• пятница, 29 Марта, 18:14
  • Baku Баку 14°C

В Ашгабаде состоялась встреча президентов Азербайджана и Туркменистана (Фото-Обновлено)

22 ноября 2018 | 10:41
В Ашгабаде состоялась встреча президентов Азербайджана и Туркменистана  (Фото-Обновлено)

22 ноября в Ашгабаде состоялась церемония официальной встречи Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева, передает АЗЕРТАДЖ.
На площади, где развевались государственные флаги Азербайджана и Туркменистана, в честь Президента Ильхама Алиева был выстроен почетный караул.
Президент Туркменистана Гурбангулу Бердымухамедов встретил Президента Азербайджана Ильхама Алиева.
Начальник почетного караула отдал рапорт Президенту Азербайджана.
Прозвучали государственные гимны Азербайджана и Туркменистана.
Президент Азербайджана поприветствовал туркменских солдат.
Президенты обошли строй почетного караула.
Представители государства и правительства Туркменистана, послы и руководители дипломатических представительств зарубежных стран, аккредитованных в Ашгабаде, были представлены Президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву, а члены азербайджанской делегации – Президенту Туркменистана Гурбангулу Бердымухамедову.
Строй почетного караула под звуки военного марша прошел перед президентами.
Затем президенты сфотографировались на память.
После этого состоялась встреча Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева и Президента Туркменистана Гурбангулу Бердымухамедова один на один.
Главы государств выступили на встрече.
Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов сказал:
– Уважаемый Ильхам Гейдарович.
Позвольте выразить Вам большую благодарность за то, что Вы приняли наше приглашение посетить с официальным визитом вашу соседнюю, братскую страну - гостеприимный Туркменистан. Благодарны членам Вашей делегации.
Вы знаете, в Туркменистане и Азербайджане народы всегда имели древние, богатые духовные традиции. То есть, мы всегда, во все времена имели такой огромный потенциал, возможности, и нам отрадно, что и Туркменистан, и Азербайджан этот потенциал используют на современном этапе. Мы видим это на политической арене, в наших экономических вопросах, во многих других сферах. Поэтому, исходя из этого, у нас есть мощный резерв, который мы могли бы использовать не только на благо наших народов, но и на региональном и международном уровне. Самое главное то, что все это мы используем.
Мы являемся членами очень авторитетных международных структур, таких, как Организация Объединенных Наций. Я хотел бы здесь подчеркнуть, что Туркменистан и Азербайджан сегодня воплощают в жизнь Цели устойчивого развития Организации Объединенных Наций. У нас общее видение в отношении таких вопросов, как стабильности и безопасность не только в регионе, но и во всем мире.
Исходя из наших возможностей, я хотел бы также сказать, что мы могли бы использовать наш потенциал сотрудничества в области экономики и в экономической интеграции на региональном и международном уровне. Поэтому, конечно, мы придаем очень большое значение Вашему визиту. Как я уже упомянул, у нас очень много хороших возможностей. У нас общие корни, история, менталитет, национальной особенности, и мы очень правильно делаем, что патриотически передаем это подрастающему поколению, привлекая к этому деятелей искусства, творческую интеллигенцию.
Как видите, сегодня мы очень многое делаем не только между собой, двумя государствами, но и в региональном и мировом масштабе. Поэтому, пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить и Вас, прежде всего, за то, что Вы делаете, за Вам большой личный вклад в укрепление уз дружбы между Туркменистаном и Азербайджаном. Хотел бы пожелать Вам больших успехов в Вашей государственной деятельности и передать братскому народу Азербайджана пожелания всех благ. Рады еще раз сегодня Вас видеть. Добро пожаловать.
Х Х Х
Президент Ильхам Алиев сказал:
- Спасибо, уважаемый господин Президент. Я, в первую очередь, хотел бы поблагодарить Вас за приглашение посетить братский Туркменистан. Со вчерашнего дня, когда я вступил на Вашу землю, я чувствую себя как дома. Это благодаря гостеприимству братского туркменского народа, благодаря Вашему личному гостеприимству.
В Азербайджане Вас знают как большого друга нашей страны. Вы очень много делаете для укрепления братских отношений между нашими странами. Также хотел бы использовать возможность и поздравить Вас и весь братский народ Туркменистана с огромными достижениями в развитии, укреплении роли Туркменистана на международной арене, за то, что Вы очень много внимания уделяете национально-духовным ценностям и очень бережно храните традиции своего народа, передаете это новым поколениям.
Как Вы отметили, у нас общие корни, и это нас объединяет. Мы хотим еще больше сближаться на основе наших традиций, истории, общей культуры, мировоззрения. Поэтому думаю, что мой визит послужит делу укрепления наших братских отношений.
Я согласен с Вами, что наши страны играют важную роль и в вопросах регионального сотрудничества, укрепления безопасности в регионе. Наши страны отличают высокий уровень стабильности, высокий уровень развития. Вы очень правильно отметили, что наши страны очень активно осуществляют преобразования в рамках Целей устойчивого развития ООН. По большинству показателей мы уже не то что выполнили, перевыполнили то, что было намечено. Это видно любому человеку, который приезжает в Туркменистан, видит, как развивается Ваша страна, какие создаются условия для граждан, как растут экономика, промышленный потенциал.
Мы радуемся в Азербайджане Вашим успехам. Мы уверены, что под Вашим мудрым руководством братский народ Туркменистана и дальше будет идти по пути прогресса. Конечно же, используя такие хорошие возможности, надо укреплять сотрудничество. И мы как раз этим занимаемся. Уверен, что визит будет в этом направлении очень плодотворным. Экономическое взаимодействие, сотрудничество в транспортной сфере, промышленная кооперация – очень много тем для обсуждения. Уверен, что мы добьемся поставленных целей. Еще раз хочу поблагодарить Вас за теплый прием и гостеприимство.
По завершении встречи один на один состоялась встреча Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева и Президента Туркменистана Гурбангулу Бердымухамедова в расширенном составе с участием делегаций.
Главы государств выступили на встрече.
Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов сказал:
- Уважаемый Ильхам Гейдарович.
Уважаемые члены делегации.
Позвольте еще раз Вас поблагодарить за то, что Вы приняли наше приглашение и посещаете с официальным визитом ваш братский, гостеприимный Туркменистан. Конечно, мы придаем очень большое значение Вашему визиту, потому что он является логическим продолжением нашего добрососедства, уважения, нашего видения на вопросы диверсификации на международной арене, в торгово-экономическом сотрудничестве, на сотрудничество в культурно-гуманитарной сфере.
Что касается внешней политики, то у нас принципы схожи или же совпадают. То есть, мы - за сохранение стабильности и безопасности не только в регионе, но и во всем мире. Мы Вам благодарны за то, что Вы поддерживаете все инициативы Туркменистана на международной арене, которые исходят из нашего нейтрального статуса. И конечно, мы взаимно поддерживаем друг друга на всех площадках, в таких авторитетных структурах, международных организациях, как ООН и ОБСЕ. Это, я думаю, тоже очень правильно. Конечно, в партнерстве есть и такие вопросы, на которые мы должны тоже реагировать. Это такие угрозы и вызовы, как терроризм, незаконный оборот наркотиков, трансграничная преступность. Поэтому конечно, мы и дальше будем продолжать противодействовать этим вызовам.
Я бы хотел сказать, что нас объединяет и Каспийское море. Недавно была принята прикаспийскими государствами Конвенция о правовом статусе Каспийского моря. Поэтому здесь для нас тоже открываются очень большие возможности, в том числе в вопросах добрососедства. Но самое главное то, что все мы трактуем одно: Каспийское море – это море мира и добрососедства, и мы и дальше будем продолжать в этом духе.
Если же говорить о наших торгово-экономических вопросах, то мы Вам благодарны за то, что между нами функционирует межправительственная комиссия по экономическому сотрудничеству. Отрадно то, что даже если взять период этого года по сравнению с прошлым, то по итогам 9 месяцев товарооборот у нас поднялся на 17 процентов. Есть хорошая тенденция по таким отраслям, как сельское хозяйство, строительство, промышленность. Нам импонируют, конечно, и новые технологии Азербайджана. Все-таки весь мир переходит на цифровые технологии, цифровую экономику. Поэтому мы и далее будем продолжать в этом духе.
Конечно, хотелось бы подчеркнуть вопросы транспорта, то есть именно развитие транзитно-транспортных коридоров и обозначение правильной логистики. Вы знаете, у нас много с Вами образцовых примеров и подписанных соглашений. К примеру, транспортный коридор Афганистан-Туркменистан-Азербайджан-Грузия-Турция с выходом на Европу. Я упомянул то, что мы сегодня имеем хорошие контакты с международными структурами, например ТРАСЕКА, IRU (Международный союз автомобильного транспорта), TİR, что имеет немалое значение. У вас очень хорошая инфраструктура, такая как Баку-Тбилиси-Карс. Видите, у нас примеров много. Поэтому именно по данным вопросам мы могли бы развить своей правильной логистикой как автомобильное, железнодорожное, так и наше паромное сообщение. У вас мощное паромное сообщение для железных дорог, у нас аналогично это именно для автотранспорта типа Ро-Ро. Я думаю, мы могли бы активизировать эту деятельность и с нашей правильной логистикой. Хотя, я помню, Вы на Каспийском саммите тоже предложили этот вариант: создать среди прикаспийских государств правильную логистику и провести данное совещание именно в Баку. Я думаю, мы уже могли бы этот вопрос начать обсуждать в рамках двустороннего диалога по сотрудничеству.
Вопросы энергетики. Мы имеем очень мощный резервный потенциал. Поэтому мы за энергетическую интеграцию. Не только для наших обеих стран, но также на региональном уровне, могли бы совместно выйти на международные рынки. Так что в этом отношении, я думаю, мы могли бы хорошо сотрудничать. То есть, как видите, у нас такой обзор и аспект отраслей, где мы могли бы поднять и товарную номенклатуру между нашими странами. Поэтому я еще раз хотел бы подчеркнуть, что здесь, конечно, непосредственно играет роль межправительственная комиссия по экономическому сотрудничеству. То есть надо, чтобы мы хотя бы ее ежегодно проводили, потому что произошел определенный интервал, а некоторые вопросы требуют, как говорится, незамедлительного решения.
Культурно-гуманитарная сфера является неотъемлемой частью сотрудничества. Нас очень радует то, что мы имеем общие корни, устои, традиции, национальные особенности, что мы на современном этапе придаем большое значение вопросам образования, науки, сфере туризма, развитию спорта. Это тоже сегодня, конечно, нужно, потому что это все является заветами наших предков – и с патриотической, и идеологической точек зрения - будущему подрастающему поколению. Я знаю, что Вы очень много внимания уделяете вопросам ковроделия. Аналогично, как я сказал, мы тоже уделяем внимание этой сфере. По-моему, мы даже предлагали, когда были у вас в Баку, провести выставку ковров у нас, у вас. Можно выйти на международный уровень или провести международную конференцию по нашим коврам.
То есть, как видите, и мы, как подобает нам, привержены обоюдному сотрудничеству на фоне уважения и взаимодоверия. Поэтому я еще раз хотел бы Вас поблагодарить за Ваш данный визит. Потому что Ваш визит, несомненно, придаст еще большую мощь, я бы сказал, хороший толчок по тем вопросам, которые мы сегодня обсуждаем.
Вам, конечно, крепкого здоровья, больших успехов в Вашей государственной деятельности. Членам Вашей делегации и, конечно, братскому народу Азербайджана, всех наилучших благ. Я благодарю Вас.
Х Х Х
Президент Азербайджана Ильхам Алиев сказал:
- Спасибо, дорогой Гурбангулы Мяликгулыевич.
Я в первую очередь хотел бы поблагодарить за гостеприимство, за приглашение, за теплый прием. Я рад вновь побывать на земле братского Туркменистана.
Вчера я имел возможность ознакомиться с достижениями Вашей страны, и это - демонстрация уверенного, поступательного развития Туркменистана. Хотел бы поздравить Вас лично и весь братский народ Туркменистана с большими успехами на пути созидания.
Мы также придаем очень большое значение визиту. Визит был очень хорошо подготовлен. По итогам планируется подписание многих документов, которые, уверен, будут вовремя реализованы и тем самым будут создавать еще лучшие условия для нашего сотрудничества.
Мы придаем большое значение сотрудничеству с Туркменистаном. Как Вы отметили, наши общие корни, история, близость наших народов – тот фундамент, на котором мы строим наше совместное будущее. И неслучайно, что и в международных структурах мы активно взаимодействуем, поддерживаем друг друга, в двустороннем плане наращиваем потенциал сотрудничества. И все это ведет к стабильности, укрепляет региональную безопасность. Сегодня вопросы, связанные с региональной безопасностью, приобретают особую важность. Мы видим, что в различных уголках мира происходят столкновения, кровавые события, идут процессы, которые подрывают устои государств. Поэтому думаю, что особо важно, что в этой непростой международной обстановке и Азербайджан, и Туркменистан демонстрируют высокий уровень развития, стабильности. Это еще раз говорит о правильности курса, которым идут наши страны.
Двустороннее сотрудничество между нашими странами имеет очень много направлений. Мы, уверен, будем и дальше в международных организациях друг друга поддерживать, как это было до сих пор. Сегодня мы уже на встрече тет-а-тет обсудили многие важные вопросы нашего сотрудничества и в рамках делегаций продолжим обсуждения. Мы отметили главные направления будущего сотрудничества, приоритеты. Считаю, что многое можно сделать в вопросе увеличения товарооборота. Хотя он и растет, но пока что, думаю, не отражает полностью потенциал наших стран.
Думаю, члены делегации будут иметь возможность конкретно обсудить, как мы можем увеличить экспорт туркменских товаров в Азербайджан и азербайджанских товаров в Туркменистан. Конечно же, эта тема должна быть одной из приоритетных и в рамках работы межправкомиссии. Я согласен, что была определенная пауза между заседаниями. Думаю, что в ближайшее время нужно будет оперативно провести заседание по итогам моего визита, с тем, чтобы уже разработать программу выполнения достигнутых договоренностей. Как я уже сказал, очень много документов будет сегодня подписано. Они определяют вектор развития, но необходимо также иметь план действий для реализации этих вопросов.
И Туркменистан, и Азербайджан являются странами с большими запасами природных ресурсов. Конечно же, естественно сотрудничество в энергетической сфере между нашими странами. Азербайджан предоставляет транзитные возможности для туркменских энергоресурсов. Мы рады, что туркменская нефть транспортируется через систему трубопровода Баку-Тбилиси-Джейхан, тем самым увеличивая наше сотрудничество.
Конечно, одной из главных тем наших отношений является транспортная сфера. И неслучайно, что в составе моей делегации присутствуют руководители всех транспортных структур Азербайджана. Они уже активно работают со своими туркменскими коллегами. Мы сегодня с Вами также обсудили эти вопросы и двустороннего, и многостороннего сотрудничества. То есть, в этой сфере мы видим очень хорошие перспективы для многостороннего регионального сотрудничества, которое принесет пользу всем странам и народам.
Так что я очень удовлетворен уже состоявшейся нашей беседой. И думаю, что результаты визита будут также очень позитивными, будут служить еще большему сближению наших стран.
Еще раз спасибо за гостеприимство. Желаю Вам крепкого здоровья, дальнейших успехов, братскому народу Туркменистана - мира, процветания. Спасибо.
Затем с участием Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева и Президента Туркменистана Гурбангулу Бердымухамедова состоялась церемония подписания азербайджано-туркменских документов.
Главы государств Ильхам Алиев и Гурбангулы Бердымухамедов подписали Совместное заявление Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева и Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана об устранении двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество» подписали первый заместитель премьер-министра Азербайджана Ягуб Эйюбов и министр финансов и экономики Туркменистана Батыр Базаров.
«Соглашение о сотрудничестве между Национальной Академией Наук Азербайджана и Академией Наук Туркменистана» подписали первый заместитель премьер-министра Азербайджана Ягуб Эйюбов и президент Академии Наук Туркменистана Сапардурды Тойлыев.
«Программу сотрудничества между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана в области науки, образования, культуры и искусства на 2019-2021 годы» подписали первый заместитель премьер-министра Азербайджана Ягуб Эйюбов и министр образования Туркменистана Мамедмурад Гельдыниязов.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана о создании азербайджано-туркменской Совместной комиссии по вопросам транспорта, транзита и логистики» подписали первый заместитель премьер-министра Азербайджана Ягуб Эйюбов и министр железнодорожного транспорта Туркменистана Азат Атамурадов.
«Меморандум о взаимопонимании между Национальной конфедерацией предпринимателей (работодателей) Азербайджанской Республики и Союзом промышленников и предпринимателей Туркменистана» подписали посол Азербайджана в Туркменистане Гасан Зейналов и председатель Союза промышленников и предпринимателей Туркменистана Александр Дадаев.
«Соглашение между Закрытым акционерным обществом «Азербайджанские железные дороги» и Министерством железнодорожного транспорта Туркменистана по вопросам транспорта и транзита» подписали председатель ЗАО «Азербайджанские железные дороги» Джавид Гурбанов и министр железнодорожного транспорта Туркменистана Азат Атамурадов.
«Соглашение между Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики и Государственной таможенной службой Туркменистана об организации обмена предварительными сведениями о товарах и транспортных средствах, перемещаемых между Азербайджанской Республикой и Туркменистаном» подписали председатель Государственного таможенного комитета Азербайджана Сафар Мехдиев и начальник Государственной таможенной службы Туркменистана Атадурды Османов.
«Меморандум о взаимопонимании между Университетом АДА при Министерстве иностранных дел Азербайджанской Республики и Институтом международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана» подписали заместитель министра иностранных дел Азербайджана Халаф Халафов и ректор Института международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана Баба Захыров.
«Меморандум о взаимопонимании между Университетом АДА при Министерстве иностранных дел Азербайджанской Республики и Международным университетом гуманитарных наук и развития Туркменистана» подписали заместитель министра иностранных дел Азербайджана Халаф Халафов и ректор Международного университета гуманитарных наук и развития Туркменистана Эсен Айдогдыев.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана об упрощении визового режима для участников международных перевозок по территории Азербайджанской Республики и Туркменистана» подписали заместитель министра иностранных дел Азербайджана Халаф Халафов и председатель Государственной миграционной службы Туркменистана Мерген Гурдов.
«Соглашение между Закрытым акционерным обществом «Азербайджанское Каспийское морское пароходство» и Государственной службой морского и речного транспорта Туркменистана о развитии морского торгового судоходства» подписали председатель ЗАО «Азербайджанское Каспийское морское пароходство» Рауф Велиев и председатель Государственной службы морского и речного транспорта Туркменистана Аманмурад Гурдов.
«Соглашение между Закрытым акционерным обществом «Бакинский международный морской торговый порт» и Туркменбашинским международным морским портом об автоматизированном обмене информацией» подписали генеральный директор ЗАО «Бакинский международный морской торговый порт» Талех Зиядов и председатель Государственной службы морского и речного транспорта Туркменистана Аманмурад Гурдов.
«Соглашение между Закрытым акционерным обществом «Бакинский международный морской торговый порт» и Государственной службой морского и речного транспорта Туркменистана об увеличении объёмов перевалки грузов между Бакинским международным морским торговым портом и Туркменбашинским международным морским портом» подписали генеральный директор ЗАО «Бакинский международный морской торговый порт» Талех Зиядов и председатель Государственной службы морского и речного транспорта Туркменистана Аманмурад Гурдов.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана о развитии международных перевозок морским транспортом, проходящих через порты двух стран» подписали министр транспорта, связи и высоких технологий Азербайджана Рамин Гулузаде и председатель Государственной службы морского и речного транспорта Туркменистана Аманмурад Гурдов.
«Соглашение между Министерством транспорта, связи и высоких технологий Азербайджанской Республики и Министерством автомобильного транспорта Туркменистана о развитии международных автомобильных перевозок» подписали министр транспорта, связи и высоких технологий Азербайджана Рамин Гулузаде и министр автомобильного транспорта Туркменистана Ораздурды Суханов.
«Программу сотрудничества в области транспорта между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана на 2019-2022 годы» подписали министр транспорта, связи и высоких технологий Азербайджана Рамин Гулузаде и министр автомобильного транспорта Туркменистана Ораздурды Суханов.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана о сотрудничестве в области промышленности» подписали министр экономики Азербайджана Шахин Мустафаев и министр промышленности Туркменистана Хошгельды Мергенов.
«Программу торгово-экономического сотрудничества между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана на 2019-2021 годы» подписали министр экономики Азербайджана Шахин Мустафаев и министр торговли и внешнеэкономических связей Туркменистана Амандурды Ишанов.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана о долгосрочном торгово-экономическом сотрудничестве» подписали министр экономики Азербайджана Шахин Мустафаев и министр торговли и внешнеэкономических связей Туркменистана Амандурды Ишанов.
«Соглашение между Правительством Азербайджанской Республики и Правительством Туркменистана о поощрении и взаимной защите инвестиций» подписали министр экономики Азербайджана Шахин Мустафаев и министр финансов и экономики Туркменистана Батыр Базаров.
После церемонии подписания документов Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и Президент Туркменистана Гурбангулу Бердымухамедов выступили с совместным заявлением для печати.
Сначала с заявлением выступил Президент Туркменистана.
Заявление Президента Гурбангулы Бердымухамедова
- Уважаемые представители средства массовой информации.
Я хотел бы, прежде всего, выразить большую благодарность Президенту Азербайджанской Республики Ильхаму Гейдаровичу Алиеву и членам его делегации за то, что вы приняли наше приглашение и посещаете с официальным визитом ваших добрых соседей – гостеприимный Туркменистан. За это мы вам еще раз признательны.
Я хотел бы сказать, что мы сегодня провели очень хорошие, конструктивные переговоры. В принципе рассмотрели все аспекты наших двусторонних отношений, то есть их состояние, перспективы, вопросы, касающиеся региональной и международной политики. И я хочу сразу сказать, по международным вопросам и у Туркменистана, и у Азербайджана видение одинаковое или схожее. Это - сохранение стабильности и безопасности не только в регионе, но и во всем мире. Поэтому мы сегодня выразили благодарность за то, что Азербайджан постоянно поддерживает все инициативы Туркменистана на международной арене, которые исходят из нашего внешнеполитического курса, то есть нейтрального статуса. Одновременно мы тоже постоянно поддерживаем наш братский Азербайджан.
Я хотел бы также сказать, что мы сегодня обменялись мнениями и по нашему общему вопросу, который тоже нас сплачивает. Это – Каспийское море. Тем более, как вы знаете, недавно была принята Конвенция о правовом статусе Каспийского моря, и мы всегда трактуем, что Каспийское море – это море мира и добрососедства. Поэтому мы и далее будем вести свою политику.
Говоря о наших торгово-экономических вопросах - мы также сегодня рассмотрели очень большой аспект, то есть, отрасли, где мы имеем хорошее соприкосновение. Это - сельское хозяйство, строительство, промышленность, новые технологии. Затронули вопросы транспорта, а именно, развитие транспортно-транзитных коридоров и составление правильной логистики. Конечно, основными вопросами были вопросы энергетики. В этом вопросе мы всегда солидарны. Имеем возможности выводить свои энергоресурсы как на региональные, так и на международные рынки. Поэтому в этом отношении я хотел бы, конечно, выразить признательность за то, что между нашими государствами функционирует межправительственная комиссия по экономическому сотрудничеству, которая делает очень многое и, наверное, будет делать и дальше.
Говоря о культурно-гуманитарной составляющей, следует отметить, что это, конечно, для нас имеет немаловажное значение. Потому что и Туркменистан, и Азербайджан, наши народы имеют единые корни, устои, национальные особенности, традиции. Конечно, нам отрадно то, что мы и на современном этапе это продолжаем и воспитываем молодое поколение в патриотическом духе. Поэтому мы, говоря о данной сфере, в этом контексте сегодня затронули важное для нас прикладное искусство – ковры. И туркменские ковры, и ковры Азербайджана всегда славились во всем мире. И мы пришли к мнению, что хорошо было бы провести и в Туркменистане, и в Азербайджане выставку ковров, а также в дальнейшем подумать о проведении хорошей международной конференции.
Как видите, мы сегодня рассмотрели очень большой круг вопросов во время встречи и подписали солидный пакет документов, соглашений. Поэтому, уважаемые представители средств массовой информации, я хотел бы заострить ваше внимание на двух вопросах. Первое - это вопросы транспорта. Мы сказали, что хотели бы развивать транзитные коридоры, составить правильную логистику. Это касается и автомобильного, и паромного сообщения, воздушного пространства, железных дорог. Самое главное то, что теперь между нами будет функционировать специальная комиссия, которая будет заниматься именно вопросами развития транспортно-транзитных коридоров и логистики.
У нас между Туркменистаном и Азербайджаном очень много образцовых примеров. Мы подписали транспортное соглашение между Афганистаном, Туркменистаном, Азербайджаном, Грузией и Турцией с выходом на Европу. Это получается уже по линии Восток-Запад, или же мы полностью здесь соединяем всю Среднюю Азию с Европой. По всем вопросам, будь то международная политика или другие направления, мы предпринимаем шаги во взаимодействии со специализированными международными организациями. В данном случае мы здесь могли бы идти по линии ТРАСЕКА, где есть хорошая инфраструктура, скажем, Баку-Тбилиси-Карс, IRU, TIR, и таких примеров много. И на основании этого 28 ноября этого месяца мы проведем большую международную конференцию. Сегодня мы коллегиально обсудили, что могли бы членам этих стран-участниц сделать определенные преференции, скажем, льготные тарифы и т.д. Самое главное, здесь остается теперь только лишь развивать правильную логистику.
Второе, что я хотел бы сказать, мы сегодня в пакете документов также приняли программу сотрудничества в торгово-экономической сфере на 2019-2021 годы. То есть, это опять-таки говорит, что мы и далее сможем развивать нашу товарную номенклатуру, хотя у нас сейчас идет очень хорошая тенденция. То есть, мы уже привели свою статистику. То, что товарооборот повышается каждый год на определенный процент. Скажем, в сравнении с прошлым годом, он поднялся на 17 процентов. И мы в этом духе даем предпочтение нашей межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.
Самое главное хочу отметить, что сегодняшние переговоры действительно прошли на фоне высокого уважения и взаимодоверия. Самое главное, есть хорошая приверженность дальнейшему сотрудничеству. Поэтому я, пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить уважаемого Президента Азербайджанской Республики за тот его личный вклад, за то, что он делает для укрепления уз дружбы между нашими народами и странами, и конечно, пожелать ему больших успехов в государственной деятельности, а всему братскому народу Азербайджана - наилучших благ и дальнейшего процветания. Благодарю за внимание.
Х Х Х
Затем с заявлением выступил Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев.
Заявление Президента Ильхама Алиева
- Уважаемый господин Президент.
Уважаемые друзья.
Я еще раз хотел бы выразить благодарность Президенту Туркменистана, моему дорогому другу за приглашение, за очень теплый прием, за гостеприимство.
Я со вчерашнего дня нахожусь на братской туркменской земле. Имел возможность познакомиться с достижениями в социально-экономическом развитии Туркменистана. Мы Вашим успехам радуемся так же, как и своим. И хотел бы использовать возможность и передать братский привет от всего азербайджанского народа братскому туркменскому народу.
Нас объединяют история, культура, общие корни, традиции, мировоззрение. Это тот мощный фундамент, который позволяет нам строить наши отношения на основе равноправия, добрососедства, дружбы и братства.
Визит подходит к концу. Уже сегодня можно сказать, что этот визит будет иметь особое место в истории отношений между нашими странами. Отношений, которые имеют очень большой потенциал. Сегодня на проведенных переговорах, на проведенном обмене мнениями между президентами в формате тет-а-тет, а также в составе делегаций мы обсудили важные вопросы нашего сотрудничества. Мы подвели итог проделанной работе и наметили пути дальнейшего взаимодействия. Сегодня подписано более 20 документов и каждый из них имеет очень конкретный характер. Это показатель уровня наших отношений, показатель объема сотрудничества и показатель наших намерений, нашего братского отношения друг к другу. Только с близкой страной можно работать по таким разным направлениям жизнедеятельности. Мы договорились и в будущем оказывать взаимную поддержку друг другу в международных структурах, в международных организациях. Туркменистан и Азербайджан всегда поддерживают во всех международных организациях. Это стало уже обычной практикой, но это подчеркивает искренность наших отношений.
Президент Туркменистана уже сказал о тех основных вопросах, которые были в повестке дня. Хотел бы со своей стороны отметить, что мы будем активно работать над увеличением товарооборота между нашими странами. Мы дали соответствующие поручения межправительственной комиссии, которая функционирует между нашими странами с тем, чтобы они активизировали работу по увеличению экспорта из Азербайджана в Туркменистан и из Туркменистана в Азербайджан. Есть конкретная номенклатура товаров, соответствующие руководители структур эти вопросы обсуждают. Думаю, если мы сконцентрируемся на конкретных направлениях, то за короткое время можем еще дальше наращивать наш товарооборот.
Большое место было отведено, как сказал Президент Туркменистана уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич Бердымухамедов, вопросам сотрудничества в транспортной сфере. Накануне визита наши делегации активно работали, провели несколько раундов переговоров и согласовали основные вопросы функционирования международного коридора Восток-Запад. Туркменистан и Азербайджан со своей стороны в предыдущие годы проделали огромную работу для создания современной транспортной инфраструктуры и логистических возможностей. Мы не договаривались, но так получилось, что шли параллельным курсом. И это естественно, потому что это то, что необходимо нашим странам и народам. Неслучайно, что открытие международных торговых портов и в Туркменистане, и в Азербайджане в этом году произошло в одно и то же время, в один и тот же месяц - в мае. Как дальновидно мы поступили, когда начали инвестировать в эти проекты - каждый на своей территории. И сегодня мы говорим о полной интеграции наших торговых портов. Соответствующий документ был сегодня подписан. Это создает возможности для наших стран увеличивать товарооборот и транзитные перевозки. Мы создаем также огромный потенциал для наших соседей.
Успешное наше дальнейшее развитие как важных транспортных узлов также зависит и от региональной ситуации. Поэтому наши хорошие отношения с нашими соседями укрепляют безопасность, стабильность в регионе, а также превращают Азербайджан и Туркменистан в важнейший транспортный и логистический узел. Современная инфраструктура, большие инвестиции в транспортный сектор создают прекрасные условия для работы. Не хочу называть цифры, но уверен, что в ближайшее время мы увидим значительно увеличившийся грузопоток между Туркменистаном и Азербайджаном. В Бакинском международном торговом порту Алят выделяется специальное место для приема дополнительных грузов из Туркменистана, и мы безусловно увидим растущий транзит между нашими странами по маршруту Восток-Запад, Запад-Восток.
В прошлом году была введена в строй железная дорога Баку-Тбилиси-Карс, которая является последним связующим звеном, которого не было, для того, чтобы иметь доступ на мировые рынки. Еще один доступ, дополнительный маршрут, который, уверен, будет приносить большую прибыль нашим странам, а также будет укреплять весь пакет транспортных соглашений, укреплять региональную безопасность. Потому что транспортная сфера будет вести к созданию новых рабочих мест, экономической активности, повышению уровня жизни стран, которые расположены на Великом Шелковом пути. Тем самым будет укрепляться стабильность и безопасность.
Мы решили сегодня важнейшие конкретные вопросы двусторонних отношений, те вопросы, которые создают новые условия для регионального сотрудничества. Поэтому я считаю, что визит будет иметь очень важное значение для нашего дальнейшего взаимодействия, укрепления традиционных братских отношений между Туркменистаном и Азербайджаном, будет создавать новую, еще лучшую обстановку между странами нашего региона. Хотел бы использовать эту возможность и пожелать братскому туркменскому народу мира, процветания, дальнейшего развития под руководством Президента Гурбангулы Мяликгулыевича и пожелать ему новых успехов, благополучия, здоровья. Спасибо за внимание.
Затем от имени Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова был дан официальный прием в честь Президента Азербайджана Ильхама Алиева.
Главы государств выступили на приеме.
Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов сказал:
- Уважаемый Ильхам Гейдарович.
Дорогие наши друзья, гости, уважаемые послы.
Я хотел бы еще раз выразить искреннюю признательность и благодарность уважаемому Ильхаму Гейдаровичу и членам его делегации. Они приняли наше приглашение посетить с официальным визитом соседей, своих братьев, и мы рады их видеть сегодня в гостеприимном Туркменистане.
Хочу сказать, что, как и подобает истинным братьям, мы сегодня провели очень хорошие переговоры, которые прошли на фоне взаимоуважения, и обсудили очень большой аспект вопросов нашего двустороннего сотрудничества, регионального и международного характера. Мы подписали пакет из 21 документа по всем аспектам. Это и гуманитарное направление, и производственное направление. Но самое главное, мы, конечно, уделили очень большое внимание вопросам транспорта.
Вообще, это было начинание Ильхама Гейдаровича, когда еще мы рассматривали вопросы, связанные с Каспием, - как вы знаете, мы приняли уже Конвенцию о статусе Каспийского моря, - о том, что нам надо составить правильную логистику транспортно-транзитного коридора. И после этого мы начали лоббировать данную тематику. Кстати, вы, наверное, знаете, что эта инициатива даже была принята соответствующими резолюциями Организации Объединенных Наций. Даже 3 резолюции были приняты о развитии транспортно-транзитных коридоров, правильной логистике. Мы 28 ноября проведем конференцию, которая будет посвящена именно развитию транспортно-транзитных коридоров, и я сейчас приглашаю всех наших уважаемых послов на эту конференцию.
Если логически посмотреть, то географически и Туркменистан, и Азербайджан являются ключевым звеном в данном вопросе. Я не буду вспоминать и говорить о Великом Шелковом пути, тем более, что этот год и так номинован в Туркменистане как «Год Великого Шелкового пути». Вообще, мы в сегодняшней встрече с этого и начали, что во все времена народы и Туркменистана, и Азербайджана исторически всегда были духовно богатыми нациями. Всегда имели мощный резервный потенциал, который использовали на благо не только своих народов, но и соседей, региона. Нам отрадно, что мы сегодня это продолжаем на современном этапе.
Поэтому я хочу отметить, что действительно сегодняшние переговоры прошли на фоне взаимоуважения, взаимодоверия, добрососедства, еще раз показали узы нашей дружбы. И я приведу цитату великого поэта Азербайджана Физули. Он, если не ошибаюсь, так говорил: Если путник идет прямой дорогой, то ему всегда друг будет подмогой. Это еще раз доказывает, что мы действительно сегодня исторически и духовно ценны своими национальными традициями и особенностями.
Я самые главные душевные слова изложил своим братьям. Пусть узы нашей дружбы будут вечными. Спасибо.
Х Х Х
Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев сказал:
- Уважаемый господин Президент.
Дорогие друзья, дамы и господа.
Подходит к концу мой официальный визит в братский Туркменистан. С первой минуты пребывания на братской туркменской земле я чувствовал тепло туркменского народа, чувствовал гостеприимство туркменского народа и, конечно же, в первую очередь, заботу Президента Туркменистана.
Вчера я посетил святые места для туркменов, еще раз увидел насколько талантлив этот народ, насколько богата его история, культура. На протяжении веков туркменский народ жил, творил, созидал на своей собственной земле, строил свое будущее. И всегда мы, азербайджанцы, были рядом. Наша дружба, братство имеют многовековую историю, историю взаимного уважения, взаимного доверия, взаимной поддержки, сотрудничества.
Туркменистан за последние годы прошел очень большой путь. Я вчера, когда посещал различные объекты, спортивные объекты, музей ковра, не узнавал Ашгабад. Потому что мне казалось, что я приехал в совсем другой город и за такое короткое время, пока меня не было здесь, по существу был создан еще как бы город в городе. Это, в первую очередь, показатель могущества Туркменского государства, его экономического потенциала. В первую очередь, это демонстрация того, как руководство страны заботится о своем народе, как оно прилагает усилия для созидания. Поэтому сегодня, находясь в Ашгабаде, видишь именно то, как Туркменистан развивался за последние годы. Нас это радует, мы, как друзья, братья, радуемся вашим успехам. Со своей стороны делаем и будем делать для того, чтобы еще больше наши страны сближались.
И уважаемый Гурбангулы Мяликгулыевич, и я, мы делаем очень много для укрепления традиционных уз братства и дружбы наших народов. Это диктуют нам история и исторические, общие этнические корни наших народов. И это диктуют сегодняшние реалии. Сегодня наши интересы совпадают. Сегодня мы совместными усилиями вносим вклад в укрепление безопасности в нашем регионе. Мы активно взаимодействуем по вопросам Каспийского моря. В этом году, как вы знаете, была подписана Конвенция о правовом статусе Каспийского моря, и наши страны вложили большой вклад в то, чтобы эта Конвенция была подписана. Мы занимаемся вопросами экологической безопасности Каспийского моря. Мы занимаемся вопросами, которые имеют и будут иметь межконтинентальное значение, а именно, укреплением транспортного коридора Восток-Запад. Коридора, который существовал многие века, по которому ходили караваны, который позволял общаться нашим предкам. Исторический Великий Шелковый путь пролегал через территории наших стран, и, естественно, сегодня мы своими действиями прилагаем дополнительные усилия для создания современной инфраструктуры этого коридора. Я уже отмечал, что мы как будто бы договорившись, но на самом деле не договариваясь, создали фактически единовременно мощный транспортный потенциал на территории Туркменистана и Азербайджана. А сегодня подписанными соглашениями мы объединили, скоординировали полностью этот транспортный потенциал. Среди более чем 20 документов, которые подписаны, многие из них прямо или косвенно касаются вопросов транспортного сотрудничества, транспортной безопасности.
Мы создаем в регионе совершенно новую ситуацию, когда страны и народы, наши соседи будут извлекать большую пользу от регионального сотрудничества, от функционирования этого коридора. Это как жизненная артерия будет питать наши страны новой энергией, будет создавать новые рабочие места, вести к созданию новых производств, будет укреплять безопасность, укреплять сотрудничество. То есть, сегодня я, анализируя, подводя итоги моему визиту, уже вижу, что он вышел за рамках межгосударственных отношений, он имеет важное, как минимум, региональное значение, а с учетом расширения наших возможностей по транспорту и логистике это будет иметь глобальное евразийское значение.
Объединение транспортных коридоров Европы и Азии - уже реальность. Эту реальность создаем мы. Если бы в Туркменистане и в Азербайджане не было бы шагов по пути развития и созидания, то сегодня об этом вообще бы не могли бы и речь вести. Если бы не было бы своевременных инвестиций, а они генерированы в экономический потенциал наших стран, то сегодня наше географическое положение не имело бы большого значения. Мы нашу географию трансформировали в огромный потенциал для наших стран и для наших соседей. Поэтому думаю, что значение того, о чем мы договорились, будет проявляться на протяжении десятилетий.
Самое главное, мы сегодня еще раз подтвердили стратегический характер наших отношений. Во время визита уважаемого Президента Туркменистана в Азербайджан была подписана Декларация о стратегическом партнерстве. Мы сегодня подтвердили своими действиями стратегический характер наших отношений. Так и должно быть между друзьями, между братьями. Сегодня мы выводим наши отношения на самую высокую вершину.
Хочу поблагодарить моего уважаемого друга Президента Туркменистана за его усилия по укреплению сотрудничества между нашими странами. Хочу пожелать уважаемому Гурбангулы Мяликгулыевичу успехов, здоровья, благополучия, братскому туркменскому народу – счастья и процветания. Спасибо.
banner

Советуем почитать