• вторник, 16 Апреля, 22:00
  • Baku Баку 18°C

Магия сцены и образа

05 июня 2018 | 11:14
Магия сцены и образа

РЕЦЕНЗИЯ
Премьерные спектакли всегда сопровождаются неким праздничным настроением и предчувствием чего-то особенного и даже ошеломляющего. Это не совсем праздник, но событие, по окончании становящееся либо праздником, либо остающееся просто театральным действом. Если же спектакль поставлен по пьесе столь неповторимого и актуального во все времена драматурга Гусейна Джавида, разом отметаются малейшие сомнения - остается лишь трепетное ожидание, любовь и почтение к творчеству воистину великого поэта и драматурга, жизнь которого оборвалась трагически.
Надо признать, поставленные по трагедиям и пьесам Г.Джавида спектакли способствуют появлению и развитию в национальном театре актеров-трагиков, их профессиональному становлению и творческому росту, в целом оказывая положительное воздействие на развитие всей национальной театральной культуры.
Драма Гусейна Джавида «Мать» была написана в 1910 году. Это одноактная пьеса, тема которой взята из жизни Дагестана начала прошлого века. Есть предположение, что в то время драматург побывал в приграничном горном селении Сувагиль, где живут цахуры, авары и лезгины, и которое сегодня является территориальной единицей Загатальского района. По всей вероятности, сюжет взят из жизни этого селения, в котором проживают мужественные и благородные сельчане.
Извечная как мир тема противостояния двух семей - состоятельной и бедной. Сын богатой семьи Орхан, проводящий время в развлечениях с такими же праздными молодыми людьми, и засматривающийся на сельских девушек, считает, что бедные люди лишены совести и благородства, и поэтому хочет заполучить невесту Ганполада - Исмет. Пресыщенный и нахальный Орхан признается в любви Исмет.
Во главе простой сельской семьи стоит мать Сальма, сын которой Ганполад больше года назад уехал в город на заработки, чтобы собрать деньги на свою свадьбу с Исмет. Сальма с тревогой ждет возвращения сына, от которого давно нет никакой весточки, а ее будущая невестка Исмет лелеет в сердце свою любовь к жениху. Но вот приходит письмо от Ганполада, однако случается неожиданное: Мурад убивает Ганполада по его возвращении домой, а Сальма, сама того не зная, укрывает убийцу у себя во дворе. Узнав правду, она… отпускает его, проклиная.
На примере образа матери Сальмы драматург воспевает мужество и благородство сердца женщины, верность гуманистическим идеям, ее великодушие и доброту. Показывая милосердие героини, автор верен своей философии прощения и истребления на земле кровопролитий и вражды. Сельская драма заканчивается смертью всех главных действующих лиц…
В главной роли матери Сальмы выступила заслуженная артистка Нубар Новрузова, которой удалось показать величие души и мужество матери. По словам директора ТЮЗа заслуженного артиста Мубариза Гамидова, драматургия Г.Джавида и его герои всегда вызывали интерес и любовь как зрителей, так и всего творческого коллектива, потому что философия гениального писателя и его герои заставляют людей призадуматься и очищают их. «Я надеюсь, что спектакль «Мать» займет подобающее место в репертуаре нашего театра и будет пользоваться любовью зрителей. Хотел бы отметить также, что постановка, которая стала спектаклем-бенефисом, приурочена к юбилею талантливой актрисы нашего театра заслуженной артистки Нубар Новрузовой, - подчеркнул директор театра.
Режиссер-постановщик спектакля - заслуженный деятель искусств Азербайджана и Калмыкии Бахрам Османов, художник-постановщик - Тельман Шихиев. В ролях заняты артисты Ирада Расулова, Вахид Оруджоглу, Манаф Дадашев, Рамиг Насиров, Эльнур Керимов, Эльнур Шихалиев и другие.
По окончании премьеры мы встретились с заслуженной артисткой Азербайджана, исполнительницей главной роли матери Сальмы - Нубар ханым Новрузовой, и попросили ее поделиться мыслями о спектакле:
- В каком аспекте представляла трудность роль в произведении Г.Джавида? Не думаете ли вы, что прощение матери убийцы своего сына и ее великодушие носит более широкий и обобщенный смысл и показывает, скорее, присущее азербайджанскому народу величие, незлобивость и человечность?
- Знаете, я всегда мечтала создать на сцене образы этого писателя, скажем, в драмах «Афет» или «Иблис», к сожалению, видать, не судьба. Но роль в этой постановке далась мне нелегко в том плане, что у меня со здоровьем возникли проблемы, хотя были и другие причины, скажем, отсутствие и участие режиссера в международных фестивалях и т.д., поэтому времени на репетиции оставалось очень мало. В день премьеры я вышла на сцену с температурой и не совсем здоровой, поэтому очень беспокоилась. Слава Богу, судя по отзывам коллег и зрителей, спектакль прошел удачно.
Сцена, скажу я вам, таит в себе невероятную магию и притягательность! Когда я вышла на сцену, я забыла обо всем на свете - и о своем недомогании, и плохом самочувствии, все в мгновенье улетучилось, остался лишь образ матери и ее трагедия.
- В тексте, как и во всем творчестве Г.Джавида, много турецких слов и выражений, и в спектакле они остались нетронутыми. Произношение, судя по всему, давалось вам легко, не так ли?
- Сначала мы с режиссером думали перевести эти слова на азербайджанский язык, чтобы они были понятны зрителям, но потом оставили оригинал. Этот момент тоже внушал мне некоторые опасения в плане зрительского восприятия. Вообще, я всегда остаюсь недовольной собой и своей работой, не устаю анализировать и разбирать ее…
- Я бы сказала, что это, скорее, требовательность к себе и поиск более совершенных творческих решений. Образ матери был очень проникновенным и эффектным, я поздравляю вас с творческим успехом, совпавшим, кстати, с вашим юбилеем!
- Благодарю! Я очень хотела сыграть юбилейный спектакль по такому материалу, который потребует от меня мобилизации всех творческих сил, где я смогу показать все свои актерские возможности. Я родилась в Нахчыване и всегда, проходя мимо могилы Г.Джавида, в душе говорила с ним, чувствовала некую неловкость от того, что не создала ни один образ из написанных им пьес. Это чувство не давало мне покоя и, слава Богу, что эта прекрасная роль была поручена именно мне. Я выражаю за это искреннюю признательность руководству нашего театра.
С другой стороны, этот образ позволил мне выразить те черты и нравственные качества, которые сегодня, в наш меркантильный век, отошли несколько на задний план, т.е. верность данному обещанию и умение прощать. Когда мать укрывала беглого преступника, она сказала ему «Амандасан, оглум!», и даже узнав, что это убийца ее сына, она осталась верной своим словам и отпустила его. Слово матери - слово мужчины! И сколько величия, твердости и стойкости в ее материнском горе и невосполнимой потере единственного сына… Трепетное и полное любви ожидание возвращения сына сменилось его смертью, сдержанными в горле стонами и разрывающимся на куски сердцем несчастной матери… И потом, чистая и возвышенная любовь Исмет, которая не обманулась на богатство Орхана, осталась верна своему возлюбленному Ганполаду, говоря, что не променяет его, бедного, ни на какие сокровища! Этот месседж великого Гусейна Джавида мы и старались передать нашим зрителям.
Также хотелось бы подчеркнуть роль убийцы и актера, который довольно мастерски и ярко воссоздал образ трусливого и подлого черкеса Мурада - Эльнура Керимова. Отрицательные роли, как мне думается, играть сложнее, но интереснее, потому что именно в них и выступает на поверхность весь арсенал творческих возможностей актера. Можно рассматривать отрицательную роль как еще одну грань актерского таланта. С другой стороны, отрицательный образ запоминается быстрее и резче, а учитывая кратковременность и эпизодичность появления на сцене черкеса Мурада, можно воздать должное актерскому дарованию, пластичности и пожелать дальнейших творческих удач актеру Э.Керимову.
Неотъемлемой частью любой театральной постановки является музыка… Безусловно. Музыкальные фрагменты, написанные специально к этому спектаклю талантливым композитором Руфатом Рамазановым, с первых же звуков задают тональность всему происходящему на сцене. Вообще, мне думается, что музыка в драматическом спектакле играет роль невидимого, но зримого персонажа, как бы еще одного действующего лица. Как средство выражения музыка усиливает слово, но в то же время она появляется тогда, когда слово уступает место звуку. Музыка раскрывает идею пьесы, психологию и характеры действующих лиц, обнажает ее драматический подтекст, создает психологический фон и вводит зрителя в действие спектакля. В этом плане композитор становится одним из авторов спектакля вместе с драматургом, режиссером и актерами.
Музыка Р.Рамазанова усиливает эмоциональные переживания зрителей и способствует сценическому воплощению драмы, создавая соответствующую театральному действу атмосферу. Выразительная, богатая национальными элементами, она исподволь раскрывала сложный психологический образ главной героини.
В интервью газете «Каспiй» Руфат Рамазанов отметил, что в качестве автора музыки к этому спектаклю он принял участие по приглашению главного режиссера ТЮЗа Бахрама Османова:
- Мне посчастливилось работать с таким прекрасным режиссером, как Бахрам Османов, - это вторая наша совместная работа, первой был спектакль Лянкяранского драматического театра по трагедии Али Вели оглу «Крик веков». Режиссерский стиль Б.Османова мне был уже знаком, и это очень помогло. Изначально музыка построена на философско-созерцательной основе и психологическом воздействии на зрителя. Для раскрытия внутреннего мира героини не должна звучать громкая музыка, она должна быть фоном и одновременно служить средством выразительности. Я присутствовал на всех репетициях, и каждая сцена спектакля происходила перед моими глазами. Я был свидетелем творческих исканий и находок режиссера и актеров, и это было незабываемо. В спектакле звучат 10-12 музыкальных фрагментов, несколько из них были соединены и звучали либо поочередно, либо одновременно в стиле коллажа.
- Это было сделано профессионально, оригинально и с хорошим вкусом...
- Благодарю. Работа была очень интересной, и признаюсь, мне по душе трагический жанр в искусстве, здесь музыка как бы предваряет голоса актеров и действия, которые должны развернуться на сцене. Вместе с режиссером мы нашли несколько творческих удачных приемов. Я и сам применил метод, при котором звучит спокойная, но проникающая в сердце, тяжелая изнутри, музыка. Актриса, играющая главную роль в спектакле, говорила, что на репетициях музыка ей очень помогала, создавая тот психологический настрой, в который героиня входила в определенный момент. Нубар ханым Новрузова - талантливая актриса и тонко чувствует музыку, и даже во время репетиций она требовала, чтобы те или иные сцены проходили непременно с музыкой. Мне думается, написанная музыка - а использована только оркестровая симфоническая музыка, аранжированная лично мною, - раскрыла те образы, к которым я стремился, т.е. я вложил в нее все то, что задумал и хотел выразить в отношении философии этого произведения.
- Скажите, начиная работу, думали ли вы о жанре, эпохе и стиле пьесы, об особенностях драматургии Г.Джавида, или для вас было важно раскрыть лишь психологический облик героев?
- Прежде чем приступить к созданию музыки, я думал в первую очередь о философии драматургии Г.Джавида, о характеристиках образов героини и ее окружения. Скорее всего, я учитывал не эпоху, а сам образ героев и философию каждого из них. С другой стороны, моей целью было выражение внутренней динамики персонажей на несколько минут или секунд даже раньше, чем они произнесут свои слова. Музыка соответствует образу героев, а не эпохи, в которой они жили, это музыка нашего времени.
Я очень рад, что участвовал в создании этого спектакля. Для меня как композитора было большой честью услышать от режиссера, что моя музыка помогала ему в раскрытии его творческих идей и задумок. Скажу и то, что писать музыку к драме Г.Джавида нелегко, но присутствие на всех репетициях оказало мне большую помощь, т.е. на моих глазах собирался и по ходу шлифовался весь спектакль, каждая его деталь…
Афет ИСЛАМ
banner

Советуем почитать