• четверг, 28 Марта, 22:11
  • Baku Баку 13°C

На «машине времени» - в древнюю Японию

04 октября 2014 | 13:50
На «машине времени» - в древнюю Японию

ВЕРНИСАЖ
В Выставочном салоне имени Ваджии Самедовой Союза художников Азербайджана открылась экспозиция «Жизнь Японии периода Эдо (1603-1868) в японской гравюре «укие-э» из собрания Государственного музея Востока России.
Их более восьмидесяти гравюр, на которых запечатлена повседневная жизнь населения Токио XVII-XIX веков - того самого периода, когда он назывался Эдо. На миниатюрных цветных гравюрах городская жизнь, изображенная рукой ярчайших представителей художественного стиля укие-э - Утамаро, Сяраку, Хиросигэ, Хокусаи и других - предстает во многих подробностях, деталях повседневного быта, источая неуловимый аромат и атмосферу древности, приобщая к традициям и обычаям жителей одного из главных городов Японии.
Переходя от гравюры к гравюре, всматриваясь в изображения, знакомишься с городскими улочками, своеобразной японской архитектурой, различными сооружениями, придорожными «забегаловками», на фоне которых протекают будни и праздники жителей Эдо. Знакомишься и с ними самими - простыми жителями, известными борцами сумо, гейшами, и не только визуально, но и благодаря размещенным на самих гравюрах иероглифических текстах, переведенных на русский и азербайджанский языки и размещенных под каждой из гравюр с указанием имени художника. Вбирая в себя визуальную и текстовую информацию, не замечаешь, как выпадаешь из реальности, словно на «машине времени» переносишься в иные давно ушедшие пространства и слои времени.
Работы японских художников отличаются особым изяществом творческого почерка, необычно нежным и тонким, высочайше гармоничным колоритом, оригинальным видением окружающей действительности. Их можно считать своеобразной энциклопедией жизни города Эдо, в которой отражена жизнь всех его сословий.
Всеми этими своими качествами во второй половине XIX века они приобрели большую популярность на Западе, и благодаря существовавшей уже тогда технике массовой печати (с одной гравюры по дереву можно было снять около двухсот отпечатков) массово вывозились из Японии во многие страны. Известно, что собирателями этих гравюр были Моне, Тулуз-Лотрек, Ван Гог.
В самом Государственном музее Востока собрание классической японской гравюры насчитывает свыше 2000 листов.
В Баку подобная выставка организуется впервые, а для самого музея это первая выездная выставка за последние пять лет. Как сказала куратор экспозиции Анна Пушакова, некоторые из гравюр бакинской экспозиции выставляются впервые. Так что бакинцы в этом смысле могут считать себя «первооткрывателями». Стоит сказать, что, готовя экспозицию, Анна Пушакова специально изучила японский язык, чтобы перевести тексты на гравюрах и сделать доступной содержащуюся в них информацию об изображенных личностях или событиях. Она также сказала об одной примечательной и своего рода исторической гравюре, представленной на выставке. Это, по сути, прообраз будущих японских газет. В изображенном на ней сюжете, в центре которого оказались три крестьянина из окрестностей Эдо, рассказывается о реально происшедшим с ними странном событии. В будущем из подобных маленьких «информационных» листов появились первые японские газеты, в которых рисунок постепенно вытеснялся пространным текстом.
Франгиз ХАНДЖАНБЕКОВА
banner

Советуем почитать