• четверг, 25 Апреля, 14:19
  • Baku Баку 23°C

Фуад Ахундов: «Не удивлюсь, если армяне постараются впихнуть в список ЮНЕСКО «армянский абрикос» или «армянский воздух»

02 декабря 2014 | 15:10
Фуад Ахундов: «Не удивлюсь, если армяне постараются впихнуть в список ЮНЕСКО «армянский абрикос» или «армянский воздух»
История с попыткой включения «армянского лаваша» в список культурного наследия ЮНЕСКО позволяет раскрыть глаза мировой общественности на истину: ни слово «лаваш», ни собственно слово «армянский» не имеют отношения к гайканскому народу, который безосновательно именует себя «армянами», заявил завсектором администрации президента Азербайджана Фуад Ахундов.
«Самое главное, это то, что переселившись на Кавказ, потомки нынешних армян, а в действительности – народа гайканского (или хайского) - прибрали к рукам не только имеющий тюркское происхождение лаваш (от «лай аш» - «слоеная пища»), а также долму, кябаб и прочие блюда тюркского происхождения, но само название «армяне», которое они заимствовали в свойственном им стиле из армянского вероисповедания и стали именовать себя по названию религии «армянами», - сказал Ф.Ахундов агентству «Интерфакс-Азербайджан».
«Это так же абсурдно, как если бы какой-то из исламских народов превратил свою веру в название нации и стал называться, скажем, не азербайджанцем или узбеком по национальности, а мусульманином», - добавил он.
По словам завсектором, до и некоторое время после переселения на Кавказ нынешние армяне именовались гайканским народом армянского вероисповедания, и все это время необычайный размах приобрел т.н. «армянский прозелитизм», то есть деятельность по обращению в армянскую веру коренных народов, а после – именование армянами по нации последователей армянской религии среди тюрок, курдов, иудеев, цыган, удин и др.
«Кстати говоря, именование армянами удин, населявших в том числе нынешнюю территорию Нагорного Карабаха, стало впоследствии для хаев основанием утверждать, что они – хаи – якобы являются исконными жителями этого региона. За печальные последствия развитого на этой основе сепаратизма в Нагорном Карабахе Азербайджану приходится расплачиваться и поныне», - заметил Ф.Ахундов.
Завсектором подчеркнул, что после присвоения собственно языка, использовавшегося езидами, удинами и прочими автохтонными народами сугубо для церковных служб, хаи стали присваивать себе территорию коренных народов, а после – их историю и культуру, включая церкви, прочую архитектуру, музыкальные инструменты и саму музыку и т.д. «Сегодня арменизация, а если говорить прямо – присвоение всего и вся, является важной составной частью армянской политики, главная цель которой – доказать, что они якобы являются коренным народом на Кавказе. Не зря министр культуры Армении признает, что недавнее включение, пусть и всего на один день, лаваша в список ЮНЕСКО далось армянской стороне непросто. Практически все, что армяне пытаются представить как свое, вызывает протест у соседних народов – азербайджанцев, турок, грузин и других.
Поэтому вся эта история с арменизацией широко распространенного в нашем регионе и за его пределами лаваша может только наводить на мысль: «Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно». Не удивлюсь, если армяне с таким же воодушевлением в ближайшем будущем постараются впихнуть в список ЮНЕСКО «армянский абрикос» или «армянский воздух», - резюмировал Ф.Ахундов. При этом, продолжил он, встречающиеся и сегодня в меню армянских ресторанов в России и других странах мира именования блюд и напитков, вроде «пиццы по-армянски» и «свежевыжатого сока по-армянски», могут вызвать только усмешку у посетителей.
Он отметил, что лаваш, как простейшая в приготовлении еда путников и кочевников, исторически распространена на широчайшем географическом пространстве от Марокко до Китая, при этом тюркские народы – азербайджанцы, турки, туркмены, узбеки, уйгуры, а также народы других стран региона – иранцы, грузины – именуют его именно имеющим тюркское происхождение словом «лаваш»,. «Но только армянам пришло в голову национализировать лаваш. Как тут не вспомнить слова известного кулинара Сталика Ханкишиева, однажды возмутившегося тягой армян присваивать широко распространенные среди всех народов региона кулинарные блюда: «Ну что за манера взялась в последнее время присваивать все одной маленькой нации и ставить на всю еду, данную от Бога, свои национальные пометки?», - сказал завсектором.
«Если у наших западных соседей, как у пришлого народа на Кавказе, и есть что-то «исконно армянское», так это манера действовать по принципу «пришел, увидел, присвоил», причем это касается абсолютно всего, на что они положили глаз: будь то кулинарные блюда соседа, музыка или его земли, о чем Азербайджан знает не понаслышке», - сказал он, напомнив, что свидетельства об этом зарубежных исследователей приведены в его многотомнике «Разрушители фальсификаций».
banner

Советуем почитать