• четверг, 28 Марта, 17:31
  • Baku Баку 16°C

Красный цвет - символ жизни

28 января 2018 | 12:54
Красный цвет - символ жизни

НАСЛЕДИЕ
Директору галереи NUR ART House Ройе Тагиевой в канун Нового года в знак признания ее высоких заслуг в области искусства присвоено звание академика Европейской академии естественных наук.
Ройя ханым к тому же председатель общественного объединения «Азербайджанские ковроделы», профессор Азербайджанского государственного университета культуры и искусства, доктор искусствоведения, заслуженный деятель культуры, кавалер ордена «Шохрат» Азербайджанской Республики и ордена Дружбы Российской Федерации, кавалер ордена Искусства и литературы Франции.
В документе о присвоении высокого звания, как бы подводящем итоги уходящего года, говорится: «Решением совместного Президиума Европейского научного общества (ЕНО) и Европейской академии естественных наук (Ганновер, Германия) за гуманизм и служение народу, за вклад в культуру Азербайджана госпожа Тагиева Ройя Сейфеддин гызы избрана действительным членом Европейской академии естественных наук и отмечена наградой Академии - орденом Дружбы».
Удачно начался для нее и новый, 2018 год, поскольку впервые в Нью-Йорке, в Метрополитен-музее прошла презентация энциклопедии Ройи Тагиевой «Азербайджанский ковер». Очень хотелось узнать подробнее об этой презентации, как говорится из первых уст, поэтому, связавшись с Ройей ханым Тагиевой, мы отправились на встречу с ней.
- Ройя ханым, поздравляем вас с высокой наградой и презентацией вашей энциклопедии в Метрополитен-музее, ставшей знаменательным событием в культурной жизни нашей страны. Расскажите, как прошла презентация.
- Презентация «Энциклопедии азербайджанского ковра» была организована в рамках симпозиума «Зима-2018» Департамента консервации тканых изделий Метрополитен-музея, на который я получила приглашение. Безусловно, получить такое предложение от всемирно известного музея весьма лестно для искусствоведа, и я с радостью приняла его. Таким образом, 5 января состоялась презентация «Энциклопедии азербайджанского ковра». Кстати, выпущена она издательством «Шарг-Гарб» в 2017 году на английском языке.
На симпозиуме я выступила с докладом «Традиции азербайджанского ковра», в котором подробно рассказала об этапах развития, традициях и особенностях азербайджанского ковра, включенного в Список нематериального культурного наследия UNESCO в 2010 году. Было особенно приятно, что в презентации приняли участие представители Постоянного представительства Азербайджана при ООН, которые выразили благодарность Метрополитен-музею за организацию данного мероприятия.
- Благодаря деятельности Фонда Гейдара Алиева азербайджанское искусство в последние годы успешно осваивает просторы Европы. Во Франции открыт Азербайджанский дом, который знакомит со всеми разновидностями нашей культуры. Его знают в Италии, Германии и других европейских странах. Чем, по-вашему, примечательна ваша презентация?
- Прежде всего тем, что американская аудитория не представляла азербайджанское ковровое искусство как самостоятельный феномен, имеющий тысячелетнюю историю развития и сегодня являющийся неотъемлемой частью искусства Азербайджана.
Это не первое мое знакомство с американскими музеями. В 2015 году я посетила Метрополитен-музей и Музей Филадельфии, мне также удалось познакомиться с частными американскими коллекциями ковров, и там я столкнулась с фактами, которые меня очень огорчили.
С сожалением приходится констатировать, что в мире еще есть музеи, в которых азербайджанские ковры выставляются в лучшем случае под неопределенным обобщенным наименованием, типа - «кавказские», «персидские» или «иранские», либо их относят к другому народу. Причина этого известна. В Америке, как и на Западе, сильное армянское лобби, которое всячески перевирает и присваивает себе чужую, в данном случае нашу, культуру. Ну и, конечно, делает все, чтобы нас там не было. Но мне, как специалисту, которому известны четкие факторы идентификации ковров, не составляет труда развеять мифы о якобы армянском производстве ковров. Это и послужило в основном причиной издания энциклопедии на английском языке.
- Да, общеизвестно, что до того вышла в свет ваша «Энциклопедия азербайджанского ковра» в двух томах на азербайджанском языке.
- Именно так. Отличие в том, что если двухтомник был ориентирован на отечественного читателя, то энциклопедия на английском языке предназначена для западной аудитории. И в первую очередь отличия состояли в иллюстративном материале. В энциклопедии представлены данные по истории азербайджанского ковроткачества, где особо выделены этапы формирования азербайджанского ковра, даны энциклопедические характеристики специфики композиционно-орнаментальной организации, технологических особенностей, где в качестве иллюстраций представлены экспонаты известных музеев мира и не менее известных частных коллекций. Важным фактом является и то, что азербайджанские ковры в этом издании получили свою объективную и достоверную четкую идентификацию и атрибуцию. В том числе и экспонаты Метрополитен-музея.
- Означает ли это, что американские специалисты не оспаривали такого рода атрибутирование?
- Конечно же, не оспаривали. Там великолепные специалисты, и я старалась выступить максимально аргументированно. В своем выступлении я акцентировала внимание на том факте, что в азербайджанском ковре разработан собственный изобразительный язык, система правил изображения, строения формы, цвета, определяющих их принадлежность к азербайджанской культуре.
Кстати, Метрополитен-музей обладает ценной коллекцией драконовых ковров XVII-XIX веков, и особую значимость представляют истоки формирования этих ковров в становлении и развитии которых сыграл свою роль Великий шелковый путь. В XIII веке Азербайджан поддерживал тесные торгово-экономические и культурные связи с Китаем. В результате в декоративно-прикладном искусстве Азербайджана появляются китайские мотивы: драконы, фениксы, облака. Азербайджанские ковры с этими мотивами, переработанные в соответствии с местной художественной традицией, встречаются на фресках и картинах итальянских художников XIV-XV веков, где ковер не только изображался, но также влиял на общий стиль и колорит этих произведений.
- Вернемся к самому мероприятию. Что больше всего интересовало публику?
- Если честно, присутствующие не были хорошо знакомы с азербайджанскими коврами. Судя по восторженным высказываниям об их красоте и многообразии, для многих стало настоящим открытием, что в средневековых источниках дается информация о сотканных в различных регионах Азербайджана коврах.
Особое удивление вызвало становление Сефевидской ковровой культуры на основе традиций азербайджанского ковра на территории исторического Азербайджана, оказавшего сильное влияния на другие центры ковроткачества Ирана, и что в начале XVI века столица Сефевидов - Тебриз - становится крупнейшим центром искусства миниатюры, оказавшим влияние на тебризскую школу ковроткачества. К шедеврам этой школы относятся изысканные ардебильские ковры «Шейх Сефи» из коллекции Музея Виктории и Альберта в Лондоне и Лос-Анджелесского музея.
Особый интерес вызвало происхождение ковров, связанных с древними культами и обрядами нашего народа. Ковры с сакральным орнаментом, с определенной символикой цвета, ткались к свадьбе, рождению детей, похоронам.
В одном докладе всего, конечно, не скажешь. Хотелось как можно больше рассказать об азербайджанском ковре - о том, как азербайджанцы воспринимали цвет, его символику в качестве материального проявления духовной силы. Основополагающими в его становлении стали древние культы и верования народа. Священным цветом издревле считался красный. Символом новой жизни - в рождении, смерти, на свадьбе - был красный цвет. Окрашенные в красный цвет ковры Шадда имели значение оберега, этот цвет был призван не только оберегать, но и возрождать бесконечную, вечную жизнь. И обо всем этом теперь американские любители искусства могут узнать, полистав энциклопедию «Азербайджанский ковер».
Все это я постаралась донести до широкой публики, и это вызвало большой интерес у специалистов в данной области. Особый интерес у них вызвал вопрос идентификации азербайджанских ковров в Метрополитен-музее, который позже способствовал ряду встреч с руководством музея - Керри Барром, руководителем Департамента исламского искусства Шилой Канби. Это заложило основу для дальнейшей совместной деятельности в данном направлении.
- Представилась ли вам возможность идентифицировать хранящиеся там азербайджанские по происхождению ковры?
- Да, конечно. Особенно значимым для меня и незабываемым стал показ в фонде Ратти Метрополитена уникального образца безворсового ковра XVIII века, который был идентифицирован неопределенно. Мною была дана соответствующая характеристика и его атрибуция - это был карабахский ковер «Верни». В результате осмотра ковра с представителями Департамента консервации текстиля Янина Поскоробко и Яйель Розенфильд были внесены изменения в технические характеристики, в название и место происхождения этого ковра, в том числе и в ряд других безворсовых ковров из коллекции Метрополитен-музея.
- Спасибо за интересную беседу.
Салиха АЛИЕВА
banner

Советуем почитать