• четверг, 28 Марта, 14:27
  • Baku Баку 16°C

Всегда на передовой

28 февраля 2015 | 10:35
Всегда на передовой

Именно подписанное этим коротким словосочетанием - АзерТАдж - сообщение, впервые вышедшее в свет в самом начале весны, 2 марта 1920 года, стало провозвестником деятельности в республике созданного распоряжением правительства АДР Азербайджанского телеграфного агентства. И хотя в разные периоды оно именовалось по-разному, вернувшись к своему первоначальному названию лишь чуть более двух десятков лет назад, после обретения Азербайджаном независимости, суть его работы, поставленные перед ним задачи оставались прежними - выпускать широкую и правдивую внутреннюю и зарубежную хронику, информировать общественность о правительственных новостях по всем сферам государственного управления.
И надо сказать, главное информационное агентство страны во все времена успешно выполняло свои задачи, всегда находясь на самых передовых позициях… И так все 95 лет. …В дни, когда уже вот-вот совсем по-весеннему засияет солнце, азертаджевцы отмечают свое 95-летие. Знаменательная дата и замечательный праздник - и не только для тех, кто ныне трудится в агентстве. Уверена, это праздник всех, кто работал в АзерТадж раньше, внося свою лепту в его кипучую деятельность. К их числу осмелюсь отнести и себя…
Случилось так, что с главным информационным агентством страны я была связана более трети долгих лет, в целом отданных мною служению Журналистике. Пришла сюда весной 1987-го по приглашению возглавлявшего его тогда Рафика Зейналова, прекрасного организатора, доброжелательного человека. Пришла не новичком. К тому времени я уже располагала довольно солидным опытом работы в печати: ведь почти шестнадцать лет мне посчастливилось представлять в Азербайджане популярную не только в нашей тогда большой стране, но и в мире газету «Известия» в качестве ее собственного корреспондента. Семнадцатью годами исчислялась моя журналистская деятельность в газете «Бакинский рабочий» - моей «альма-матер», где я, выпускница МГУ имени М.В.Ломоносова, работала и до, и после «Известий». Обе эти газеты считаю огромной школой и университетами для себя, с благодарностью вспоминаю тех, кто учил меня…
Но информационное агентство это не газета. Здесь своя специфика как в сборе материала, так и в его подаче. Здесь требовалась краткость и особая четкость в изложении факта и, конечно, оперативность. Но это не значит, что сотрудники агентства были лишены права и возможности писать, скажем, очерки о людях, проблемные статьи, политические обзоры, рецензии на спектакли и т.д. Отнюдь… Работавшие здесь до второй половины 80-х годов прошлого столетия и весьма преуспевшие в журналистике люди, позднее по разным причинам покинувшие Азербайджан - Николай Николаевич Мельников, кстати, один из моих предшественников на посту собкора «Известий», Леонид Гольдштейн, Валерий Джалагония, Натан Барский и многие другие, - запомнились читателям именно как авторы довольно крупных по объему, а главное, интересных и содержательных материалов. Со многими из них я довольно тесно общалась, еще работая в «Известиях». Приходила, чтобы услышать новую информацию, окунуться в водоворот происходящих в республике событий, о чем первыми чаще всего, как ни старайся, узнавали сотрудники агентства. Огромная роль в этом принадлежала и его руководству - директору Ефиму Григорьевичу Гурвичу и заместителю директора Багиру Гасым оглу Сеидзаде, тоже, к слову, всегда готовых поделиться республиканскими новостями с молодым собкором союзной газеты…
Так вот, опираясь на практику журналистов, ранее работавших в Азеринформе (так назывался тогда АзерТАдж), я, став здесь спецкором при директоре, решила начать свое творчество в агентстве с подготовки и выпуска серии статей, посвященных судьбам жертв сталинских репрессий, реабилитированных в 50-60-е годы. Помню, эти материалы, которые Азеринформ выпускал специально для «Бакинского рабочего», всегда находили место на его страницах и вызывали широкий читательский отклик.
Приобщившись тем временем также к выпуску информации, я, однако, не отказалась от идеи продолжить рассказ в своих публикациях о тех, кто вновь обрел доброе имя. Поддержал эту идею и сменивший Р.Зейналова на директорском посту Азад Шарифов, мой коллега по работе в «Известиях» и давний друг, деятельная и очень творческая личность. (Оба они, увы, ушли из жизни)
А.Шарифов возглавлял информационное агентство, тогда еще единственное в республике, в самое, прямо скажем, нелегкое время, став в октябре 1988 года его директором, а спустя почти три года, с июля 1991-го и до самого ухода в апреле 1992-го, - генеральным директором. Ведь именно в те годы конца 80-х - начала 90-х, когда Азербайджан оказался лицом к лицу с лицемерной политикой центральных властей во главе с М.Горбачевым, армянские националисты, всегда зарившиеся на наши земли, перешли в открытое наступление, начав при поддержке Центра военную агрессию против нашей республики, чему предшествовало еще и то, что в Нагорном Карабахе, на исконно азербайджанской земле, поднял голову армянский сепаратизм. Именно тогда произошли кровавые январские события, когда войска советской империи внезапно вторглись в Азербайджан, учинили жестокую расправу над его мирным населением…
Трудное наступило время: был приостановлен выпуск газет, замолчало в результате произведенного ставленниками Центра взрыва на энергоблоке телевидение…
Как же быть, как доносить до населения правду о происходящем?.. Помню, азеринформовцы работали чуть ли не круглые сутки. По предложению руководства, поддержанному всем коллективом, решено было готовить специальные бюллетени и расклеивать их по городу.
Это было опасно: ведь за всей деятельностью агентства бдительно надзирал поселившийся в нашем здании постоянный представитель военной цензуры. Но листовки-бюллетени все-таки выпускались, причем и на азербайджанском, и на русском языках. И журналисты Азеринформа, верные профессиональному долгу, не боясь расправы, расклеивали их вечерами и ночами на стенах домов, на всех столбах и воротах в подъезды зданий: только бы оперативно донести до людей объективную информацию, основанную на реальных фактах. И делалось это не только в Баку, но и в ряде других регионов республики…
Усилиями Азеринформа и издательства «Азербайджан» с участием многих из нас выпускались также книги, которые разоблачали армянскую агрессию, поддерживаемую тогдашним советским руководством, необоснованные притязания армян, вопреки всем международным нормам, на никогда не принадлежавшие им азербайджанские земли…
Словом, в те страшные дни журналисты и все сотрудники Азеринформа с честью выдержали тяжелейший в жизни каждого из них экзамен на политическую зрелость, гражданскую смелость и патриотизм…
Мне, человеку, хоть и чуточку, но причастному к этому подвигу, приятно вспомнить всех моих коллег, работавших в агентстве в то смутное, но героическое время…
Должна сказать, что азербайджанскому информационному агентству везло с журналистскими кадрами - здесь всегда служили в основном профессионально подготовленные и образованные - что немаловажно - люди. Именно всем этим привлекли мое внимание, когда я пришла в Азер­информ, тогдашний заместитель директора Фикрет Садыхов, короткий отрезок времени в 1992 году возглавлявший агентство; обстоятельная и очень ответственная во всем Севиндж Абдуллаева, ныне заместитель генерального директора; яркая журналистка Эльмира Аскерова, чуть позже представлявшая в нашей республике Интерфакс, - к сожалению, она рано покинула этот мир; Халил Иманов, Намик Азизов, ныне покойный Виктор Шульман… С удовольствием вспоминаю совместную работу со Светланой Красновой, Гюльнарой Рзаевой, Реной Бекирзаде в отделе культуры, заведовать которым мне довелось до того как ставший летом 1996 года генеральным директором Шамиль Шахмамедов, известный в Азербайджане журналист, назначил меня главным редактором русской редакции. При нем же в течение нескольких лет я исполняла обязанности заместителя генерального директора.
Ряды тех, с кем мне было интересно работать, да и просто общаться, пополнялись: сотрудниками агентства в разное время стали энциклопедически образованный эрудит Вагиф Мусаев, в последний перед уходом из агентства период довольно долго успешно работавший первым заместителем генерального директора, Зиядхан Гасанов, Наргиз Садыхлы, Салиха Алиева, Атраба Рзаева - они и поныне успешно трудятся в АзерТАдж.
Естественно, больше мне приходилось иметь дело с корреспондентами, пишущими по-русски. Но я была свидетелем того, как подбирались также журналисты для главной для нас азербайджанской редакции. В числе ставших сотрудниками АзерТАдж в тот нелегкий период был и нынешний его генеральный директор Аслан Асланов. На моих глазах он, человек, несомненно, способный, обладающий лидерскими качествами, прошел путь от корреспондента до первого заместителя генерального директора. И почти все эти годы был специальным президентским корреспондентом, сопровождая великого Гейдара Алиева, главу нашего только-только обретшего независимость государства, во всех поездках, добротные, всегда продуманные сообщения о которых оперативно выпускались для республиканской печати. Потому, когда ушел с работы тяжело заболевший Ш.Шахмамедов, именно Аслану Асланову было поручено руководство агентством…
Говоря сегодня об АзерТАдж периода моей работы, не могу не вспомнить замечательного журналиста-переводчика, моего коллегу и друга Эльмана Джафарли, так нелепо ушедшего из жизни. В последние годы он был назначен заместителем генерального директора. Человек тонкий, чувствующий слово, он умел в своих переводах на азербайджанский язык написанных по-русски материалов передать все нюансы, все оттенки пережитых автором текста чувств. И делал это легко и мастерски…
Нет, есть, конечно, в АзерТАдж и сегодня прекрасные переводчики-профессионалы, такие, к примеру, как Севда Ахадова, другие, чью работу всегда отличает какая-то особая эмоциональность. Но то, что делал Эльман, - это был «высший пилотаж»…
А еще Эльман Джафарли был добрым попутчиком. В годы, когда я исполняла обязанности заместителя генерального директора, мне доводилось несколько раз представлять АзерТАдж на различных встречах за пределами страны - в частности в Москве, в ИТАР-ТАСС, в Гааге, на форуме «Призыв к миру». А однажды нам с Эльманом пришлось участвовать во встрече представителей тюркоязычных агентств, состоявшейся в городе Лефкоша турецкого Кипра, где он своим остроумием и умением веселиться покорил сердца всех участников.
Да, журналисты АзерТАдж умели и, думаю, умеют и сейчас отдохнуть весело и все вместе - такая сложилась традиция. Но на первом месте у представителей всех поколений азертаджевцев, конечно же, всегда была работа - тяжелая, кропотливая, требующая предельно четкого понимания явления или факта, сообщений о которых ждал от них читатель.
Запомнилось мне, с какой ответственностью, каждый на своем посту, готовили мы материалы, связанные с «Контрактом века», подписанным Азербайджаном в 1994-м с ведущими нефтяными компаниями мира, как не проходило мимо внимания корреспондентов агентства ни одно прогрессивное преобразование в жизни независимого Азербайджана. Азертаджевская лента вмещала огромное множество информации, сообщавшей о коренных реформах, охвативших все сферы общественно-политической, экономической и культурной жизни страны. И обо всем - оперативно, на высоком уровне, доходчиво… А в последние годы информационное агентство независимого Азербайджана, выйдя в мировое информационное пространство, подписав огромное число соглашений о сотрудничестве с агентствами ряда стран, значительно расширило географию распространения информации об Азербайджане.
Это не проходило и не проходит незамеченным. Об агентстве заботилось государство: издавались президентские указы, направленные на улучшение его работы, в частности - его кардинальную реорганизацию, включая техническое оснащение, награждались орденами, медалями, почетными званиями его лучшие сотрудники. Не могу удержаться и похвастаюсь: различными наградами - и государственными, и профессиональными - отмечался и мой скромный творческий вклад в общее дело. А пять лет назад, в год, когда АзерТАдж праздновал свое 90-летие, Президент Ильхам Алиев счел возможным удостоить меня президентской стипендии…
Желание заняться шире личным творчеством - ведь времени на это у меня, главного редактора, а потом и консультанта генерального директора, практически не оставалось - подсказало мне, думается, верное решение: уйдя из родного мне АзерТАдж, я стала «свободным художником». Работаю много и с какой-то сумасшедшей радостью. И самое удивительное, что не я ищу темы, - чаще они находят меня…
Мне приятно, что я востребована современниками, что мои статьи, очерки, эссе, кстати, собранные и изданные также в виде уже нескольких сборников публикаций, первоначально выходят в свет на страницах по праву завоевавшей популярность газеты «Каспiй» или в «Бакинском рабочем». Бывает, выпускает их и АзерТАдж.
Словом, журналистика, вошедшая в мою жизнь в далекой юности, не отпускает меня. И я радуюсь этому, горжусь тем, что были в моей жизни печатные издания, на страницах которых я могла поделиться своими мыслями и чувствами.
Горжусь, что был в моей жизни АзерТАдж…
Эльмира АЛИЕВА,
заслуженный журналист
banner

Советуем почитать