• пятница, 19 Апреля, 03:49
  • Baku Баку 18°C

Цена утраченного наследия

10 октября 2018 | 17:54
Цена утраченного наследия

СОБЕСЕДНИК
Азербайджан играет большую роль в пропаганде принципов межкультурного диалога и основ мультикультурализма. Превращение Баку в огромную международную площадку, на которой постоянно проводятся многочисленные фестивали как международного характера, так и республиканского, нацелено на поддержание и пропаганду национальных культурных традиций и гуманитарного развития общества.
В эпоху глобализации, когда подчас стирается грань между культурами разных народов, сохранить в XXI веке национальную идентичность, многовековое наследие наших предков, культурное разнообразие и самобытность представляется делом общегосударственным и, можно сказать, жизненно важным. Чем больше молодое поколение информировано о культурном разнообразии мира, тем сильнее мы должны осуществлять процесс самоидентификации. Если не идентифицировать себя с культурой своей страны, то культурная идентичность нации будет неопределенной и размытой. Чем больше молодежь будет взаимодействовать с культурами разных народов, тем сильнее будет мотивация сохранять и обогащать собственную культуру. Для Азербайджана, который находится в состоянии необъявленной войны, этот вопрос становится сегодня стратегически актуальным, решать эту проблему должны не только представители культуры и искусства, но и все категории общества, образовательные учреждения, общественные и государственные организации.
Наша беседа с проректором Азербайджанской национальной консерватории по научной работе профессором Лалой Гусейновой посвящена некоторым вопросам азербайджанской музыки и сохранению ее национальной идентичности:
- На фестивале Узеира Гаджибейли ваша консерватория представила новый ансамбль старинных музыкальных инструментов «Эхо веков», который запомнился оригинальной программой. При Музее музыкальной культуры также функционирует ансамбль старинных народных инструментов, есть ли между ними разница?
- Первый ансамбль старинных инструментов создал покойный профессор Меджнун Керимов, заведовавший лабораторией Бакинской музыкальной академии, и он до сих пор действует. «Эхо веков» создан на базе нашей научной лаборатории усовершенствования национальных инструментов, которым руководит Мамедали Мамедов - энтузиаст, влюбленный в свою работу. Он - инженер с высшим техническим и музыкальным образованием, всю жизнь занимался не только восстановлением и усовершенствованием национальных музыкальных инструментов, но и созданием новых. Например, в ансамбле «Эхо веков» впервые применен созданный им инструмент «Мухтешем» (Величественность), в котором несколько регистров, и соответственно богатейшее звучание, чем и объясняется его название. Лаборатория также является экспериментальной мастерской, где создаются новые, восстанавливаются старые и корректируются действующие инструменты известных исполнителей-инструменталистов.
- Что вы скажете о музыке, которую создают некоторые музыканты-любители, можно ли считать ее профессиональной?
- Есть такое понятие second hand (вторая рука), его можно применить и в музыке в качестве вторсырья. У непрофессионалов в голове очень много звучащей музыки, и когда они пишут «новую» музыку, совершенно спокойно пользуются тем, что у них отложилось в голове. Профессиональные композиторы относятся к этому более разборчиво, осторожно и ответственно. Сегодня создать новую музыку достаточно сложно, нужен действительно большой талант, чтобы сказать свое слово и создать свежее звучание в музыке. Любительский уровень не следует возвышать до уровня профессионала и в ранг высокого искусства, и когда это происходит, такой факт удручает.
- Восстановленные музыкальные инструменты древности со своим оригинальным звучанием кажутся нам несколько другими, а исполняемая ими музыка звучит немного иначе, в ней явно прослеживаются иранские мотивы. Но и слух современного азербайджанца, насыщенный самой разной музыкой, наверняка, не тот, что сто лет назад. Отчего это происходит?
- Дело в том, что издревле в наших инструментах существовали полутона и четвертьтона. В Иране, скажем, они остались такими же, какими были на протяжении столетий, а у нас инструменты лишились этих возможностей. То, что в древних мелодиях слышны иранские мотивы, объясняется историческими причинами, ведь мы долгое время находились в составе персидской империи. Темперированный европейский строй, которого мы сегодня придерживаемся еще с советских времен, совершенно не примыкает к специфике восточной музыки, там другая философия, ведь темперация тоже связана с философией. Благодаря У.Гаджибейли, нам удалось найти золотую серединку между Востоком и Западом, и Узеир бек сделал это мастерски. Но с другой стороны, мы растеряли некоторые мугамы, т.е. вследствие потери четвертьтонов наших инструментов исполнять некоторые мугамы стало невозможно. Сегодня многие музыканты склонны к тому, чтобы восстановить эти четвертьтона, ведь они - соль восточной музыки.
- В ваших восстановленных инструментах четвертьтонов тоже нет?
- Они есть, но не полностью. Нельзя сказать, что они отвечают этой системе темперации, но своеобразный баланс пока сохраняется, это длительный процесс. Кстати, я говорила об этом недавно на международной конференции в Узбекистане, где участвовала в форуме макама, там тоже озабочены этим вопросом и подумывают о том, чтобы вернуть эти четвертьтона.
- Выходит, эта проблема затронула все бывшие советские мусульманские республики?
- Да, на всем постсоветском пространстве музыка была темперирована, и струнные инструменты начали играть, как фортепиано, т.е. они подогнаны под европейскую темперированную систему, хотя несколько пярде на таре все-таки сохранено.
- В Иране музыкальные инструменты, как вы сказали, сохранились без изменений, а если нашим инструментам вернуть первоначальный вид, то они будут звучать в иранском стиле. От этого как раз и воздерживаются наши мугаматисты, говоря о том, что азербайджанский мугам должен сохранить свои особенности. Что вы думаете в таком случае?
- Вы правы, музыканты говорят то же самое. Если мы восстановим все пярде струнных инструментов, наша музыка, хотим мы этого или нет, будет похожей на иранскую. Но мы уже создали собственный диалект и интонации, которые отличаются от иранских. Т.е. теоретически мы можем сделать все, но практически - наш слух уже несколько иной, чем он был, скажем, 100-150 лет назад. Наш слуховой опыт за все это время изменился и стал другим, и тут что-то опять менять не так то просто.
- Получится ли тогда, что азербайджанская музыка сольется с иранской?
- Неизбежно! Основа всей восточной музыки одна. Исторически ладовая и звуковая система развивалась в неразрывной связи со всеми культурами мусульманских народов, но советская система и темперация тотально охватили весь советский Восток. В противовес этому наша страна заимела очень развитую азербайджанскую композиторскую школу, которая, можно сказать, не имеет себе подобных среди других бывших советских республик.
- Возвращаясь к ансамблю, «Эхо веков» играл не только народную или старинную музыку, не только мугамы, а еще и специальную музыку, написанную современными композиторами для этого ансамбля, не так ли?
- Верно. Для этого было задействовано четыре композитора, и все потому, что регистры инструментов этого ансамбля аналогичны регистрам симфонического оркестра. Молодые композиторы Алия Мамедова, Аяз Гамбарли, Руфат Халилов и Фарид Фатуллаев сначала изучили этот ансамбль и его инструменты, после чего уже составили партитуру и создали новые произведения. Патронаж ансамбля «Эхо веков» осуществляет Фонд
Гейдара Алиева. Мамедали муаллим создал целые семейства инструментов - семейство тара, семейство кеманчи, балабана и др. Два года назад композитор Фиридун Аллахвердиев, увидев и услышав этот ансамбль еще в стадии формирования, написал произведение для всех семейств его инструментов. Представьте, что все, кто слушал это исполнение, были уверены, что играет симфонический оркестр…
- И это несмотря на то, что звучание этих инструментов все-таки специфическое…
- Представьте! На одной из конференций мы демонстрировали это сочинение, и потому было решено, чтобы для этого ансамбля композиторы писали специальную музыку, чтобы показать аккустические и тембровые возможности азербайджанских национальных инструментов. В первом ансамбле старинных инструментов находятся восстановленные по древним произведения и источникам чисто национальные инструменты, а в нашем - и нововосстановленные, и новосозданные.
- Благо, дело Меджнуна Керимова сегодня продолжают такие же влюбленные в национальную музыку и талантливые энтузиасты. Расскажите, как Национальная консерватория участвовала в фестивале У.Гаджибейли?
- В Национальной консерватории, как вы знаете, собрался весь цвет отечественной национальной музыки, исполнители, ханенде, инструменталисты. Со дня открытия нового здания нашей консерватории в день открытия фестиваля Узеир бека перед зданием консерватории собираются все педагоги и студенты. Т.е. после посещения могилы патриарха азербайджанской профессиональной музыки мы и наши гости, студенческие ансамбли народных инструментов, национальный военный духовой оркестр, который от Почетной аллеи прошествовал до нашей консерватории, играл восточную военную музыку. В Турции есть свой военный оркестр, который шествует по улицам и площадям городов, нам тоже захотелось иметь такой военный национальный оркестр, и мы его создали, причем в его составе исключительно национальные духовые инструменты. Если этот оркестр во все праздники будет шествовать по улицам Баку и играть патриотическую музыку и военные марши, дух нашего народа станет еще сильнее, и настроение у всех улучшится. Мы заложили эту традицию, и она продолжается уже два года. Пока в день открытия фестиваля У.Гаджибейли, но планируются более частые праздничные выступления оркестра.
- Выходит, вы со своей стороны тоже знаменуете открытие фестиваля, подобно тому, как это делает БМА перед памятником Узеир беку?
- Совершенно верно. В день открытия фестиваля у нас поет хор, солисты и оркестр народных инструментов обычно исполняют «Гарабаг шикестеси», шествует военный оркестр, и все это происходит очень торжественно, завораживающе и интересно. Во время фестиваля на разных концертных площадках мы проводим многочисленные концерты народной музыки и мугама. Ансамбль «Эхо веков» впервые выступил в фестивальные дни в Ичери шехер под открытым небом перед бакинцами и гостями столицы, все музыканты были одеты в старинную национальную одежду.
- Я присутствовала на этом концерте и, признаюсь, звучание старинных инструментов, одежда музыкантов и сама музыка в старинной бакинской крепости производили неизгладимое впечатление на всех. Казалось, время повернулось вспять, в Средние века, а музыка просто очаровывала слушателей… Лала ханым, скажите, насколько мугам связан с исламом?
- Мугам никогда не был светским, он возник на лоне ислама и суфийской философии, это была ритуальная музыка и вместе с тем элитарная. Советская идеология уничтожила этот многовековой пласт, и ханенде, бывшие раньше суфиями, шейхами и дервишами, т.е. носителями высокой духовности, стали артистами… Например, известный иранский ханенде Шаджарийан является членом знаменитого суфийского ордена, это очень уважаемый человек. Сегодня традицию воспевания божественной любви возрождают покойный ныне Гаджибаба Гусейнов, известные ханенде Агиль Меликов, Алим Гасымов и другие, хотя нельзя сказать, что они полностью вобрали в себя восточную духовную культуру. В этом плане советский период истории, конечно же, нанес огромный урон этой древней и неотъемлемой составляющей мугама.
- С другой стороны, наши образовательные музыкальные учреждения тоже не обучают в этом направлении...
- Вы правы. В XIX веке мугам изучался в медресе мечетей, там изучали целый спектр наук, восточные языки, древние философские источники, Коран и, конечно же, мугамы, ведь существовала богатая религиозная и обрядовая музыка. На Западе профессиональная музыка тоже вышла из шинели религиозной и церковной музыки, именно этот фактор и способствовал развитию данной культуры и профессионального музыкального образования. Поэтому параллели здесь очень большие и тесные. Но в советское время при создании музыкальных школ и обучения мугаму был начисто уничтожен восточный религиозный контекст мугамов, что называется, самый корень. То же самое можно сказать и о музыкально-литературных меджлисах, которых сегодня можно по пальцам пересчитать, настолько их мало, да и тех людей, которые могли бы их вести так, как это было раньше, уже нет. В любом случае, национальная история культуры нашего народа должна изучаться в полном объеме, каким бы изменениям она ни подвергалась.
Афет ИСЛАМ
banner

Советуем почитать