет в средней школе, год на подготовительном курсе и четыре года в бакалавриате - итого 17 лет, срок, вполне достаточный, чтобы овладеть языком в совершенстве. Благодаря реализации этой программы сегодня есть молодые азербайджанцы, знающие грузинский не хуже, а то и лучше многих грузин. Но есть в этой сфере и определенные недостатки. Об этом говорит тот факт, что встречаются выпускники средних школ, за 12 лет так и не освоившие государственный язык на должном уровне.
Напрашивается вопрос: в чем упущение, чем занимаются преподаватели, почему эти 12 лет потрачены впустую? Да, Министерство образования подготовило программы, достойные одобрения, но в школах должны проводиться регулярные мониторинги. Нужно привлекать квалифицированные кадры, осознающие свою ответственность перед страной и народом.
- Как в грузинском представительстве SOCAR поставлено внесение платы за обучение студентов-азербайджанцев?
- SOCAR вносит плату за обучение азербайджанцев целиком, на полный пятилетний срок, включая и период обучения на подготовительном курсе. Излишне пояснять, какая это большая поддержка для малообеспеченных семей, желающих дать своим детям высшее образование.
- А каков уровень процессов ассимиляции в Грузии?
- Сегодня в Грузии преобладают ассимиляционные процессы. Особенно это бросается в глаза среди азербайджанцев регионов Каспи и Мцхета, которые в своей речи используют то азербайджанские, то грузинские слова и обороты. Замечу, что всего в Грузии действует до 120 азербайджаноязычных школ, и ни в одной из них не преподается история Азербайджана. Любой азербайджанец, где бы он ни жил, должен в совершенстве знать родной язык, историю своего народа, его замечательных сынов и дочерей. Это моральный долг каждого азербайджанца.
- Ваш центр расположен в городе Марнеули. Однако школьникам из других районов, вероятно, затруднительно ездить туда. Не планируете открывать отделения вашей организации в других районах с компактным проживанием азербайджанцев?
- Марнеули - центр района, в котором наибольшая численность азербайджанцев. Проводимые здесь курсы привлекают много желающих, и мы затрудняемся принять всех. Сюда приходят жители города и соседних сел, есть слушатели и из Болнисского района. Конечно, назрела необходимость открывать подобные центры и в других районах, где имеется азербайджанское население, и мы планируем филиалы в других городах. Несколько месяцев назад побывали в Болниси, Дманиси, Каспи, на месте ознакомились с проблемами, встречались с местными азербайджанцами. Проведенные беседы показали, что в таких центрах действительно имеется острая нужда.
- Судя по нашим наблюдениям, в Грузии слишком мало НПО или информационных сайтов, которые защищают интересы азербайджанцев страны. В чем корень этой проблемы - кадровый дефицит, финансовые трудности или что-то другое?
- Перечисленные вами факторы могут служить причиной этой проблемы. Финансовая поддержка и кадры необходимы для развития любого дела. В НПО необходимо привлекать лиц с лидерскими качествами и управленческими данными, инициативных, склонных к инновациям, не боящихся работать в условиях прозрачности, думающих не только о собственных интересах, но и о пользе народа.
Конечно, непросто найти людей, сочетающих в себе все перечисленные качества. Есть такие, кто воспринимает НПО лишь как род частного бизнеса, но забывают его истинный и изначальный смысл: неправительственная организация - это некоммерческая организация, то есть она не ставит целью получение дохода.
- Некоторое время назад вы на своей страничке в социальных сетях забили тревогу по поводу предстоящего сноса памятника Нариману Нариманову в центре Марнеули. После этого прошли акции протеста, хотя власти опровергают наличие проблемы. Как обстоят дела теперь?
- Когда я выступила с инициативой провести акцию протеста против сноса памятника Нариманову, то сделала это не как руководитель НПО, а как частное лицо. К сожалению, азербайджанцы Грузии так и не оценили по достоинству этого человека. Читая о жизни и деятельности Нариманова, глубже постигая эту личность, невозможно не проникнуться к нему глубокой симпатией. Этот человек был искренне предан своему народу, его можно назвать истинным патриотом, подвижником своего народа, ибо он отдал жизнь за благополучие соотечественников.
- Как писатель Н.Нариманов является автором первого национального романа, первой исторической драмы. Как врач он не просто лечил людей, но и за свой счет покупал лекарства тем, кто не имел возможности сделать это. Много ли мы сегодня знаем врачей, которые покупают лекарства неимущим пациентам?
В 24 года Нариманов создал первую библиотеку. Он написал первый учебник азербайджанского языка. Нариманов оказал помощь Ататюрку и не допустил, чтобы турецкое государство было стерто с карты мира. В период его пребывания в руководстве республики, когда официально насаждался атеизм, отмечались религиозные праздники Гурбан и Рамазан, а древний Новруз байрамы официально был нерабочим днем. Сегодня же в Грузии, позиционирующей себя как толерантная страна, наши праздники на официальном уровне не отмечаются.
Наконец, Нариман Нариманов в течение одного дня вернул Карабах Азербайджану. Забывать заслуги этого великого человека нельзя. К сожалению, сегодня Дом культуры в Марнеули официально уже не носит его имя, хотя напротив здания сохранен барельеф, на котором указано: Дом культуры имени Нариманова.
Аналогичным образом имя Нариманова убрано с одной из городских улиц, а также со средней школы в селе Гызыл Гаджилы, где он преподавал. Разорен Дом-музей Нариманова в Тбилиси - взамен, правда, выстроен мемориальный музей, но он не имеет статуса самостоятельного учреждения. В центральном городском парке Марнеули стоит памятник Нариманову, а парк носит его имя. К сожалению, группа лиц представила в городской муниципалитет письменное обращение с подписями о присвоении парку имени грузинского деятеля и о переносе из парка памятника Нариманову.
Безусловно, бездействовать в такой ситуации было нельзя. Мы организовали акцию протеста, собрали подписи, и спустя месяц председатель Марнеульского муниципалитета обратился к народу и призвал не беспокоиться относительно памятника Нариманову. В письме на имя председателя муниципалитета ставился вопрос о восстановлении имени Нариманова на городском доме культуры и средней школе села Гызыл Гаджилы, присвоении его имени парку, где стоит бюст Нариманова.
К сожалению, большая часть молодежи ничего не знает о Нариманове, в лучшем случае слышали его имя. Да и откуда им почерпнуть знания, если из учебника по азербайджанской литературе его произведения изъяты, хотя они вполне могут выдержать сравнение с жемчужинами мировой литературы. История Азербайджана в Грузии как предмет не преподается...
Но все эти события вокруг памятника и имени Нариманова привлекали внимание молодежи и интеллигенции, музей стал действовать активнее, приобщая школьников и учителей. В нашем центре на сегодняшний день более 300 молодых людей прослушали курсы, и теперь они знают биографию Нариманова, поскольку мы провели множество встреч, презентаций и других мероприятий, связанных с его именем.
Впервые Интеграционный центр азербайджанцев Грузии организовал интеллектуальное состязание, связанное с личностью Наримана Нариманова. В нем приняла участие молодежь из разных районов Грузии, и приятно констатировать, что на все вопросы были даны ответы. Да, каждый из нас должен вернуть свой моральный долг, а долг этот состоит в том, чтобы сохранить память о Нариманове.
- В заключение хотелось бы узнать об уровне представительства молодых азербайджанцев в государственных учреждениях Грузии.
- Как я уже сказала, последнее время число азербайджанцев, обучающихся в грузинских университетах на государственном языке, неуклонно растет. Необходимо подчеркнуть роль в этой тенденции грузинского представительства SOCAR, которое проводит большую и очень важную работу, внося плату за обучение для азербайджанцев. Мы приветствуем эту инициативу.
В этом учебном году в университеты страны поступили около 900 азербайджанцев, но без поддержки SOCAR этот показатель вполне мог бы быть без двух нулей. По мере увеличения числа азербайджанцев с высшим образованием, к тому же владеющих грузинским и иностранными языками, закономерно расширяется и представительство азербайджанцев в госучреждениях страны.
Но я считаю, что в наше время этого недостаточно. Главная проблема сегодня среди азербайджанцев Грузии - безработица и недостаток образованности. Ведь немало наших молодых людей, окончив вуз, сталкивается с трудностями при поиске соответствующей работы. Тем более, что в любом случае при приеме на работу предпочтение отдается представителям титульной нации.
Тельман МАМЕДОВ
banner

Советуем почитать