• пятница, 19 Апреля, 09:00
  • Baku Баку 13°C

Знания на родном языке

25 декабря 2019 | 17:59
Знания на родном языке

ОБРАЗОВАНИЕ
В Грузии азербайджанцы составляют 6,5% населения, и в некоторых областях этой страны составляют абсолютное или относительное большинство. Конечно, живя там, азербайджанцы должны владеть государственным языком - грузинским, но это не отменяет их права получать образование на родном. Отметим, что в этой стране действуют азербайджаноязычные школы.
По свидетельству заместителя министра образования Махаббат Велиевой, обеспечение учащихся этих школ учебниками Министерство образования взяло на себя. Она отметила, что кадровый вопрос в этих школах также находится в центре внимания ведомства.
Председатель Государственного комитета по работе с диаспорой Фуад Мурадов подчеркнул, что они начали решать проблемы азербайджанцев в Грузии.
«Наши сотрудники посетили села, в которых живут азербайджанцы. Мы знаем, с какими проблемами они сталкиваются. Совместно с Министерством образования и другими структурами составлен план действий и уже начата его реализация. Азербайджанцы, проживающие в Грузии, обеспечиваются учебниками на азербайджанском языке. Недавно в Марнеули создана большая школа интеграции азербайджанской молодежи. Там обучаются, получают знания сотни молодых азербайджанцев», - отметил Ф.Мурадов.
Как рассказал в беседе с корреспондентом газеты «Каспiй» председатель Общественного совета при Министерстве образования, профессор Бакинского государственного университета Шахлар Аскеров, необходимо обеспечивать школы с обучением на азербайджанском языке соответствующими учебниками и пособиями. Такие учебные заведения нуждаются в поддержке с азербайджанской стороны.
- Я не знаю, проводились ли при составлении учебников консультации с Министерством образования Грузии, чтобы те соответствовали грузинской образовательной системе. Раньше периодически возникали какие-то сложности именно из-за несоответствия. Надеюсь, что их удалось урегулировать, - говорит он.
В свою очередь заместитель председателя Общественного совета при Минобразования, эксперт в области образования Надир Исрафилов отметил, что между грузинской и азербайджанской сторонами имеются соответствующие соглашения, в рамках которых и происходит передача учебников.
- В Азербайджане также есть школы, в которых преподают грузинский язык, и учебниками их обеспечивает Грузия. Мы же посылаем определенное количество пособий в грузинские школы с преподаванием на азербайджанском языке. Учебниками мы обеспечиваем такие школы ежегодно. Нам необходимо добиться того, чтобы азербайджанский язык там преподавался на должном уровне, и в этом направлении необходимо усердно работать.
Нужно больше делать для того, чтобы живущие в Грузии азербайджанцы чувствовали себя комфортно. Каждый человек имеет право получать образование на родном языке. В этом плане в нашей стране нет никаких проблем и никаких препятствий. Взять хотя бы школы с обучением на русском языке, которых у нас более 30, а также вузы с обучением на иностранных языках. Хотелось бы, чтобы и в Грузии было больше возможностей получать образование на языке, который является родным для граждан, а это не всегда грузинский.
Радует, что Азербайджан работает в направлении развития азербайджанского языка и возможности его изучения азербайджанцами, живущими в других государствах, - подчеркнул он.
По мнению эксперта, одних учебников, конечно, мало, нужно работать и в других направлениях, в частности развивать сеть азербайджаноязычных школ в местах компактного проживания азербайджанцев в Грузии.
- Есть грузинские села, в которых большая часть населения - как раз азербайджанцы, и это обстоятельство должно учитываться, в том числе и в образовательном процессе. Школы на родном языке нужно открывать независимо от того, сколько учащихся в них будет учиться. Не все классы должны насчитывать 30-40 человек, и если набралось, скажем, только 15 - это не повод для того, чтобы не создать класс. На мой взгляд, необходимо открывать и малокомплектные классы, но, конечно, данный вопрос необходимо обсуждать с грузинской стороной.
Следует подумать о создании модульных школ, которые можно легко собрать, когда в них есть необходимость, и разобрать, если надобность в них спустя какое-то время отпала, - считает Н.Исрафилов.
Такие школы в мире стали строить все чаще, они нужны в небольших населенных пунктах, где нет возможности, да и нужды строить полноценную школу. Модульная школа - это каркасное сборно-разборное здание, которое формируется из специальных контейнеров. Основной строительный материал - металл. Помещение может монтироваться как из сварочного каркаса и отдельных прилежащих к нему панелей, так и цельных металлических блок-контейнеров. Такие школы укомплектованы так же, как и обычные. Кстати, здание можно смоделировать и под обычный жилой дом.
Опять-таки, целесообразность их создания также нужно обсуждать с Минобразования Грузии, говорит Н.Исрафилов. Причем тем для двусторонних образовательных дискуссий немало, но надо с чего-то начинать.
Что касается вопроса педагогических кадров, то он также должен находиться под пристальным вниманием.
- Во времена СССР из Грузии молодежь часто приезжала на учебу в азербайджанские вузы, а получив образование, возвращалась назад, чтобы обучать местные кадры. Но тогда это направление существовало, сейчас ничего подобного нет. Однако и сейчас можно было бы заключать соглашения между странами, согласно которым студенты из Грузии учились бы в педагогических вузах Азербайджана. Кроме того, в самой Грузии также практикуется обучение в вузах на азербайджанском языке, но надо провести мониторинг, чтобы определить, каких именно кадров не хватает, - подчеркнул Н.Исрафилов.
Кстати, некоторые эксперты считают, что целесообразно открыть в Грузии Азербайджанский педагогический университет, но это возможно только при поддержке нашего государства. Возможен еще такой вариант - создать в одном из вузов Грузии соответствующее отделение или департамент.
По поводу других стран Н.Исрафилов отметил, что в них действуют школы с азербайджанским языком обучения для детей сотрудников посольств этих государств. Важно, чтобы азербайджанцы, живущие за рубежом, знали свои корни, язык исторической родины, не теряли с ней связи, не забывали традиций и обычаев.
- Тут большую работу должна проводить азербайджанская диаспора в этих странах. Если обратить внимание на то, как популяризируют свою культуру и язык диаспоры некоторых других стран, то станет ясно, что в этом плане нам есть чему поучиться. Например, в России в последние годы проводится много мероприятий, которые инициирует Фонд Гейдара Алиева, - рассказывает он.
Так, в конце прошлого месяца в рамках своего визита в РФ вице-президент Фонда Гейдара Алиева, председатель Азербайджанской молодежной организации России (АМОР) Лейла Алиева провела двусторонние встречи с руководителем Федерального агентства РФ по делам молодежи Александром Бугаевым и организацией «Молодая гвардия Единой России». На встречах обсуждались вопросы, касающиеся развития сотрудничества и взаимовыгодных связей между организациями, активного участия азербайджанской молодежи, проживающей в России, в общественной, политической и культурной жизни страны, а также обеспечения ее интеграции в российское общество.
В частности были обсуждены вопросы сотрудничества в целях обеспечения реализации совместных форумов, выставок и других массовых мероприятий. Предложено осуществление совместных мероприятий в сфере воспитания молодежи в духе патриотизма, пропаганды здорового образа жизни и повышения интеллектуального потенциала молодежи. Стороны обсудили успехи, достигнутые в Азербайджане и России в сфере государственной молодежной политики, а также обмен опытом в данной сфере и развитие взаимосвязей.
По свидетельству Н.Исрафилова, Лейла Алиева делает очень многое для того, чтобы между Азербайджаном и Россией существовало плодотворное сотрудничество, в том числе в образовательном и культурном плане. Но важно и в других странах проводить больше мероприятий в данном направлении.
Определенные подвижки в этом деле имеются. Как сообщает Государственный комитет по работе с диаспорой, до конца года в 10 странах начнут функционировать Дома Азербайджана - два в Германии и по одному в Венгрии, Грузии, Испании, Украине, Италии, Турции, Бельгии и Польше. Планируется создать такие дома еще в восьми странах.

Елена МАЛАХОВА
banner

Советуем почитать