• пятница, 19 Апреля, 17:40
  • Baku Баку 25°C

Природой данный цвет

28 ноября 2020 | 11:53
Природой данный цвет

НАСЛЕДИЕ
На днях в Баку состоялась презентация проекта «Шерстяные ковры из неокрашенных нитей в практике Азербайджанского национального музея ковра», итогом которого стало изготовление по особой технологии реплик пяти известных экспонатов этого музея.
В Азербайджанском национальном музее ковра проведена масштабная работа по восстановлению традиционных технологий и методов ткачества. Одной из таких техник является изготовление ковров с орнаментом из неокрашенных нитей. Итогом работы по ее восстановлению стал проект «Шерстяные ковры из неокрашенных нитей в практике Азербайджанского национального музея ковра», посвященный 10-летнему юбилею включения искусства азербайджанского ковра в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества UNESCO. Куратором проекта является директор Азербайджанского национального музея ковра Ширин Меликова.
Возрождение старинной технологии
При слове «ковер» большинству представляется нечто яркое, пестрое, сверкающее яркими красками. Мало кто знает, что существуют на свете ковры, сотканные исключительно из неокрашенной шерсти. И это не только простенькие полосатые паласы, но и ворсовые ковры со сложнейшими орнаментальные композициями, где играют на разные лады всевозможные оттенки натуральной овечьей шерсти.
В целом по своему происхождению ткачество из нитей натурального цвета намного древнее, чем ковроткачество с использованием нитей, окрашенных натуральными красителями. Но и после того как красильное ремесло с использованием различных частей растений и некоторых живых организмов (например, кошенили) шагнуло далеко вперед, ковры из шерсти натурального окраса продолжали изготовляться на территории Азербайджана, хотя и в гораздо меньших масштабах.
Это были по большей части простые безворсовые ковры - однотонные и полосатые паласы, например. Создание гораздо более сложного ворсового ковра из неокрашенных нитей требует огромной тщательности в выборе материала. Нужно ювелирно подобрать шерсть по оттенкам, стараясь получить как можно больше нитей разных тонов - черного, серого, белого, коричневого и всех промежуточных. Это дело не для рядового ремесленника, работающего для себя и на рынок, а для профессионального художника, располагающего временем и соответствующей квалификацией, чтобы создать монохромный ковровый шедевр.
В XX веке авторскими экспериментами такого рода в Азербайджане прославился художник по ковру Джафар Муджири. Его творчество послужило источником вдохновения для Ширин Меликовой, которая разработала данный проект, продолжающий эту традицию.
- Я загорелась идеей соткать ковры из неокрашенной шерсти местных пород овец, вдохновившись одним ковром в коллекции нашего музея, а именно - портретным ковром «Саиб Тебризи», сотканным нашим очень известным художником по ковру Джафаром Муджири, - рассказывает Ш.Меликова. - Над этим небольшого размера ковром, сотканным из неокрашенной шерсти и представленным публике в 1980 году, Муджири работал 10 (!) лет. Он собирал по крупицам шерсть разных оттенков, чтобы передать все нюансы композиции. Это один из моих самых любимых экспонатов в музее. И сегодня я безмерно счастлива и горда тем, что мы продолжили дело нашего замечательного Джафара Муджири, возродили древний способ ткачества, а наша коллекция пополнилась этими очаровательными ковриками.
Ну согласитесь, дорогие друзья, они ничем не уступают коврам, сотканным из окрашенной шерсти! И в определенном смысле они - самые настоящие, так как тут использована шерсть, не подвергшаяся воздействию кипящей воды и красителей, сохранившая природный блеск, шелковистость и натуральность пряжи. Эти ковры отныне будут украшать нашу экспозицию, так что как только мы вновь сможем принимать гостей, не упустите возможности посмотреть на наши шедевры!
Порода имеет значение
Большую роль в ткачестве из некрашеной шерсти играет толщина конечного сырья, то есть нити, которая обеспечивает прочность будущего продукта. А она в свою очередь зависит от вида животного и его породы. Для такой техники ткачества испокон веков использовалась не только овечья шерсть, но и верблюжья. Но верблюжья шерсть, как и шерсть многих пород овец, довольно грубая. Для передачи тонкого орнамента они не очень годятся, зато придают изделию повышенную прочность. Такая пряжа отлично подходит для безворсовых ковров, а также для ковровых изделий, орнамент которых значительно проще, чем у ворсовых ковров, а степень изнашиваемости намного выше, так что лишний запас прочности им не помешает. Другое дело - орнаментальный ворсовый ковер со сложным узором. Тут шерсть должна быть тончайшая, чтобы и нить из нее соткать соответствующую. Для проекта Азербайджанского национального музея ковра была использована шерсть отборных овец таких местных пород, как мазех (Нахчыван), ширван (Шамаха), гарадолаг (Агджабеди), бозах (Гянджа-Газах).
Каждой из них присущи различные оттенки шерсти, но есть и преобладающие. Так, мазехские овцы щеголяют по большей части коричневым руном, ширванские - коричневым и серым. Карабахской гарадолагской породе присущ по большей части серый и белый окрас, а газахско-грузинская порода «бозах» даже своим названием намекает на то, что овцы этой породы - в основном серые (от азерб. boz - серый). Таким образом, каждая порода смогла предоставить ту или иную гамму тончайших оттенков тех немногих цветов, которые нужны для этого редкого вида ткачества.
Проект длился около двух лет, и первую половину этого срока занял процесс подготовки к этапу ткачества - поиск шерсти нужного вида и цвета, а также дальнейшая обработка шерсти вручную, то есть мытье, сушка, трепание, чесание и прядение на прялке, как в былые времена. Все по старинным рецептам, так сказать.
- В течение года мы ездили по разным регионам нашей страны, встречались с фермерами, собирали шерсть разных оттенков, что зависит от породы овец и сезонности стрижки, - вспоминает Ширин Меликова. - После того как удалось собрать шерсть разных оттенков пород - мазех, карабахской, ширванской и газахско-грузинской, - мы произвели все необходимые манипуляции для изготовления нитей. И отобрали ковры из коллекции музея - три карабахских, один бакинский и один губинский. Художники разработали эскизы, и ткачихи соткали чудесные образцы! Нужно также учитывать, что процесс ткачества пришелся на период пандемии. Все изрядно намучились и напереживались, чтобы к сегодняшнему дню все успеть и презентовать наше важное начинание широкой публике.
Благородные переливы
На втором этапе проекта ткачихи отдела традиционных технологий Азербайджанского национального музея ковра в течение года создали из пряжи широкой гаммы натуральных оттенков реплики пяти классических ковров, хранящихся в его коллекции - «Шамаха», «Хиля-бута», «Нахчыван» и «Хатаи» (двух разных видов). Каждый ковер ткали по две ткачихи, у которых это заняло три-четыре месяца непрерывной работы в графике полного рабочего дня.
Надо сказать, что отдел традиционных технологий ведет активную работу по возрождению старинных традиций ткачества - не только ковров, но и циновок. Здесь также делают реплики ковров - как классические сувенирные, так и особые, рельефные, для инклюзивных проектов музея, рассчитанных на посетителей с нарушением зрения. А еще здесь проводят курсы по ковроткачеству для детей и взрослых. Работа над коврами из неокрашенной пряжи стала еще одной гранью творчества креативных сотрудников этого отдела.
Почему именно эти пять ковров? Думается, потому что эти экспонаты относятся к наиболее древним, а потому наиболее ценным шедеврам, хранящимся в музее. Им более двухсот лет, что для ковров очень много, ибо это такой вид экспонатов, которые не могут храниться вечно без соответствующей заботы о них. Кроме того, именно по причине столь почтенного возраста на их орнаменты уже легла, так сказать, патина времени, приглушившая некогда хотя и более яркие, но все же в целом благородно-тонкие, не кричащие тона. И, наконец, все пять оригиналов - ковры тончайшей выделки, что по технологии, что по орнаменту, так называемые «дворцовые». Производство ковров такого размаха пошло на спад по политико-экономическим причинам как раз в те времена, когда они были изготовлены, что еще больше делает их раритетами.
Данный проект стал еще одним наглядным доказательством проведения музеем в жизнь пункта 7.1.2. (Изучение и пропаганда художественных и технических методов работы народных мастеров на основе традиционных эскизов и подбора узоров и гармоничности цветов в соответствии с традициями регионов) Государственной программы по сохранению и развитию коврового искусства в Азербайджанской Республике на 2018-2022 годы.
Наиля БАННАЕВА
banner

Советуем почитать