• суббота, 20 Апреля, 13:32
  • Baku Баку 23°C

Листая страницы истории

26 сентября 2014 | 18:29
Листая страницы истории

ЛИТЕРАТУРА
В эти осенние дни Баку в очередной раз целиком погрузился в чарующую атмосферу VI Международного музыкального фестиваля имени Узеира Гаджибейли, который с каждым днем все больше украшает яркую палитру культурной жизни столицы новыми интересными событиями. На сей раз вниманию участников и гостей мероприятия вновь были представлены концерты всемирно признанных мастеров искусств, презентации научных трудов известных отечественных авторов, дискуссии за «круглым столом» и другие интересные встречи, каждая из которых подчеркивала значимость многогранного творчества великого классика в пространстве мировой культуры.
Безусловно, серия интересных монографий, посвященных богатейшему наследию великого Узеира Гаджибейли будет продолжаться до бесконечности, сегодня ее дополнила новая книга «Сенет хекаелери» («Незабываемые страницы искусства») известного азербайджанского писателя-публициста, поэта и исследователя Мустафы Чеменли, презентация которой на днях состоялась в Доме-музее Узеира Гаджибейли.
Книга издана на азербайджанском языке, тиражом 500 экземпляров в издательстве «Азполиграф» по заказу Министерства культуры и туризма Азербайджана. Редактор и автор вступительного слова – заслуженный деятель искусств Азербайджана, искусствовед Зиядхан Алиев, рецензент – заслуженный бетель искусств, секретарь Союза композиторов Азербайджана Сардар Фараджев.
Открыв мероприятие вступительным словом, директор музея, выступивший также в качестве модератора проекта, отметил особые заслуги М.Чеменли в исследовании творчества Узеира Гаджибейли и богатейшего культурного наследия, которое он оставил потомкам. Он также высоко оценил одно из прошлых изданий автора – насыщенную богатой энциклопедической информацией книгу «Лейли и Меджнун. Сто лет на сцене», которая является первый в стране художественно-публицистическим произведением, изданным изданную в рамках векового юбилея оперы.
Отметив достоинства новой книги «Незабываемые страницы искусства», Сардар Фараджев подчеркнул, что новый научный труд писателя сам по себе является прекрасным методологическим пособием для средних и высших учебных заведений страны с гуманитарным уклоном.
Свое мнение о книге М. Чеменли высказал также присутствующий на мероприятии друг автора, известный азербайджанский писатель-драматург Али Амирли:
- Книга М.Чеменли «Незабываемые страницы искусства» настолько способна увлечь читателя, что с первого дня знакомства она стала моей настольной книгой. Зная близко автора этого издания, могу смело сказать, что он относится к той категории людей, которые способны годами бескорыстно заниматься изучением богатейшего культурного наследия нашего народа.
На мероприятии также выступили народные артисты Азербайджана Роза Джалилова и Рамиз Гулиев, которые поблагодарили автора за его бесценный вклад в изучении азербайджанской культуры.
М. Чеменли в свою очередь поблагодарил организаторов и гостей мероприятия за внимание к его творчеству и отметил, что они вдохновили его к реализации новых культурных проектов.
Небольшая справка:
Мустафа Чеменли родился 10 сентября 1947 года в селе Чеменли Агдамского района Азербайджана. По окончании средней школы и проработав в родном селе, он в 1972 году приехав в Баку, поступил на факультет журналистики Азербайджанского государственного университета (ныне Бакинский государственный университет).
Писатель является также ведущим нескольких передач, творческих вечеров в Азербайджанской государственной телерадиокомпании, а также автором популярных книг «Люди моего мира», «Мубариз», «Будь моим другом, когда не будет меня», «Фред Асиф» и других известных произведений.

По окончании мероприятия М.Чеменли ответил на несколько вопросов корреспондента газеты «Каспiй»:
- Скажите, как у вас родилась идея создания книги «Сенет хекаяляри» («Незабываемые страницы искусства»)?
- Родилась она, можно сказать, давно, в процессе моих многолетних исследований истории азербайджанской культуры, которым я посвятил более тридцати пяти лет.
Моя сверхзадача при создании этих «зарисовок» заключалась в том, чтобы ознакомить широкий круг читателей с творчеством тех деятелей искусств, имена которых по той или иной причине были преданы забвению. Это в равной степени касается и талантливых ханенде прошлой эпохи, и ашугов, и актеров, и, скажем, первого азербайджанского танцевального ансамбля, который впоследствии стал Азербайджанским государственным ансамблем песни и танцев. Есть в книге немало материалов и об Узеире Гаджибейли, который мы были не вправе публиковать при советском режиме. Особое место в ней занимает история песенного жанра в Азербайджане в период Второй мировой войны, здесь же можно ознакомиться с песенным творчеством Джафара Джаббарлы и Самеда Вургуна, на слова которых в те годы было написано немало песен.
Давно планировал когда-нибудь собрать весь накопленный материал в одной книге и рад, что мне наконец-то удалось это сделать.
- А вам не кажется, что значимость этой книги для исследователей нашего музыкального наследия слишком превышает объем ее тиража в 500 экземпляров? И не целесообразнее было бы перевести ваш труд как минимум на два языка – английский и русский, для того, чтобы сделать его доступным более широкой читательской аудитории?
- К сожалению, мы живем в такое время, когда редкие книги издаются тиражом более 500 экземпляров, и все это объясняется сложностью и невыгодностью финансирования подобных проектов. Что касается перевода, то, разумеется, мне, как автору это вполне импонирует, но в то же время решение этого вопроса от меня никак не зависит. Впрочем, не теряю надежды на то, что когда-нибудь это состоится.
Лала БАГИРЗАДЕ
banner

Советуем почитать