• пятница, 29 Марта, 00:25
  • Baku Баку 7°C

В Стамбуле состоялась презентация книги Соны Велиевой «Любовь к Родине» (Фото)

03 ноября 2019 | 20:31
В Стамбуле состоялась презентация книги Соны Велиевой «Любовь к Родине» (Фото)

3 ноября на Стамбульской международной книжной выставке состоялась презентация книги доктора философии по филологии, писателя-публициста Соны Велиевой «Yurt sevdası» («Любовь к Родине»).
Как сообщает АЗЕРТАДЖ, переводчиком книги, изданной в 2019 году турецким издательством «Зенгин яйынчылык» тиражом пять тысяч экземпляров, является поэт-публицист Юртсевен Шен. В книгу вошли более 100 стихов Соны Велиевой различных жанров, посвященных Карабаху, Родине, любви, вере в народ и др.
Выступивший на презентации Шен, рассказывая о книге, отметил, что Азербайджан на протяжении истории был одним из самых болезненных регионов для турецкой нации. Было отмечено, что, несмотря на продолжающиеся на протяжении истории кровавые войны, кровопролития, резни, тяготы и расчленение, Азербайджан всегда был глашатаем тюркизма. Отметив, что Сона Велиева достойно выполняет задачу по сохранению этого священного наследия наших предков, писатель подчеркнул, что в ее стихах отражены любовь к Родине, человеку и тюркской женщине.
Интерес, проявляемый к книге на торжественной церемонии презентации, отзывы представителей интеллигенции и турецких поэтов свидетельствуют о том, что издание с большим одобрением было воспринято турецкими читателями.
В мероприятии приняли участие генеральный консул Азербайджана в Стамбуле Масим Гаджиев, сотрудники консульства, председатель Центра стратегических и социальных исследований группы Мармара Турции профессор Аккан Сувер, интеллигенты, азербайджанцы, живущие в Турции, и турецкие читатели.
Отметим, что в издательстве «Зенгин яйынчылык» по сегодняшний день на турецкий язык переведено около 60 книг азербайджанских авторов.
Напомним, что на выставке, которая продлится до 10 ноября, Азербайджан при организации Министерства культуры и при поддержке Генерального консульства нашей страны в Стамбуле, представлен двумя специальными стендами. Национальный стенд будет функционировать в течение 4, а стенд «Азербайджан», организованный при поддержке издательства «Зенгин яйынчылык» - в течение 9 дней.
В азербайджанском павильоне выставлены более 600 экземпляров изданий 300 наименований, подготовленных Министерством культуры, Фондом Гейдара Алиева и местными издательствами и отражающих историю, культуру, мультикультуральные ценности, традиции государственности нашей страны.
Кроме того, в рамках проекта Министерства культуры «Популяризация азербайджанской книги в мире» посетителям представлена переведенная на турецкий язык азербайджанская литература 45 наименований.
В азербайджанском павильоне представлены также книги из серии «Издания Каспия», посвященные общенациональному лидеру Гейдару Алиеву, истории, культуре, деятелям литературы Азербайджана. Эти издания на азербайджанском и турецком языках вызывают неизменный интерес у посетителей.
Напомним, что эти книги изданы газетой «Kaspi» и Образовательной компанией «Kaspi».
banner

Советуем почитать