• пятница, 19 Апреля, 17:54
  • Baku Баку 25°C

Каспий: только очень хорошие новости

30 сентября 2018 | 11:55
Каспий: только очень хорошие новости

МЕДИАФОРУМ-2018
На прошлой неделе в Астрахани завершилось главное медиасобытие года, на которое собрались представители средств массовой информации стран Каспийского региона, чтобы продолжить формирование общего информационного пространства - IV Каспийский медиафорум-2018. Организаторами традиционно выступили правительство Астраханской области и Каспийская редакция при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
А за три дня до этого на площадке Астраханского государственного университета начался специальный семинар с обзором российского опыта и современных тенденций в развитии журналистики для участников проекта Россотрудничества «Новое поколение».
Рынок медиа стремительно меняется
В рамках Каспийского медиафорума-2018 состоялся ряд рабочих заседаний Каспийской редакции, в которых приняли участие представители СМИ Азербайджана, Казахстана, России, Туркменистана, а также приглашенные эксперты. В работе заседаний участвовал и экс-губернатор Астраханской области Александр Жилкин, высоко оценивший работу редакции и как зритель, и как непосредственный участник одного из телемостов, организованных телеканалом СБС Азербайджана.
Напомним, что Каспийская редакция как неформальное объединение журналистов учреждена на Первом Каспийском медиафоруме в 2015 году. Среди рассмотренных вопросов - информационная и технологическая поддержка совместной работы Каспийской редакции и Каспийского экспертного клуба. В этой части уже наработан позитивный опыт, состоялось более десятка телемостов. Но тем не менее, на заседаниях обсуждались направления дальнейшего совершенствования деятельности редакции, в частности, более широкого привлечения к сотрудничеству радио и печатных СМИ. В настоящее время редакция активно взаимодействует с газетой «Огни Мангистау», в редакционный пул намерена войти газета «Бакинский рабочий», к совместной работе готовы подключиться коллеги из Туркменистана.
Большое внимание на медиафоруме было уделено будущему журналистики, молодым кадрам и их образованию. Одной из площадок стала дискуссионная панель «Образовательные технологии для медиа будущего». Гости обсудили трудности, с которыми сталкиваются вузы в ходе подготовки профессионалов сферы медиа. По словам замдекана факультета коммуникаций, медиа и дизайна Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Татьяны Тихомировой, рынок медиа стремительно меняется, и возникает необходимость придумать такую форму образования, которая позволила бы в быстром порядке вводить корректировки в учебные планы.
Проблему осознали и в профессиональной среде. Телеканал Russia Today уже не первый год предлагает бесплатные курсы для всех желающих студентов. Благодаря этому можно сразу увидеть, какие требования к молодому специалисту в условиях реального ньюзрума. «Преимущество этой школы в том, что обучают непосредственно профессионалы. Они не получают за это отдельную плату, потому что понимают необходимость подготовки будущих кадров», - комментирует Екатерина Мокеева, советник главного редактора по вопросам подготовки персонала Russia Today.
Спикеры сошлись во мнении, что сегодня существует необходимость введения медиаобразования на всех уровнях обучения - от школы до каждого факультета в вузах. Также эксперты пришли к выводу, что современный журналист должен активно осваивать язык программирования. Это актуально не только для обсуждаемой специальности, но и для всех профессиональных сфер. Татьяна Тихомирова предложила проводить курсы повышения квалификации Высшей школой экономики для преподавателей вузов Прикаспийских государств в рамках деятельности Каспийского медиафорума. «Мало заниматься со студентами - необходима работа и с преподавателями, которым тоже требуется осваивать новые мультимедийные технологии. Мы хотим предложить практику работы студентов с проектами, которые не оставались бы в стенах вуза, а напрямую предлагались бы работодателям», - подчеркнула специалист.
Актуальный контент
Почему старым медиа пора измениться? Старый способ распространения контента - вещание - был односторонним. Радио, телевидение - это был голос одной компании, идущий ко множеству людей. Для XX века это было нормально, но в XXI веке нужно вести диалог. В этом сила цифровых медиа: они вовлекают аудиторию, позволяют ей играть определенную роль, и это меняет и саму аудиторию, и ее ожидания.
Традиционные медиа были сильно централизованными предприятиями: контент производился в одном месте, а потом распространялся множеством путей. Медиакомпании контролировали потребление через создание дефицита. Вы могли увидеть одно шоу только в одной сети и только в определенное время. Суть цифровых медиа полностью противоположная. Они децентрализованы, демократичны, позволяют принимать участие в их создании - каждый может быть вовлечен в создание контента тем или иным способом, они доступны в любое время. И они значительно дешевле. Они не дефицитны, напротив, они избыточны - доступны везде и всюду. Это два совершенно разных взгляда на медиа. Сейчас происходит диалог между старым бизнесом и новым интернет-бизнесом. Иногда это диалог, иногда - борьба. Многие компании в медиабизнесе очень успешны, но они вынуждены конкурировать с новыми медиа, и это повод подумать об их бизнесе по-другому. Впервые за 20 лет крупнейшие медиакомпании столкнулись с настоящей борьбой.
Эта мысль красной нитью прошла через все выступления участников дискуссионной панели «Образовательные технологии для медиа будущего», на которой с докладом выступила и азербайджанский эксперт, заведующая кафедрой журналистики Бакинского славянского университета (БСУ) профессор Шелале Гасанова. По ее мнению, медиаграмотность всегда была важным фактором адекватного восприятия человеком информации, получаемой из СМИ. Сегодня эта проблема приобрела особую актуальность, поскольку произошло значительное расширение информационного пространства, что стало возможным благодаря бурному развитию медиатехнологий. «Хотела бы отметить, - заявила она корреспонденту газеты «Каспiй», - очень основательную образовательную составляющую нынешнего медиафорума. В панельном заседании, в котором я принимала участие, мы услышали много интересной и познавательной информации, было много содержательных проектов в области журналистики, особенно по части слияния академических знаний с теоретической и прикладной журналистикой, что на данном этапе является новым трендом в обучающем процессе. И тут, безусловно, есть чему поучиться. Польза форума с учетом чисто профессиональных проектов - это новые подходы к образовательным процессам, что особенно развито в Высшей школе экономики. Надеемся, это получит развитие в будущем, надеемся на активное сотрудничество. Во всяком случае, после этого форума я как руководитель кафедры уже обозначила для себя новые направления, которые будем развивать».
Строим будущее вместе
Представители азербайджанской делегации вместе со своими коллегами из других прикаспийских стран принимали также участие в работе другого семинара - «Журналистика в цифровой среде: новые формы и технологии представления информации. Журналистика данных». Они прослушали курс лекций преподавателей Высшей школы экономики, участвовали в практикумах и мастер-классах. Никого не оставила равнодушным дискуссия на тему что делать, чтобы реализовать в своем материале весь потенциал визуализации.
По словам эксперта Тины Бережной (советника гендиректора телеканала Russia today), рассказавшей участникам программы об особенностях психологии восприятия визуального контента и продемонстрировавшей готовые проекты, при подготовке визуализации данных чрезвычайно важно учитывать цвета, их сочетаемость и семиотику. «Важно понимать, как люди воспринимают информацию», - говорит тьютор, поделившаяся с аудиторией секретами мастерства и рассказавшая более подробно о совместимости графика и типа данных, необходимости сравнений и уместности информации. Специалист порекомендовала инструменты визуализации данных - к примеру, для сбора данных можно использовать Web-scraping и API, выполнить автоматическую видеообработку позволит MAGIX Fastcut, собрать элементы в единый проект - платформы Readymag и Tilda.
Работа медиафорума была построена таким образом, что после торжественного открытия и награждения журналистов, победивших в конкурсе «Каспий без границ», сразу же началась довольно интенсивная работа в пленарных заседаниях. Их было несколько, кроме названных - «Каспийское сотрудничество на новом этапе. Результаты V Каспийского саммита через призму подписанных документов», «Каспий - территория будущего», «Информационная повестка Каспийского региона: только хорошие новости», интерактивная панель «Каспий - наш общий дом», презентация молодежных инициатив «Каспийская молодежная инициатива: строим будущее вместе» и т.д.
Но образовательная составляющая медиафорума была более чем значительной. Об этом свидетельствуют не только занятия по метрике, фактчекингу, презентации образовательных проектов (рекламные, экологические и т.д.), но и встречи с экспертами и представителями образовательных структур Астрахани. Весь второй день медиафорума, к примеру, для азербайджанских участников, представляющих вузы и научные сообщества, был посвящен встречам в Министерстве образования и науки, Астраханском госуниверситете, Каспийской высшей школе перевода.
Возглавлял нашу «образовательную» делегацию первый проректор БСУ, доктор филологических наук профессор Тельман Джафаров. По его словам, со дня основания вуза в 2000 году расширение международных связей является одним из важнейших направлений в развитии университета. За истекший период установлены тесные связи и налажено сотрудничество со многими ведущими учебными и научными центрами ряда государств. Сотрудничество осуществляется на основе меж­университетских договоров и обеспечивает проведение сов­местных научных исследований, конференций, симпозиумов, семинаров, повышение квалификации преподавателей; обмен информацией и научно-методической литературой, кадровый взаимообмен, обучение студентов за пределами государства. БСУ имеет тесные связи с вузами России, Украины, Болгарии, Польши, Франции, Германии, Турции, Греции, Швейцарии, Грузии, Венгрии, Литвы и других стран.
Русскому языку - государственная поддержка
В рамках подписанных договоров о сотрудничестве БСУ ведет активную деятельность по распространению знаний об азербайджанском языке, литературе, культуре, истории Азербайджана. По инициативе и при поддержке БСУ осуществляется ряд проектов по открытию культурно-образовательных центров азербайджановедения в зарубежных вузах, которые оснащаются со стороны вуза и регулярно пополняются материалами по литературе, истории, политике Азербайджана.
Но не менее важным представляется для вуза и преподавание ряда предметов на русском языке. Это касается биологии, физики, химии - именно с этими предметами, по мнению профессора Джафарова, имеются некоторые проблемы. «Дело в том, что к нам в университет, - поясняет он, - поступают абитуриенты из азербайджанского сектора, им сложно с ходу «взять» программу русского сектора. Поэтому было бы замечательно, если бы к нам в БСУ приезжали ваши русисты на краткосрочные, двух-трехдневные семинары».
Такой наплыв в русский сектор школ и вузов во многом объясняется тем, что в нашей стране на государственном уровне уделяется внимание обучению на русском языке. Об этом на IX Азербайджано-российском межрегиональном форуме в Баку, направленном на развитие торгово-экономических и гуманитарных связей между регионами двух стран и ставшем площадкой для совместной работы России и Азербайджана, в том числе профильных министров, чрезвычайных и полномочных послов двух стран, делового сообщества и экспертов, заявил замминистра образования Фирудин Гурбанов. «В Азербайджане в 341 школах образование на русском языке получают более 120 тыс. учащихся, из них в 16 школах уроки проходят только на русском языке. А в университетах на русском языке обу­чаются 20 тыс. студентов», - отметил Гурбанов, в свою очередь добавив, что в образовательных учреждениях России преподается азербайджанский язык и литература.
К слову, сам профессор Джафаров еще в советское время в рамках студенческого обмена проходил речевую практику в Астраханском госуниверситете (АГУ), подтянул как следует русский язык и сейчас преподает древнерусскую литературу и в русском секторе, и в азербайджанском. Кроме того, он является первым переводчиком на азербайджанский язык «Братьев Карамазовых». И сейчас хотел бы отправлять своих студентов на курсы интенсивного русского языка именно в Астраханский университет. Причем, не только азербайджанских студентов. «В нашем вузе обучается порядка тридцати иранских студентов, - поясняет он. - На речевую практику их можно было бы послать не в Москву или Санкт-Петербург, а в ту же Астрахань».
Любопытная деталь - многие, с кем впоследствии Тельман муаллим встретился в АГУ уже в должности первого проректора БСУ, оказались либо его однокурсниками-одногруппниками, либо просто учились на смежных факультетах, как, например, министр образования и науки Астраханской области Виталий Гутман (выпускник истфака). А на одном курсе вместе с нашим профессором осваивали азы русской филологии директор университетского Департамента «Евразия-Восток» Рафик Усланов и декан филфака АГУ профессор Людмила Касьянова, которая сразу же что называется «взяла быка за рога», предложив приехать в Баку почитать курс лекций азербайджанским студентам о нововведениях в современном русском языке.
О культуре сетевого взаимодействия
Еще одно предложение, прозвучавшее из уст проректора БСУ - перенять опыт дистанционного образования, с которым в нашей стране также имеются определенные сложности. А в той же Астраханской области, к примеру, благодаря специализированным программным инструментам в проектно-исследовательской деятельности обучающихся полноценно объединены содержательный, практический и ИКТ-компоненты, что позволило сформировать культуру сетевого взаимодействия образовательных организаций, а приобретенная квалификация позволяет отдельным педагогам успешно реализовывать метапредметную интеграцию и широко применять индивидуализацию образовательного процесса.
В рамках медиафорума Тельман Джафаров встретился и с руководством астраханской школы №11. Полное название учебного заведения - муниципально-бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа имени Гейдара Алиева». За время существования, - а построена она еще в 1937 году, - учебное заведение, конечно, несколько раз ремонтировалось. Но капитально было отреставрировано семь лет назад, когда за дело взялся Фонд Гейдара Алиева.
Впрочем, применительно к школе №11 правильнее было бы сказать не просто реставрация, а полная и широкомасштабная реконструкция. Новый облик получило не только основное здание, были и приятные дополнения в виде двух пристроек - остро необходимых, по словам директора Татьяны Тихомировой. Сейчас в одной из них находятся актовый зал и столовая, в другой - спортивный зал. Татьяна Евгеньевна рассказывает, что раньше это были маленькие непрезентабельные объекты, а сейчас - просторные светлые помещения, оснащенные современным оборудованием. «Все проекты, реализуемые не только в нашей школе, но во всем нашем городе Фондом Гейдара Алиева, направлены на пропаганду Азербайджана и его достижений», - заключает она.
Мария Авдасева, преподаватель Каспийской высшей школы перевода при университете, которая неоднократно проходила стажировку в БСУ, с удовлетворением отмечает, что практика пошла ей на пользу и она очень рада, что в свое время выбрала азербайджанский язык вместо экзотического, модного и очень перспективного на современном этапе китайского, который советовали все - родители, друзья, коллеги. «За те несколько месяцев, что мы (Анастасия Лопатченко, Альфия Мусикаева) были в Баку, мы убедились не только в том, что ваш город потрясающе красив, национальная кухня необыкновенно вкусна, но и что звучание языка непосредственно от его носителей звучит как музыка», - говорит она.
В кулуарах медиафорума беседуем с завкафедрой журналистики БСУ профессором Шелале Гасановой. Она рассказывает, что специальность эта была введена в учебную программу кафедры азербайджанской литературы филфака более десяти лет назад, а с 2010 года начала функционировать самостоятельная кафедра журналистики. И сразу же при поддержке Совета Европы началась реализация проекта «Содействие обучению журналистике в Азербайджане», в рамках которого были открыты лаборатории «Новые медиа», «Фотожурналистика», оснащенные современным оборудованием - компьютерами, проекторами, видеокамерами, фотоаппаратами и т.д. «Впервые в Азербайджане была создана учебная база по фотожурналистике, что расширило возможности подготовки профессиональных специалистов в этой области, - говорит Шелале ханым Гасанова. - Все это способствовало повышению качества преподавания, совершенствованию профессиональных навыков студентов и будущих выпускников. Научные направления кафедры - это журналистское расследование, связи с общественностью, новые медиа, социальная и фотожурналистика».
Медиаграмотность - в массы
На форуме Шелале ханым рассказывала и об университетском Клубе молодых журналистов, который был создан на базе кафедры пять лет назад. За это время его членами стали более 200 человек, среди которых не только студенты БСУ, но и люди с высшим и средним образованием, желающие получить журналистские навыки, ведь медиаобразование, по мнению специалиста, предполагает медиаграмотность, умение критически оценивать и отсеивать фейковую информацию. «Более того, - уточняет она, - медиаобразование в средних общеобразовательных школах может подготовить грамотных юзеров, ведь то дурновкусие, которое царит сегодня в социальных медиа, связано с тем, что молодежи не прививается умение оценивать медиа с этической точки зрения. Не секрет, что молодежь в массе своей не приучена читать и оценивать серьезные новостные ленты, она стремится к банальной, легкой информации, и если мы сможем основать и наладить у нас систему медиаобразования и в школах, и в вузах, это уже будет новый взгляд на проблему».
Похоже, в этом плане с азербайджанским экспертом согласен ее питерский коллега, профессор факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Корконосенко. Гражданам необходима рационально-критическая информационная культура, уверен он, ее удастся сформировать лишь при условии, что все они пройдут особый учебный курс: «Понятно, что центром приложения сил в нем станут не технологии изготовления продукции СМИ и не академические знания по истории, теории и практике журналистики, а навыки ориентации в «загадочной» системе массовой информации, извлечения из нее максимальной пользы и удовольствия для личности читателя, слушателя и зрителя, а также для оптимального функционирования общественного самоуправления».
Перед организаторами учебного процесса, решившими ввести такой курс в реальную практику учебных заведений, может встать вопрос: какое место отвести ему в современной классификации дисциплин? К какому блоку его «приписать», например, в дисциплинарной сетке высшего образования? «Казалось бы, есть основания числить его в блоке общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин, поскольку журналистика или связи с общественностью считаются гуманитарными специальностями. Но не менее логично его отнесение и к естественнонаучным курсам, среди которых информатика и современные компьютерные технологии», - резюмирует профессор.
Кстати, развитие медиаобразования активно поддерживается международными организациями. Так, Совет Европы еще в 1989 году принял резолюцию, в которой определенно высказался за то, чтобы медиаобразование начиналось как можно раньше и продолжалось все школьные годы в качестве обязательного для изучения предмета. UNESCO рекомендует его к внедрению в национальные учебные планы всех государств, в систему дополнительного, неформального и «пожизненного» образования - прежде всего потому, что рассматривает его как часть основных прав гражданина любой страны мира на свободу самовыражения, на получение информации и как инструмент поддержки демократии. Можно сказать, что «победное шествие» медиаобразования по планете обеспечено мощной поддержкой международных образовательных организаций и активной политикой государств в образовательной сфере.
Галия АЛИЕВА
banner

Советуем почитать